background image

PL

17

WYKRYWANIE USTEREK

Problem

Możliwa przyczyna

Rozwiązanie

Podnośnik nie osiąga 
maksymalnej wysokości.

Niski poziom oleju do 
podnośników.

Sprawdź poziom oleju.

Powietrze w układzie 
hydraulicznym.

Odpowietrz zgodnie  
ze wskazówkami.

Ładunek opada.

Zawór nadmiarowy nie zamyka 
prawidłowo.

Skontaktuj się z autoryzowanym 
punktem serwisowym.

Olej do podnośników jest 
zanieczyszczony.

Zawory pompy nie są szczelne.

Zacinający się tłok.

Powietrze w układzie 
hydraulicznym.

Odpowietrz zgodnie  
ze wskazówkami.

Ramię podnoszące nie  
obniża się.

Zacinający się tłok.

Skontaktuj się z autoryzowanym 
punktem serwisowym.

Zużyte części.

Wewnętrzne uszkodzenia 
podnośnika.

Pęknięta lub poluzowana 
sprężyna powrotna.

Uszkodzone lub zacinające się 
cięgno podnośnika.

Powietrze w układzie 
hydraulicznym.

Odpowietrz zgodnie  
ze wskazówkami.

Nierówne ruchy podczas 
podnoszenia.

Powietrze w układzie 
hydraulicznym.

Odpowietrz zgodnie  
ze wskazówkami.

Summary of Contents for 002-094

Page 1: ...nvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov GARAGEDOMKRAFT 2 5 T SE EN FLOOR JACK 2 5 T Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user in...

Page 2: ...e by zagro eniem dla rodowiska i dla zdrowia Produkt nale y odda do odpowiedniego punktu sk adowania lub przynie go do jednego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary...

Page 3: ...1 1 2 3 4 5 3 2...

Page 4: ...4...

Page 5: ...aften Domkraften r endast avsedd f r lyftning och s nkning av fordon Den f r inte anv ndas f r varaktig uppallning av fordon Det r absolut f rbjudet att str cka sig in under eller utf ra n got arbete...

Page 6: ...tills det tar emot Dra inte t f r h rt mot ndl get 5 Lyft genom att pumpa upp t ned t med pumphandtaget 6 Placera pallbockar p l mpliga st llen under fordonet Fordonet f r inte st upphissat utan pallb...

Page 7: ...nv nd aldrig hydraulisk bromsv tska motorolja smutsig och f rorenad olja sm rjv tska eller andra v tskor Kontroll av oljeniv 1 Vrid avlastningsventilen moturs s att kolven g r in helt Tryck p sadeln o...

Page 8: ...rviceverkstad Domkraftsoljan r f rorenad Pumpventilerna l cker Kolven k rvar Luft i hydraulsystemet Avlufta enligt anvisningarna Lyftarmen s nks inte Kolven k rvar Kontakta auktoriserad serviceverksta...

Page 9: ...er kun beregnet for heving og senking av kj ret y Den skal aldri brukes til holde oppe et kj ret y over tid Det er strengt forbudt strekke seg inn under et kj ret y som kun hviler p jekken eller utf r...

Page 10: ...okken til du kjenner motstand Ikke skru til for hardt mot endeposisjonen 5 Hev ved pumpe oppover nedover med pumpeh ndtaket 6 Plasser st ttebukker p egnede steder under kj ret yet Kj ret yet skal ikke...

Page 11: ...draulisk bremsev ske motorolje skitten eller forurenset olje sm rev ske eller andre v sker Kontroll av oljeniv 1 Drei avlastningsventilen mot klokken slik at stempelet g r helt inn Trykk p sadelen om...

Page 12: ...ekkoljen er forurenset Pumpeventilene lekker Stempelet l ser seg Luft i hydraulikksystemet Luft i henhold til anvisningene L ftearmen senkes ikke Stempelet l ser seg Kontakt et autorisert serviceverks...

Page 13: ...bs ugi zawsze dok adnie ich przestrzegaj W przeciwnym razie mo esz odnie ci kie obra enia cia a lub mog wyst pi szkody materialne Nie przeci aj podno nika Podno nik przeznaczony jest wy cznie do podno...

Page 14: ...by nie m g si przesuwa 3 Sprawd czy siod o 2 podno nika jest prawid owo dopasowane do mocowania podno nika lub punku podnoszenia na poje dzie zob instrukcja obs ugi pojazdu 4 Zamknij zaw r nadmiarowy...

Page 15: ...trzegawcze na podno niku by y czytelne i zachowane w ca o ci Sprawd poziom oleju do podno nik w i w razie potrzeby uzupe nij Co trzy miesi ce sprawdzaj podno nik pod k tem korozji W razie potrzeby wyc...

Page 16: ...sta e powietrze 5 Poluzuj odrobin korek wlewu oleju aby wypu ci powietrze 6 Otw rz zaw r nadmiarowy przekr caj c go o jeden ca y obr t w lewo a nast pnie ca kowicie opu podno nik W razie potrzeby doci...

Page 17: ...k w jest zanieczyszczony Zawory pompy nie s szczelne Zacinaj cy si t ok Powietrze w uk adzie hydraulicznym Odpowietrz zgodnie ze wskaz wkami Rami podnosz ce nie obni a si Zacinaj cy si t ok Skontaktuj...

Page 18: ...g and lowering vehicles It must not be used for jacking up vehicles for long periods It is absolutely prohibited to go under or do any work under a vehicle resting only on the jack without the support...

Page 19: ...long period on the jack 7 Open the relief valve on the jack slowly by slowly turning the pump handle anticlockwise so that the vehicle slowly lowers down onto the jack stands WARNING Never crawl unde...

Page 20: ...ve anticlockwise so that the piston goes in all the way Press down the saddle if necessary 2 Place the jack on a level surface and carefully remove the oil filler plug A FIG 4 3 The oil should reach u...

Page 21: ...is contaminated The pump valves are leaking The piston is jammed Air in the hydraulic system Bleed in accordance with the instructions The lifting arm does not lower The piston is jammed Contact an a...

Page 22: ...O NIK HYDRAULICZNY 2500 Kg Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artyku u 002 094 conforms to the following directives and standards verensst mmer med f ljande direktiv och standarder er i sa...

Reviews: