background image

50

Norsk

 

Sikkerhetshenvisninger

 

Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og 

kuttskader.

 

Produktet skal kun brukes for bade-, hygiene- og 

kroppshygiene.

 

Barn og voksne med fysiske og psykiske og/eller 

sensoriske handicap skal ikke bruke dusjsystemet 

uten oppsyn. Personer som er påvirket av alkohol 

eller narkotika skal ikke bruke dusjsystemet.

 

Store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstil-

koblinger skal utlignes.

Montagehenvisninger

• Før montasjen skal produktet sjekkes for transportska-

der. Etter monteringen aksepteres ikke noen 

transport- eller overflateskader.

• Ledningene og armaturen skal monteres, spyles og 

sjekkes iht. de gyldige normer.

• Gjeldende retningslinjer for rørleggerarbeid i de 

enkelte land skal følges.

• Dersom termostaten eller blendebatteriet er stilt inn 

på maksimal varmtvannstemperatur, kan det oppstå 

skåldeskader via den hydrauliske åpningen på 

stengeventilen. Hansgrohe anbefaler derfor 

innretningen "Safety Function".

Tekniske data

Driftstrykk 

maks. 1 MPa 

Anbefalt driftstrykk: 

0,1 - 0,5 MPa 

Prøvetrykk 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Varmtvannstemperatur 

maks. 70°C 

Anbefalt temperatur for varmt vann 

65°C 

Termisk desinfisering: 

maks. 70°C / 4 min

• Egensikker mot tilbakeflyt
• Produktet er utelukkende designet for drikkevann!

Symbolbeskrivelse

Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre!

Safety Function 

(se side 68)

Takket være egenskapen "Safety Function" kan det 

forhåndsinnstilles en ønsket maks. termperatur, f.eks. 

42 ºC.

Justering 

(se side 68)

Etter avsluttet montering skal termostatens utløpstempe-

ratur kontrolleres. Det er nødvendig med korrektur når 

temperaturen målt ved uttaksstedet avviker fra tempera-

turen som er innstilt på termostaten.

Vedlikehold 

(se side 70)

• Funksjonen til returløpssperren skal iht. EN 806-5 og 

i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter 

sjekkes regelmessig (minst en gang i året).

• For å holde regulerings-enheten bevegelig, skal 

termostaten stilles fra tid til annen på helt varmt og 

helt kaldt.

Mål 

(se side 72)

Gjennomstrømningsdiagram 

(se side 72)

 

fri gjennomstrømning

Servicedeler 

(se side 73)

XXX  =  Fargekode 

000 =  Krom 

400 =  Hvit/Krom 

600 =  Svart/Krom

Rengjøring 

(se side 75)

Betjening 

(se side 74)

Ved første igangkjørng og etter ut-/innkobling av 

vannforsyningen kan det for en kort stund komme ut 

minimalt med vann.

Prøvemerke 

(se side 74)

Summary of Contents for ShowerSelect 15737400

Page 1: ...K ytt ohje Asennusohje 28 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 30 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 32 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 34 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavu...

Page 2: ...5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 70 C Empfohlene Hei wassertemperatur 65 C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist au...

Page 3: ...glich Regeleinheit verkalkt Regeleinheit austauschen Bei Neuinstallation Grundk rper falsch angeschlossen Soll kalt rechts warm links oder 180 verdreht eingebaut Funktionsblock um 180 verdreht einbaue...

Page 4: ...ontr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 70 C Temp rature recommand e 65 C D sinfection thermique max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u...

Page 5: ...che thermostatique entartr e Changer la cartouche thermosta tique La pi ce de base a une alimenta tion invers e l eau froide doit tre droite et l eau chaude gauche ou elle est mont e l envers Montez l...

Page 6: ...e head pump Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 70 C Recommended hot water temp...

Page 7: ...lation not possible thermo cartridge calcified Exchange thermo cartridge For new installations basic body incorrectly connected should be cold right hot left or installed with 180 rotation Install fun...

Page 8: ...sione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 70 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Sic...

Page 9: ...di regolazione In caso di nuova installazione col legato male il termostatico deve essere acqua fredda a destra e calda a sinistra o installato ruotato di 180 Ruotare di 180 l unita di regolazione Ta...

Page 10: ...de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 70 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido c...

Page 11: ...mento calcificado o desgastado cambiar termoelemento cuerpo empotrado mal montado debe estar fr o derecha o instalado girado en 180 girar embellecedor en 180 Bot n de tope no funciona muelle defecto b...

Page 12: ...Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 70 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstro...

Page 13: ...nieuwe installaties basisgarni tuur verkeerd aangesloten moet zijn koud rechts en warm links of 180 gedraaid gemonteerd Functieblok 180 draaien Safety Stop knop op thermostaat greep functioneert niet...

Page 14: ...0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 70 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende...

Page 15: ...kift katuschen Ved ny installation er vandtilslutnin gen forbyttet skal v re koldt til h jre varmt til venstre eller ogs er grundkroppen drejet 180 Vend indbygningsdelen 180 Sikkerhedssp rren er ude a...

Page 16: ...Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 70 C Temp gua quente recomendada 65 C Desinfec o t...

Page 17: ...eratura calcificado Limpar regulador da temperatura Para novas instala es Corpo instalado incorrectamente deve ser fria direita quente esquerda ou instalado com uma rota o de 180 Instalar o corpo vira...

Page 18: ...nie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 70 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt...

Page 19: ...yczny zakamienio ny Wymieni wk ad termostatyczny Przy nowej instalacji niew a ciwie pod czony korpus powinno by zimna po prawej ciep a po lewej albo zamontowano z przekr ce niem o 180 Blok funkcyjny o...

Page 20: ...6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 70 C Doporu en teplota hork vody 65 C Tepeln desinfekce max 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt...

Page 21: ...vym nit regula n jednotku U nov instalace obr cen p ipojen z kladn t leso m b t studen vpravo tepl vlevo nebo zabudovan oto en o 180 Funk n blok zabudovat oto en o 180 Tla tko bezpe nostn pojistky je...

Page 22: ...0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 70 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Termick dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je kon...

Page 23: ...a n jednotku Pri novej in tal cii naopak pripojen z kladn teleso m by studen vpravo tepl v avo alebo zabudovan oto en o 180 Funk n blok zabudova o 180 Tla idlo bezpe nostnej poistky je nefunk n Vadn p...

Page 24: ...24 Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 68 42 68 70 EN 806 5 72 72 73 XXX 000 400 600 75 74 74...

Page 25: ...25 62 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select Select DN9 Select 7 63 66...

Page 26: ...26 Hansgrohe Safety Function 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 Safety Function 68 Safety Function 42 C 68 70 EN 806 5 72 72 c 73 XXX 000 X 400 X 600 X 75 74 74...

Page 27: ...27 62 42 65 180 Select DN9 Select Select DN9 Select Select Adapter Select Adapter 7 63 66...

Page 28: ...eltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 70 C Kuuman veden suositusl mp tila 65 C L mp desinfektio maks 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtaukse...

Page 29: ...mp tilan s t yksikk Liitokset perusrunkoon on asennettaessa tehty v rin pit olla kylm oikealla l mmin vasemmalla tai perusrunko on asennettu 180 k nnettyn Asenna toimintalohko 180 k nnettyn paikallee...

Page 30: ...armvattentemperatur max 70 C Rek varmvattentemp 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Sj lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inn...

Page 31: ...termosensorn Grundkonstruktionen ansl ts p fel s tt vid nyinstallation ska vara kallt h ger varmt v nster eller monterades med 180 f rskjutning Montera funktionsblocket med 180 f rskjutning Tryckknap...

Page 32: ...5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 70 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min S...

Page 33: ...eguliatorius apkalk j s temperat ros reguliatori pakeisti Neteisingai prijungti vamzd iai kar tas turi b ti kair je altas de in je Sumontuoti funkcijos blokavim 180 Ribotuvo mygtukas neveikia Spyruokl...

Page 34: ...10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija tlak 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis...

Page 35: ...u jedinicu Pri ponovnoj instalaciji tijelo je pogre no priklju eno potrebno je priklju iti hladnu vodu desno a vru u lijevo ili je zakrenuto za 180 stupnjeva Unutarnji blok okrenite za 180 stupnjeva T...

Page 36: ...bilgiler letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 70 C Tavsiye edilen su s s 65 C Termik dezenfeksiyon azami...

Page 37: ...ini de i tirin Yeni montaj s ras nda ana g vde yanl ba lanm Olmas gereken so uk sa tarafa s cak sol tarafa ya da 180 d nd r lerek tak lm Fonksiyon blo unu 180 d nd re rek tak n Emniyet kilidinin d mes...

Page 38: ...de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 70 C Temperatura recomandat a apei calde 65 C De...

Page 39: ...e calcar pe unitatea de reglare Schimba i unitatea de reglare Bateria a fost racordat incorect la prima instalare instala i rece dreapta cald st nga sau rotit cu 180 Monta i invers blocul de func ii r...

Page 40: ...40 Hansgrohe Safety Function 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min Safety Function 68 Safety Function 42 C 68 70 EN 806 5 72 72 73 XXX 000 400 600 M 75 74 74...

Page 41: ...41 62 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select Select DN9 Select To Select Adapter Select 7 63 66...

Page 42: ...maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 70 C Priporo ena temperatura tople vode 65 C Termi na dezinfekcija maks 70 C 4...

Page 43: ...e je poapne na Zamenjajte enoto za uravnavanje Pri novi in talaciji je osnovni del napa no priklju en moralo bi biti mrzlo desno toplo levo ali vgrajen z zasukom za 180 Vgradite funkcijski blok za 180...

Page 44: ...tatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 70 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp To...

Page 45: ...Termostaat t element on lubjastunud Vahetage termostaat t element Uuel paigaldusel p hikorpus valesti hendatud peab olema k lm paremal soe vasakul v i 180 p ratud Paigaldage funktsiooniblokk 180 p rd...

Page 46: ...MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 70 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Termisk dezinfekcija maks 70 C 4 min...

Page 47: ...jies Nomain t regulatoru Jaunas instal cijas gad jum pamatelements ir nepareizi piesl gts j b t aukstais dens pa labi karstais pa kreisi vai ir p rgriezts par 180 Pagriezt par 180 iek jo bloku Nestr d...

Page 48: ...a 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija maks 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pij...

Page 49: ...ite regulacionu jedinicu Pri ponovnoj instalaciji telo je pogre no priklju eno potrebno je priklju iti hladnu vodu desno a vru u levo ili je zakrenuto za 180 stepeni Unutra nji blok okrenite za 180 st...

Page 50: ...MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 70 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Termisk desinfisering maks 70 C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkev...

Page 51: ...ingsenhet forkalket reguleringsenhet byttes Ved nyinstallasjon basiselement feilaktig tilkoblet riktig kaldt h yre varmt venstre eller bygd inn 180 forvrengt Funksjosblokk bygges inn 180 forvrengt Try...

Page 52: ...52 Hansgrohe Safety Function 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 Safety Function 68 Safety Function 42 C 68 70 EN 806 5 72 72 c 73 XXX 000 X 400 X 600 X 75 74 74...

Page 53: ...53 62 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select Select DN9 Select Select Select 7 63 66...

Page 54: ...0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 70 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Siguresa kund r rrje...

Page 55: ...mperatures nuk eshte i mundur Njesia rregulluese me kalk Kembeni njesine rregulluese Tek instalimi i ri karkasa baze eshte lidhur gabim Duhet ftohte djathtas ngrohte majtas ose eshte montuar 180grade...

Page 56: ...56 62 42 65 180 180 DN9 Select Select DN9 Select Select Select Adapter 7 Select Adapter 66 63...

Page 57: ...57 Safety Function 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 68 42 68 70 5 EN 806 72 72 73 XXX 000 400 600 75 74 74...

Page 58: ...ellen rizni kell a termoszt t kifoly si h m rs klet t Helyesb t s sz ks ges ha a v zkiv tel hely n m rt h m rs klet elt r a termoszt ton be ll tott h m rs klett l Karbantart s l sd a oldalon 70 A vis...

Page 59: ...nem m k dik A rug hib s A nyom gomb v zk ves A rug t ill a nyom gombot ki kell tiszt tani s enyh n be kell zs rozni ill ki kell cser lni Szelep nehezen j r Select Elz r szelep DN9 s r lt Select Elz r...

Page 60: ...MPa Safety Function 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 Safety Function 68 Safety Function 42 C 68 70 EN 806 5 1 72 72 73 XXX 000 Chrome 400 White Chrome 600 Black Chrome 7...

Page 61: ...61 62 1 42 C 65 C 180 Safety Stop DN9 Select DN9 Select Select 7 Select 63 66...

Page 62: ...62 Armaturenfett Grease 1 2 2 1 0180018X 1 2 mm 2 1 SW 5 mm SW 4 mm 5 Nm SW 4 mm 4 5 2 6 1 3...

Page 63: ...63 0 mm 0 mm SW 4 mm SW 4 mm 8 7 9...

Page 64: ...64 1 2 mm X 11 X SW 10 mm 2 Nm 1 3 Silicone Silicone 2 11 12 13 14 15 10...

Page 65: ...65 0 1 Nm 40 C 1 2 40 C 1 2 2 1 40 C CLICK 16 17 18 19 20 21...

Page 66: ...66 40 C 0 mm A 0 mm 40 C 40 C 1 2 40 C CLICK A B C D E 22...

Page 67: ...67 0 max 5 A C B 7 mm 1 2 40 C SW 4 mm 5 Nm SW 4 mm 23...

Page 68: ...68 40 C 2 2 S W 3 m m 1 1 40 C 2 2 SW 3 mm 1 1 40 C z B 42 C for example 42 C 40 C 40 C 40 C CLICK 2 1 3 3 4 1 2...

Page 69: ...69 40 C S W 3 m m 1 N m 40 C 40 C SW 3 mm 1 Nm 40 C CLICK 40 C 1 2 1 2 5 8 9 6 7...

Page 70: ...70 40 C 2 SW 4 mm SW 27 mm 1 40 C 1 2 3 4 5 6...

Page 71: ...0 C 40 C rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana r d e kuqe 2 1 0 1 Nm SW 4 mm 5 Nm SW 27 mm 8 Nm CLICK 7 8 9 10 11...

Page 72: ...000 ShowerSelect 15762000 15762007 72 bar 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0...

Page 73: ...73000 98133000 16x2 96525000 M5x20 SW 4 mm 95758000 98368000 M28x1 5 SW 19 mm 92219000 98282000 98913000 M34x1 5 SW 27 mm 96454000 M5x55 92216000 98471000 44x4 92234000 93579880 95843000 SW 3 mm 92215...

Page 74: ...eschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape 40 C 40 C 40 C 1 2 40 C warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum kars...

Page 75: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Page 76: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2020...

Reviews: