background image

1

SK

Pozor! 

Batéria  sa  musí  montovať,  preplachovať  a 

testovať podľa platných noriem!

Pozor! 

Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!

Nastavenie (pozri poslednú stranu)

Ak  sa  v  mieste  odberu  líši  zmeraná  teplota  od  teploty 

nastavenej na termostate, je nutné vykonať korekciu.

Postupuje  sa  takto:  Otáčajte  rukoväťou  so  stupnicou, 

pokiaľ  dosiahne  teplota  vody  v  mieste  odberu  38    C. 

Uvolnite skrutku rukoväte, rukoväť stiahnit

Obmedzenie teploty

Rozsah  teplôt  je  bezpečnostnou  poistkou  obmedzený 

na 38 C. Pokiaľ sa požaduje vyššia teplota, je možné 

prekonať  bezpečnostnú  poistku  stlačením  červeného 

tlačidla.

Aby bol zaistený ľahký chod regulačnej jednotky, mal by 

sa termostat z času  čas nastaviť na maximálne horúcu a 

maximálne studenú vodu.

Safety Function (pozri poslednú stranu)

Vďaka  Safety  Function  je  možné  vopred  nastaviť 

najvyššiu požadovanú teplotu, napr. max. 42 C.

Technické údaje

Prevádzkový tlak: 

max. 1 MPa

Doporučený prevádzkový tlak: 

0,15 - 0,6 MPa

Skúšobný tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Teplota teplej vody: 

max. 80° C

Doporučená teplota teplej vody: 

65° C

Prietokové množstvo pri 0,3 MPa 

1 Spotrebič: 

ca. 44 l/min

2 Spotrebič: 

ca. 55 l/min

Údržba

Batéria  je  vybavená  spätným  uzáverom.  Pri  spätných 

ventiloch sa musí podľa DIN EN 1717 v súlade s národ-

nými alebo regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť 

(aspoň raz ročne). 

Porucha

Príčina

Pomoc

Málo vody

- Nízky tlak v prívode.

- Zanesený lapač nečistôt v 

regulačnej jednotke

- Sitko v tesnení sprchy je znečistené

- Znečistené sitko na zachytávanie 

nečistôt pred zariadením, ktoré 

bráni spätnému toku

- Skontrolovať tlak v potrubí

- Vyčistiť sitká lapačov nečistôt

- Vyčistiť sitko tesnení medzi sprchou 

a hadicou

- Vyčistiť sitká lapačov nečistôt

Kríženie tokov, teplá voda sa pri 

uzavretej armatúre tlačí do prívodu 

studenej alebo naopak

- Znečistené alebo netesniace 

zariadenie, ktoré bráni spätnému 

toku

- Spätný ventil vyčistiť, prípadne 

vymeniť

Teplota na výtoku nesúhlasí s 

nastavenou teplotou

- Nebol nastavený termostat

- Nízka teplota teplej vody

- Nastaviť termostat

- Teplotu teplej vody zvýšiť na 42 C 

až 65 C

Nie je možné regulovať teplotu

- Regulačná jednotka teploty 

znečistená alebo zanesená vodným 

kameňom.

- Pri novej inštalácii: naopak 

pripojené základné teleso (má byť 

studená vpravo, teplá vľavo) alebo 

zabudované otočené o 180

- Regulačnú jednotku teploty vyčistiť, 

prípadne vymeniť

- Zmeniť napojenia

Tlačidlo bezpečnostnej poistky je 

nefunkčné

- Vadná pružina

- Tlačidlo zanesené vodným 

kameňom / znečistené

- Pružinu alebo tlačidlo vyčistiť a 

zľahka potrieť tukom, prípadne 

vymeniť

Summary of Contents for Axor Starck 10755000

Page 1: ...Montageanleitung Starck 10755000...

Page 2: ......

Page 3: ...97350000 95316000 95331000 98701000 97334000 97973000 48x4 100x2 5 96454000 96633000 28x2 5 10790000 95450000 90046080 95467000...

Page 4: ...Durchflussleistungbei0 3MPa 1Verbraucher ca 44l min 2Verbraucher ca 55l min Wartung Der Thermostat ist mit R ckflussverhinderern ausgestat tet R ckflussverhinderer m ssen gem DIN EN 1717 regelm ig in...

Page 5: ...apets anti re tour Les clapets anti retour doivent tre examin s r gu li rement conform ment la norme EN 1717 ou confor m ment aux dispositions nationales ou r gionales quant leur fonction au moins une...

Page 6: ...lves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations at least once a year Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d eau Pression d alimentat...

Page 7: ...atico dotato di una valvola anti ritorno La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da DIN EN 1717 secondo le norma tive nazionali e regionali almeno una volta all anno Dysfon...

Page 8: ...lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente seg n la norma DIN EN 1717 en acuerdo con las regulaciones naciona les o regionales una vez al a o por lo menos Dysfonctionnement Origine So...

Page 9: ...kleppen Keer kleppen moeten volgens DIN EN 1717 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden Tenminste een keer per jaar Dysfonctionnement Origine Solution...

Page 10: ...1717 skal gennmestr mningsbegr nsere i overen stemmelse med nationale regler afpr ves regelm ssigt mindst en gang om ret Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d eau Pression d alimentation insu...

Page 11: ...torno As v lvulas anti retorno devem ser verificadas regular mente de acordo com a DIN EN 1717 segundo os re gulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Dysfonctionnement Origine Solu...

Page 12: ...przed przep ywem zwrotnym Dzia anie zabezpiecze przed przep ywem zwrotnym zgodnie z norm DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami musi by kontrolowane DIN 1988 raz w roku Dysfonctionnement Origine Solutio...

Page 13: ...en omezova em zp tn ho toku U zp tn ch ventil se mus podle DIN EN 1717 v souladu s n rodn mi nebo region ln mi p edpisy testovat jejich funk nost alespo jednou ro n Porucha P ina Odstran n M lo vody N...

Page 14: ...baven sp tn m uz verom Pri sp tn ch ventiloch sa mus pod a DIN EN 1717 v s lade s n rod n mi alebo region lnymi predpismi testova ich funk nos aspo raz ro ne Porucha Pr ina Pomoc M lo vody N zky tlak...

Page 15: ...15 PRC 38 C 38 C 22 38 C 42 max 1 MPa 0 15 0 6 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI max 80 C 65 C 22 0 3 Mpa 1 ca 44 l min 2 ca 55 l min DIN EN 1717 42 C 65 C 180...

Page 16: ...16 RUS c 38 100 F Safety Function c Safety Function 42 C max 1MPa 0 15 0 6MPa 1 6MPa 1MPa 10bar 147PSI max 80 C 65 C 0 3 1 ca 44l min 2 ca 55l min DIN EN 1717 42 65 180...

Page 17: ...ly s g tl val van felszerelve A vis szafoly sg tl k m k d se a DIN EN 1717 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizend Hiba Ok Megold s Kev s...

Page 18: ...tti on varustettu vastaventtiileill Vastaventti ilien toiminta on tarkastettava s nn llisesti paikallisten ja kansallisten m r ysten mukaisesti DIN 1988 kerran vuodessa H iri Syy Toimenpide V h n vett...

Page 19: ...brukare ca 44l min 2F rbrukare ca 55l min Sk tsel Termostaten r utrustad med backventiler Backventilers funktion m ste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala best mmelser DIN 1988...

Page 20: ...umas esant0 3MPasl giui 1Vartotojas ca 44l min 2Vartotojas ca 55l min Techninis aptarnavimas Termostatas yra su gr tamosios srov s sustabdymo vo tuvais Atbulinio vo tuvo apsauga privalo b ti tikri nam...

Page 21: ...im ventilom Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu sa va e im propisima najmanje jednom godi nje Gre ka Uzrok Otklanjanje Nedovoljno vode P...

Page 22: ...ca 44l min 2T ketici ca 55l min Bak m Termostat ek valflarla donat lm t r DIN EN 1717 ve ulusal standartlar do rultusunda ek valfler d zenli ola rak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez ar za sebe...

Page 23: ...re trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 i standardele na ionale sau regionale anual conform DIN 1988 Deranjament Cauza M suri de remediere Prea pu in ap Presiune de alimentare insuficient Mu...

Page 24: ...4 GR 38 38 Safety Function Safety Function 42 C max 1MPa 0 15 0 6MPa 1 6MPa 1MPa 10bar 147PSI max 80 C 65 C 0 3MPa 1K ca 44l min 2K ca 55l min DIN EN 1717 DIN 1988 limpiar cambiar v lvula 42 C 65 C 18...

Page 25: ...25 UAE 38 38 22 38 C 100 F 42 max 1 MPa 0 15 0 6 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI max 80 C 65 C 3 1 ca 44 l min 2 ca 55 l min DIN EN 1717 DIN 1988 42 65 180...

Page 26: ...je Termostat je opremljen s protipovratnim ventilom De lovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z DIN EN 1717 in skladno z dr avnimi in regionalnimi dolo ili DIN 1988 enkrat letno redno te...

Page 27: ...Termostaat on varustatud tagasil giklappidega Taga sil giklappide toimimist tuleb koosk las riiklike ja regio naalsete m rustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 DIN 1988 kor...

Page 28: ...l min 2Pat r t js ca 55l min Apkope Termostats ir apr kots ar pretv rstu Regul ri j p rbauda pretv rsta funkcija saska ar DIN EN 1717 saist b ar nacion lajiem vai viet jiem noteikumiem DIN 1988 vi enr...

Page 29: ...povratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima DIN 1988 jednom godi nje Smetnja Uzrok Pomo Nedovoljno vode Preniza...

Page 30: ...r utstyrt med returl pssperre Funksjonen til returl pssperren skal iht DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig DIN 1988 en gang i ret Feil rsak Feilrettelse...

Page 31: ...31 BG 38 C 38 C 38 C Safety Function Safety Function 42 C max 1MPa 0 15 0 6MPa 1 6MPa 1MPa 10bar 147PSI max 80 C 65 C 0 3 1 ca 44l min 2 ca 55l min DIN EN 1717 DIN 1988 42 C 65 C 180...

Page 32: ...enguesit e rrjedhjes n drejtim t kund rt duhen kontrolluar rregullisht n baz t normave DIN EN 1717 konform normave nacionale dhe regjionale DIN 1988 nj her n vit Demtim Shkaku Ndihme Pak uj Presioni u...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 27 mm 1 2 3 4 Silicon 17 mm 6 5 24 mm 15 2 Nm...

Page 35: ...35 11 8 2 mm 7 3 mm 4 1 Nm 2 1 10 9...

Page 36: ...6 2 mm 2 mm Safety Function D Einjustieren F R glage GB Adjustment I Taratura E Puesta a punto NL Correctie DK Justering P Afina o PL Regulacja RUS CZ Nastaven SK Nastavenie HU Beszerel s FIN S t S In...

Reviews: