52
БЪЛГАРСКИ
Указания за безопасност
При монтажа трябва да се носят ръкавици, за да
се избегнат наранявания поради притискане или
порязване.
Позволено е използването на продукта само за
къпане, хигиена и цели на почистване на тялото.
Не е позволено деца, както и възрастни с
физически, умствени и / или сензорни ограниче-
ния да използват продукта без надзор. Не е
позволено използването на системата на
продукта от лица, употребили алкохол или дрога.
Големите разлики в налягането между изводите за
студената и топлата вода трябва да се изравняват.
Указания за монтаж
• Преди монтажа продуктът трябва да се провери
за транспортни щети. След монтажа не се
признават транспортни или повърхностни щети.
• Тръбопроводите и арматурата трябва да се
монтират, промият и проверят в съответствие с
валидните норми.
• Трябва да бъдат спазвани валидните в съответните
страни предписания за инсталиране.
• Ако термостатът респ. смесителят е настроен на
максимална температура на топлата вода, през
хидравличния отвор на спирателния клапан може
да се стигне до попарване. Поради това
Hansgrohe препоръчва настройка на "Safety
Function".
Технически данни
Работно налягане:
макс. 1 МПа
Препоръчително работно налягане:
0,1 - 0,5 МПа
Контролно налягане:
1,6 МПа
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Температура на горещата вода:
макс. 70°C
Препоръчителна температура на горещата
вода:
65°C
Термична дезинфекция:
макс. 70°C / 4 мин
• Самозащитен против обратно изтичане
• Продуктът е разработен само за питейна вода!
Описание на символите
Не използвайте силикон, съдържащ оцетна
киселина!
Safety Function
(вижте стр. 68)
Благодарение на Safety Function (функция за
безопасност) желаната максимална температура
може да се настрои предварително напр. на макс.
42 ºC.
Юстиране
(вижте стр. 68)
След извършен монтаж трябва да се провери
температурата на накрайника на термостата. Ако
измерената температура на мястото на водовземане
се различава от настроената на термостата
температура, е необходима корекция.
Поддръжка
(вижте стр. 70)
• Съгласно EN 806-5 функционирането на
приспособленията за предотвратяване на
обратния поток трябва редовно да се проверява в
съответствие с националните или регионални
изисквания (поне веднъж годишно).
• За да се гарантира лекоподвижността на
регулиращото звено, от време на време термоста-
тът трябва да се поставя на максимално топло и
на максимално студено.
Размери
(вижте стр. 72)
Диаграма на потока
(вижте стр. 72)
cвободен поток
Сервизни части
(вижте стр. 73)
XXX = Цветово кодиране
000 = Xром
400 = Бял/Xром
600 = Черно/Xром
Почистване
(вижте стр. 75)
Обслужване
(вижте стр. 74)
При първоначалното пускане в експлоатация и след
изключване / пускане на захранването с вода за
кратко време може да изтече минимално количество
вода.
Контролен знак
(вижте стр. 74)
Summary of Contents for ShowerSelect 15737400
Page 25: ...25 62 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select Select DN9 Select 7 63 66...
Page 27: ...27 62 42 65 180 Select DN9 Select Select DN9 Select Select Adapter Select Adapter 7 63 66...
Page 41: ...41 62 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select Select DN9 Select To Select Adapter Select 7 63 66...
Page 53: ...53 62 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select Select DN9 Select Select Select 7 63 66...
Page 56: ...56 62 42 65 180 180 DN9 Select Select DN9 Select Select Select Adapter 7 Select Adapter 66 63...
Page 61: ...61 62 1 42 C 65 C 180 Safety Stop DN9 Select DN9 Select Select 7 Select 63 66...
Page 62: ...62 Armaturenfett Grease 1 2 2 1 0180018X 1 2 mm 2 1 SW 5 mm SW 4 mm 5 Nm SW 4 mm 4 5 2 6 1 3...
Page 63: ...63 0 mm 0 mm SW 4 mm SW 4 mm 8 7 9...
Page 64: ...64 1 2 mm X 11 X SW 10 mm 2 Nm 1 3 Silicone Silicone 2 11 12 13 14 15 10...
Page 65: ...65 0 1 Nm 40 C 1 2 40 C 1 2 2 1 40 C CLICK 16 17 18 19 20 21...
Page 66: ...66 40 C 0 mm A 0 mm 40 C 40 C 1 2 40 C CLICK A B C D E 22...
Page 67: ...67 0 max 5 A C B 7 mm 1 2 40 C SW 4 mm 5 Nm SW 4 mm 23...
Page 69: ...69 40 C S W 3 m m 1 N m 40 C 40 C SW 3 mm 1 Nm 40 C CLICK 40 C 1 2 1 2 5 8 9 6 7...
Page 70: ...70 40 C 2 SW 4 mm SW 27 mm 1 40 C 1 2 3 4 5 6...