background image

67

max. 5°

A

C

B

Ø 7 mm

1.

2.

40

°C

SW 4 mm 

(5 Nm)

SW 4 mm

23

Montage

Summary of Contents for ShowerSelect 15737400

Page 1: ...K ytt ohje Asennusohje 28 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 30 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 32 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 34 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavu...

Page 2: ...5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 70 C Empfohlene Hei wassertemperatur 65 C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist au...

Page 3: ...glich Regeleinheit verkalkt Regeleinheit austauschen Bei Neuinstallation Grundk rper falsch angeschlossen Soll kalt rechts warm links oder 180 verdreht eingebaut Funktionsblock um 180 verdreht einbaue...

Page 4: ...ontr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 70 C Temp rature recommand e 65 C D sinfection thermique max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u...

Page 5: ...che thermostatique entartr e Changer la cartouche thermosta tique La pi ce de base a une alimenta tion invers e l eau froide doit tre droite et l eau chaude gauche ou elle est mont e l envers Montez l...

Page 6: ...e head pump Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 70 C Recommended hot water temp...

Page 7: ...lation not possible thermo cartridge calcified Exchange thermo cartridge For new installations basic body incorrectly connected should be cold right hot left or installed with 180 rotation Install fun...

Page 8: ...sione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 70 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Sic...

Page 9: ...di regolazione In caso di nuova installazione col legato male il termostatico deve essere acqua fredda a destra e calda a sinistra o installato ruotato di 180 Ruotare di 180 l unita di regolazione Ta...

Page 10: ...de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 70 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido c...

Page 11: ...mento calcificado o desgastado cambiar termoelemento cuerpo empotrado mal montado debe estar fr o derecha o instalado girado en 180 girar embellecedor en 180 Bot n de tope no funciona muelle defecto b...

Page 12: ...Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 70 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstro...

Page 13: ...nieuwe installaties basisgarni tuur verkeerd aangesloten moet zijn koud rechts en warm links of 180 gedraaid gemonteerd Functieblok 180 draaien Safety Stop knop op thermostaat greep functioneert niet...

Page 14: ...0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 70 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende...

Page 15: ...kift katuschen Ved ny installation er vandtilslutnin gen forbyttet skal v re koldt til h jre varmt til venstre eller ogs er grundkroppen drejet 180 Vend indbygningsdelen 180 Sikkerhedssp rren er ude a...

Page 16: ...Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 70 C Temp gua quente recomendada 65 C Desinfec o t...

Page 17: ...eratura calcificado Limpar regulador da temperatura Para novas instala es Corpo instalado incorrectamente deve ser fria direita quente esquerda ou instalado com uma rota o de 180 Instalar o corpo vira...

Page 18: ...nie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 70 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt...

Page 19: ...yczny zakamienio ny Wymieni wk ad termostatyczny Przy nowej instalacji niew a ciwie pod czony korpus powinno by zimna po prawej ciep a po lewej albo zamontowano z przekr ce niem o 180 Blok funkcyjny o...

Page 20: ...6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 70 C Doporu en teplota hork vody 65 C Tepeln desinfekce max 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt...

Page 21: ...vym nit regula n jednotku U nov instalace obr cen p ipojen z kladn t leso m b t studen vpravo tepl vlevo nebo zabudovan oto en o 180 Funk n blok zabudovat oto en o 180 Tla tko bezpe nostn pojistky je...

Page 22: ...0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 70 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Termick dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je kon...

Page 23: ...a n jednotku Pri novej in tal cii naopak pripojen z kladn teleso m by studen vpravo tepl v avo alebo zabudovan oto en o 180 Funk n blok zabudova o 180 Tla idlo bezpe nostnej poistky je nefunk n Vadn p...

Page 24: ...24 Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 68 42 68 70 EN 806 5 72 72 73 XXX 000 400 600 75 74 74...

Page 25: ...25 62 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select Select DN9 Select 7 63 66...

Page 26: ...26 Hansgrohe Safety Function 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 Safety Function 68 Safety Function 42 C 68 70 EN 806 5 72 72 c 73 XXX 000 X 400 X 600 X 75 74 74...

Page 27: ...27 62 42 65 180 Select DN9 Select Select DN9 Select Select Adapter Select Adapter 7 63 66...

Page 28: ...eltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 70 C Kuuman veden suositusl mp tila 65 C L mp desinfektio maks 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtaukse...

Page 29: ...mp tilan s t yksikk Liitokset perusrunkoon on asennettaessa tehty v rin pit olla kylm oikealla l mmin vasemmalla tai perusrunko on asennettu 180 k nnettyn Asenna toimintalohko 180 k nnettyn paikallee...

Page 30: ...armvattentemperatur max 70 C Rek varmvattentemp 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Sj lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inn...

Page 31: ...termosensorn Grundkonstruktionen ansl ts p fel s tt vid nyinstallation ska vara kallt h ger varmt v nster eller monterades med 180 f rskjutning Montera funktionsblocket med 180 f rskjutning Tryckknap...

Page 32: ...5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 70 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min S...

Page 33: ...eguliatorius apkalk j s temperat ros reguliatori pakeisti Neteisingai prijungti vamzd iai kar tas turi b ti kair je altas de in je Sumontuoti funkcijos blokavim 180 Ribotuvo mygtukas neveikia Spyruokl...

Page 34: ...10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija tlak 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis...

Page 35: ...u jedinicu Pri ponovnoj instalaciji tijelo je pogre no priklju eno potrebno je priklju iti hladnu vodu desno a vru u lijevo ili je zakrenuto za 180 stupnjeva Unutarnji blok okrenite za 180 stupnjeva T...

Page 36: ...bilgiler letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 70 C Tavsiye edilen su s s 65 C Termik dezenfeksiyon azami...

Page 37: ...ini de i tirin Yeni montaj s ras nda ana g vde yanl ba lanm Olmas gereken so uk sa tarafa s cak sol tarafa ya da 180 d nd r lerek tak lm Fonksiyon blo unu 180 d nd re rek tak n Emniyet kilidinin d mes...

Page 38: ...de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 70 C Temperatura recomandat a apei calde 65 C De...

Page 39: ...e calcar pe unitatea de reglare Schimba i unitatea de reglare Bateria a fost racordat incorect la prima instalare instala i rece dreapta cald st nga sau rotit cu 180 Monta i invers blocul de func ii r...

Page 40: ...40 Hansgrohe Safety Function 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min Safety Function 68 Safety Function 42 C 68 70 EN 806 5 72 72 73 XXX 000 400 600 M 75 74 74...

Page 41: ...41 62 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select Select DN9 Select To Select Adapter Select 7 63 66...

Page 42: ...maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 70 C Priporo ena temperatura tople vode 65 C Termi na dezinfekcija maks 70 C 4...

Page 43: ...e je poapne na Zamenjajte enoto za uravnavanje Pri novi in talaciji je osnovni del napa no priklju en moralo bi biti mrzlo desno toplo levo ali vgrajen z zasukom za 180 Vgradite funkcijski blok za 180...

Page 44: ...tatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 70 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp To...

Page 45: ...Termostaat t element on lubjastunud Vahetage termostaat t element Uuel paigaldusel p hikorpus valesti hendatud peab olema k lm paremal soe vasakul v i 180 p ratud Paigaldage funktsiooniblokk 180 p rd...

Page 46: ...MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 70 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Termisk dezinfekcija maks 70 C 4 min...

Page 47: ...jies Nomain t regulatoru Jaunas instal cijas gad jum pamatelements ir nepareizi piesl gts j b t aukstais dens pa labi karstais pa kreisi vai ir p rgriezts par 180 Pagriezt par 180 iek jo bloku Nestr d...

Page 48: ...a 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija maks 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pij...

Page 49: ...ite regulacionu jedinicu Pri ponovnoj instalaciji telo je pogre no priklju eno potrebno je priklju iti hladnu vodu desno a vru u levo ili je zakrenuto za 180 stepeni Unutra nji blok okrenite za 180 st...

Page 50: ...MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 70 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Termisk desinfisering maks 70 C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkev...

Page 51: ...ingsenhet forkalket reguleringsenhet byttes Ved nyinstallasjon basiselement feilaktig tilkoblet riktig kaldt h yre varmt venstre eller bygd inn 180 forvrengt Funksjosblokk bygges inn 180 forvrengt Try...

Page 52: ...52 Hansgrohe Safety Function 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 Safety Function 68 Safety Function 42 C 68 70 EN 806 5 72 72 c 73 XXX 000 X 400 X 600 X 75 74 74...

Page 53: ...53 62 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select Select DN9 Select Select Select 7 63 66...

Page 54: ...0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 70 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Siguresa kund r rrje...

Page 55: ...mperatures nuk eshte i mundur Njesia rregulluese me kalk Kembeni njesine rregulluese Tek instalimi i ri karkasa baze eshte lidhur gabim Duhet ftohte djathtas ngrohte majtas ose eshte montuar 180grade...

Page 56: ...56 62 42 65 180 180 DN9 Select Select DN9 Select Select Select Adapter 7 Select Adapter 66 63...

Page 57: ...57 Safety Function 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 68 42 68 70 5 EN 806 72 72 73 XXX 000 400 600 75 74 74...

Page 58: ...ellen rizni kell a termoszt t kifoly si h m rs klet t Helyesb t s sz ks ges ha a v zkiv tel hely n m rt h m rs klet elt r a termoszt ton be ll tott h m rs klett l Karbantart s l sd a oldalon 70 A vis...

Page 59: ...nem m k dik A rug hib s A nyom gomb v zk ves A rug t ill a nyom gombot ki kell tiszt tani s enyh n be kell zs rozni ill ki kell cser lni Szelep nehezen j r Select Elz r szelep DN9 s r lt Select Elz r...

Page 60: ...MPa Safety Function 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 Safety Function 68 Safety Function 42 C 68 70 EN 806 5 1 72 72 73 XXX 000 Chrome 400 White Chrome 600 Black Chrome 7...

Page 61: ...61 62 1 42 C 65 C 180 Safety Stop DN9 Select DN9 Select Select 7 Select 63 66...

Page 62: ...62 Armaturenfett Grease 1 2 2 1 0180018X 1 2 mm 2 1 SW 5 mm SW 4 mm 5 Nm SW 4 mm 4 5 2 6 1 3...

Page 63: ...63 0 mm 0 mm SW 4 mm SW 4 mm 8 7 9...

Page 64: ...64 1 2 mm X 11 X SW 10 mm 2 Nm 1 3 Silicone Silicone 2 11 12 13 14 15 10...

Page 65: ...65 0 1 Nm 40 C 1 2 40 C 1 2 2 1 40 C CLICK 16 17 18 19 20 21...

Page 66: ...66 40 C 0 mm A 0 mm 40 C 40 C 1 2 40 C CLICK A B C D E 22...

Page 67: ...67 0 max 5 A C B 7 mm 1 2 40 C SW 4 mm 5 Nm SW 4 mm 23...

Page 68: ...68 40 C 2 2 S W 3 m m 1 1 40 C 2 2 SW 3 mm 1 1 40 C z B 42 C for example 42 C 40 C 40 C 40 C CLICK 2 1 3 3 4 1 2...

Page 69: ...69 40 C S W 3 m m 1 N m 40 C 40 C SW 3 mm 1 Nm 40 C CLICK 40 C 1 2 1 2 5 8 9 6 7...

Page 70: ...70 40 C 2 SW 4 mm SW 27 mm 1 40 C 1 2 3 4 5 6...

Page 71: ...0 C 40 C rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana r d e kuqe 2 1 0 1 Nm SW 4 mm 5 Nm SW 27 mm 8 Nm CLICK 7 8 9 10 11...

Page 72: ...000 ShowerSelect 15762000 15762007 72 bar 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0...

Page 73: ...73000 98133000 16x2 96525000 M5x20 SW 4 mm 95758000 98368000 M28x1 5 SW 19 mm 92219000 98282000 98913000 M34x1 5 SW 27 mm 96454000 M5x55 92216000 98471000 44x4 92234000 93579880 95843000 SW 3 mm 92215...

Page 74: ...eschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape 40 C 40 C 40 C 1 2 40 C warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum kars...

Page 75: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Page 76: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2020...

Reviews: