background image

14

Troubleshooting / Dépannage / Resolución de problemas

Problème

Cause possible

Solution

L’eau est chaude ou froide, mais 

il est impossible d’obtenir de 

l’eau tiède.

Les conduites d’alimentation sont 

inversées.

Raccordez les conduites 

d’alimentation aux orifices 

d’entrée appropriés.

La pression est réduite lorsque 

l’eau devient plus chaude ou 

froide.

Les filtres sont obstrués.

Nettoyez les filtres.

L’eau dégoutte continuellement 

du bec ou de la douchette.

Les plaques de céramique du 

dispositif d’arrêt sont endom-

magées.

Remplacez la cartouche.

La température est irrégulière.

La cartouche thermostatique est 

sale ou usée.

Nettoyez les filtres. Si cela ne 

permet pas de régler le prob-

lème, remplacez la cartouche 

thermostatique.

La poignée tourne librement, 

mais il est impossible d’ouvrir ou 

de fermer l’eau.

La poignée n’est pas instal-

lée correctement. La vis doit 

s’engager dans la fente de la 

cartouche.

Réinstallez la poignée. Serrez 

la vis.

Problema

Causa posible

Solución

La válvula tiene salida tanto 

de agua caliente como de 

agua fría, pero no de las dos 

mezcladas.

Los suministros se encuentran al 

revés.

Reconecte los suministros a las 

entradas correctas.

Se pierde presión a medida que 

el agua se calienta o se enfría.

Los filtros se encuentran obstrui-

dos.

Limpie los filtros.

Gotea agua constantemente del 

surtidor o ducha de mano.

Las placas cerámicas en la 

unidad de tope se encuentran 

dañadas.

Reemplace el cartucho.

La temperatura no es constante.

El cartucho termostático se en-

cuentra sucio o desgastado.

Limpie los filtros.  Si esto no 

ayuda, reemplace el cartucho 

termostático.

La manija gira libremente, pero 

el agua no se abre ni se cierra.

La manija se instaló incorrecta-

mente. El tornillo debe encajar en 

la ranura del cartucho.

Reinstale la manija.  Apriete el 

tornillo.

Problem

Possible cause

Solution

Valve outputs both hot and cold 

water, but not mixed

Supplies are reversed

Disconnect supplies from valve, 

reconnect to correct inlets

Loss of pressure as water is made 

warmer or cooler

Filters clogged

Clean the filters

Water drips constantly from spout 

or handshower

Ceramic plates in stop unit dam-

aged

Replace cartridge.

Temperature is erratic

Thermostatic cartridge dirty or 

faulty

Clean the filters.  If cleaning 

doesn't help, replace the thermo-

static cartridge

Handle turns freely but doesn't 

turn water on or off

Handle not installed correctly or 

handle screw not tightened.

Reinstall handle.  Make sure 

that the screw engages the slot.  

Tighten the handle screw.

Summary of Contents for Metris S 04135 0 Series

Page 1: ......

Page 2: ...2 04135XX0 04136XX0 04137XX0 04142XX0 04128XX0 04127XX0 04126XX0 04133XX0...

Page 3: ......

Page 4: ...m output temperature of the shower valve must be no higher than 120 F In Massachusetts the maximum output temperature can be no higher than 112 F Keep this booklet and the receipt or other proof of da...

Page 5: ...ramientas y los insumos necesa rios para completar la instalaci n Los conjuntos de pieza exterior de dos orifi cios se usan con la pieza interior 04125181 Los conjuntos de pieza exterior de tres orifi...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...dans l extr mit du coude Raccordez la douchette au coude D posez la douchette dans le support Instale la ducha de mano Tire el extremo de la manguera de la ducha de mano hacia afuera del soporte Presi...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ...s entradas correctas Se pierde presi n a medida que el agua se calienta o se enfr a Los filtros se encuentran obstrui dos Limpie los filtros Gotea agua constantemente del surtidor o ducha de mano Las...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ...uvertures et fentes de la robinetterie et peuvent provoquer des d t riorations Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets kitchen faucets and shower products are made from...

Page 18: ...usar da os importantes Detergentes que contienen cido fosf rico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente Por regla general no se deben mezclar detergentes Tampoco se deben utilizar utensilios abras...

Page 19: ...t to Hansgrohe Commercial products and ii for 5 years with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from d...

Page 20: ......

Reviews: