background image

Achtung!

 Die Armatur muss nach den gültigen

Normen montiert, gespült und geprüft werden.

Achtung!

 Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Einjustieren (siehe letzte Seite)

Eine Korrektur ist erforderlich, wenn die an der Entnah-

mestelle gemessene Temperatur von der am Thermostat 

eingestellten  Temperatur  abweicht.  Dabei  ist  folgendes 

zu beachten:

Skalengriff drehen, bis an der Entnahmestelle Wasser 

mit 38°C austritt. 

Griffschraube lösen, 

Griff zurückziehen und bis Stellung 38° drehen.

Griff aufstecken und Griffschraube festziehen 

Temperaturbegrenzung

Der Temperaturbereich wird durch die Sicherheitssper-

re auf 38° begrenzt. Wird eine höhere Temperatur 

gewünscht, kann die Sicherheitssperre durch Eindrücken 

des roten Knopfes überschritten werden.

Um die Leichtgängigkeit der Regeleinheit zu gewähr-

leisten, sollte der Thermostat von Zeit zu Zeit auf ganz 

warm und ganz kalt gestellt werden.

Safety Function (siehe letzte Seite)

Dank der Safety Function lässt sich die gewünschte 

Höchsttemperatur von z. B. max. 42°C voreinstellen.

Technische Daten

Betriebsdruck:  

max. 1 MPa

Empfohlener Betriebsdruck:  

0,15 - 0,6 MPa

Prüfdruck:  

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Heißwassertemperatur:  

max. 80° C

Empfohlene Heißwassertemperatur:  

65° C

Durchflussleistung bei 0,3 MPa  

1 Verbraucher: 

ca. 44 l/min

2 Verbraucher: 

ca. 55 l/min

Wartung

Der Thermostat ist mit Rückflussverhinderern ausgestat-

tet. Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 

regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder 

regionalen Bestimmungen (DIN 1988 einmal jährlich) 

auf ihre Funktion geprüft werden. 

Störung

Ursache

Abhilfe

Wenig Wasser

- Versorgungsdruck nicht ausreichend

- Schmutzfangsieb der Regeleinheit 

verschmutzt

- Siebdichtung der Brause 

verschmutzt

- Schmutzfangsieb vor dem 

Rückflussverhinderer verschmutzt

- Leitungsdruck prüfen

- Schmutzfangsiebe reinigen

- Siebdichtung zwischen Brause und 

Schlauch reinigen

- Schmutzfangsieb reinigen

Kreuzfluss, warmes Wasser wird 

bei geschlossener Armatur in die 

Kaltwasserleitung gedrückt oder 

umgekehrt

- Rückflussverhinderer verschmutzt 

oder undicht

- Rückflussverhinderer reinigen ggf. 

austauschen

Auslauftemperatur stimmt nicht mit 

der eingestellten Temperatur überein

- Thermostat wurde nicht justiert

- Zu niedrige Warmwasser-temperatur

- Thermostat justieren

- Warmwassertemperatur erhöhen 

auf 42 °C bis 65 °C

Temperaturregelung nicht möglich

- Temperaturregeleinheit verschmutzt 

oder verkalkt

- Bei Neuinstallation Grundkörper 

falsch angeschlossen

- Temperaturregeleinheit reinigen ggf. 

austauschen

- Anschlüsse ändern

Druckknopf der Sicherheitssperre 

ohne Funktion

- Feder defekt

- Druckknopf verkalkt / verschmutzt

- Feder bzw. Druckknopf reinigen, 

ggf. austauschen

D

Summary of Contents for Axor Starck 10755000

Page 1: ...Montageanleitung Starck 10755000...

Page 2: ......

Page 3: ...97350000 95316000 95331000 98701000 97334000 97973000 48x4 100x2 5 96454000 96633000 28x2 5 10790000 95450000 90046080 95467000...

Page 4: ...Durchflussleistungbei0 3MPa 1Verbraucher ca 44l min 2Verbraucher ca 55l min Wartung Der Thermostat ist mit R ckflussverhinderern ausgestat tet R ckflussverhinderer m ssen gem DIN EN 1717 regelm ig in...

Page 5: ...apets anti re tour Les clapets anti retour doivent tre examin s r gu li rement conform ment la norme EN 1717 ou confor m ment aux dispositions nationales ou r gionales quant leur fonction au moins une...

Page 6: ...lves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations at least once a year Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d eau Pression d alimentat...

Page 7: ...atico dotato di una valvola anti ritorno La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da DIN EN 1717 secondo le norma tive nazionali e regionali almeno una volta all anno Dysfon...

Page 8: ...lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente seg n la norma DIN EN 1717 en acuerdo con las regulaciones naciona les o regionales una vez al a o por lo menos Dysfonctionnement Origine So...

Page 9: ...kleppen Keer kleppen moeten volgens DIN EN 1717 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden Tenminste een keer per jaar Dysfonctionnement Origine Solution...

Page 10: ...1717 skal gennmestr mningsbegr nsere i overen stemmelse med nationale regler afpr ves regelm ssigt mindst en gang om ret Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d eau Pression d alimentation insu...

Page 11: ...torno As v lvulas anti retorno devem ser verificadas regular mente de acordo com a DIN EN 1717 segundo os re gulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Dysfonctionnement Origine Solu...

Page 12: ...przed przep ywem zwrotnym Dzia anie zabezpiecze przed przep ywem zwrotnym zgodnie z norm DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami musi by kontrolowane DIN 1988 raz w roku Dysfonctionnement Origine Solutio...

Page 13: ...en omezova em zp tn ho toku U zp tn ch ventil se mus podle DIN EN 1717 v souladu s n rodn mi nebo region ln mi p edpisy testovat jejich funk nost alespo jednou ro n Porucha P ina Odstran n M lo vody N...

Page 14: ...baven sp tn m uz verom Pri sp tn ch ventiloch sa mus pod a DIN EN 1717 v s lade s n rod n mi alebo region lnymi predpismi testova ich funk nos aspo raz ro ne Porucha Pr ina Pomoc M lo vody N zky tlak...

Page 15: ...15 PRC 38 C 38 C 22 38 C 42 max 1 MPa 0 15 0 6 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI max 80 C 65 C 22 0 3 Mpa 1 ca 44 l min 2 ca 55 l min DIN EN 1717 42 C 65 C 180...

Page 16: ...16 RUS c 38 100 F Safety Function c Safety Function 42 C max 1MPa 0 15 0 6MPa 1 6MPa 1MPa 10bar 147PSI max 80 C 65 C 0 3 1 ca 44l min 2 ca 55l min DIN EN 1717 42 65 180...

Page 17: ...ly s g tl val van felszerelve A vis szafoly sg tl k m k d se a DIN EN 1717 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizend Hiba Ok Megold s Kev s...

Page 18: ...tti on varustettu vastaventtiileill Vastaventti ilien toiminta on tarkastettava s nn llisesti paikallisten ja kansallisten m r ysten mukaisesti DIN 1988 kerran vuodessa H iri Syy Toimenpide V h n vett...

Page 19: ...brukare ca 44l min 2F rbrukare ca 55l min Sk tsel Termostaten r utrustad med backventiler Backventilers funktion m ste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala best mmelser DIN 1988...

Page 20: ...umas esant0 3MPasl giui 1Vartotojas ca 44l min 2Vartotojas ca 55l min Techninis aptarnavimas Termostatas yra su gr tamosios srov s sustabdymo vo tuvais Atbulinio vo tuvo apsauga privalo b ti tikri nam...

Page 21: ...im ventilom Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu sa va e im propisima najmanje jednom godi nje Gre ka Uzrok Otklanjanje Nedovoljno vode P...

Page 22: ...ca 44l min 2T ketici ca 55l min Bak m Termostat ek valflarla donat lm t r DIN EN 1717 ve ulusal standartlar do rultusunda ek valfler d zenli ola rak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez ar za sebe...

Page 23: ...re trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 i standardele na ionale sau regionale anual conform DIN 1988 Deranjament Cauza M suri de remediere Prea pu in ap Presiune de alimentare insuficient Mu...

Page 24: ...4 GR 38 38 Safety Function Safety Function 42 C max 1MPa 0 15 0 6MPa 1 6MPa 1MPa 10bar 147PSI max 80 C 65 C 0 3MPa 1K ca 44l min 2K ca 55l min DIN EN 1717 DIN 1988 limpiar cambiar v lvula 42 C 65 C 18...

Page 25: ...25 UAE 38 38 22 38 C 100 F 42 max 1 MPa 0 15 0 6 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI max 80 C 65 C 3 1 ca 44 l min 2 ca 55 l min DIN EN 1717 DIN 1988 42 65 180...

Page 26: ...je Termostat je opremljen s protipovratnim ventilom De lovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z DIN EN 1717 in skladno z dr avnimi in regionalnimi dolo ili DIN 1988 enkrat letno redno te...

Page 27: ...Termostaat on varustatud tagasil giklappidega Taga sil giklappide toimimist tuleb koosk las riiklike ja regio naalsete m rustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 DIN 1988 kor...

Page 28: ...l min 2Pat r t js ca 55l min Apkope Termostats ir apr kots ar pretv rstu Regul ri j p rbauda pretv rsta funkcija saska ar DIN EN 1717 saist b ar nacion lajiem vai viet jiem noteikumiem DIN 1988 vi enr...

Page 29: ...povratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima DIN 1988 jednom godi nje Smetnja Uzrok Pomo Nedovoljno vode Preniza...

Page 30: ...r utstyrt med returl pssperre Funksjonen til returl pssperren skal iht DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig DIN 1988 en gang i ret Feil rsak Feilrettelse...

Page 31: ...31 BG 38 C 38 C 38 C Safety Function Safety Function 42 C max 1MPa 0 15 0 6MPa 1 6MPa 1MPa 10bar 147PSI max 80 C 65 C 0 3 1 ca 44l min 2 ca 55l min DIN EN 1717 DIN 1988 42 C 65 C 180...

Page 32: ...enguesit e rrjedhjes n drejtim t kund rt duhen kontrolluar rregullisht n baz t normave DIN EN 1717 konform normave nacionale dhe regjionale DIN 1988 nj her n vit Demtim Shkaku Ndihme Pak uj Presioni u...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 27 mm 1 2 3 4 Silicon 17 mm 6 5 24 mm 15 2 Nm...

Page 35: ...35 11 8 2 mm 7 3 mm 4 1 Nm 2 1 10 9...

Page 36: ...6 2 mm 2 mm Safety Function D Einjustieren F R glage GB Adjustment I Taratura E Puesta a punto NL Correctie DK Justering P Afina o PL Regulacja RUS CZ Nastaven SK Nastavenie HU Beszerel s FIN S t S In...

Reviews: