background image

PL

15

Opuszczanie 

1.  Zamknij zawór nadmiarowy podnośnika, 

przekręcając dźwignię pompującą w prawo 
aż do oporu.

2.   Podnieś pojazd, aby nie dotykał stojaków 

warsztatowych. 

3.   Usuń stojaki. Dopilnuj, aby podczas 

opuszczania pojazdu nikogo pod nim  
nie było.

4.   Otwórz powoli zawór nadmiarowy 

podnośnika, wolno przekręcając dźwignię 
pompującą w lewo, aby powoli opuścić 
pojazd na podłoże, a siodło do położenia 
dolnego. 

KONSERWACJA

•  Podnośnik garażowy należy smarować raz 

w miesiącu. Tlenek glinu i rdza mogą 
spowolnić podnoszenie za pomocą 
podnośnika i uszkodzić jego wewnętrzne 
części. 

•   Smaruj ruchome części urządzenia płynnym 

olejem.

•  Smaruj śrubę przeciwległą rzadkim olejem 

przez smarowniczkę.

     RYS.   3

•   Sprawdzaj podnośnik pod kątem 

deformacji, pęknięć w spoinach lub obok 
nich, wycieku oleju hydraulicznego oraz 
uszkodzonych, poluzowanych, zużytych lub 
brakujących części.

•   Jeśli podnośnik zostanie narażony na 

nietypowe obciążenie, uderzenia itp. lub 
jeśli podczas użytkowania wystąpią drgania 
i dziwne dźwięki, należy sprawdzić 
podnośnik. Zalecamy oddanie podnośnika 
do dystrybutora w celu przeprowadzenia 
kontroli. Wyczyść wszystkie powierzchnie 
i dopilnuj, aby tabliczka znamionowa oraz 
naklejki ostrzegawcze na podnośniku były 
czytelne i zachowane w całości.

•   Sprawdź poziom oleju do podnośników 

i w razie potrzeby uzupełnij.

•   Co trzy miesiące sprawdzaj podnośnik pod 

kątem korozji. W razie potrzeby wyczyść 
i natrzyj szmatką z olejem. Gdy podnośnik 
nie jest używany, siodło powinno znajdować 
się w najniższym położeniu.

     OSTRZEŻENIE!   

•  Nigdy nie napełniaj podnośnika innym 

olejem niż zatwierdzony olej do 
podnośników. Używanie innego oleju 
może uszkodzić uszczelnienia.

•  Nigdy nie używaj hydraulicznego płynu 

hamulcowego, oleju silnikowego, 
brudnego lub zanieczyszczonego oleju, 
płynu do smarowania ani innych cieczy.

Kontrola poziomu oleju

1.   Przekręć zawór nadmiarowy w lewo, aby 

tłok wsunął się całkowicie. W razie potrzeby 
dociśnij siodło.

2.   Umieść podnośnik na płaskim podłożu 

i ostrożnie zdejmij korek wlewu oleju (A). 

     RYS.   4

3.  Olej ma sięgać do dolnej krawędzi otworu 

wlewu. Podczas uzupełniania oleju zwróć 
uwagę, aby nie przepełnić zbiornika.  
Używaj wyłącznie nowego, czystego  
oleju do podnośników.

4.   Załóż z powrotem korek wlewu.
5.   Sprawdź działanie podnośnika.
6.   Odpowietrz w razie potrzeby.

Odpowietrzanie

Podczas transportu i użytkowania do układu 
hydraulicznego podnośnika może czasami 
dostać się powietrze. Może to spowodować 
obniżenie udźwigu i wiąże się z koniecznością 
odpowietrzenia.  
1.  Otwórz całkowicie zawór nadmiarowy, 

przekręcając go w lewo. 

2.   Wykonaj osiem pełnych ruchów dźwignią.

Summary of Contents for 002-094

Page 1: ...nvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov GARAGEDOMKRAFT 2 5 T SE EN FLOOR JACK 2 5 T Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user in...

Page 2: ...e by zagro eniem dla rodowiska i dla zdrowia Produkt nale y odda do odpowiedniego punktu sk adowania lub przynie go do jednego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary...

Page 3: ...1 1 2 3 4 5 3 2...

Page 4: ...4...

Page 5: ...aften Domkraften r endast avsedd f r lyftning och s nkning av fordon Den f r inte anv ndas f r varaktig uppallning av fordon Det r absolut f rbjudet att str cka sig in under eller utf ra n got arbete...

Page 6: ...tills det tar emot Dra inte t f r h rt mot ndl get 5 Lyft genom att pumpa upp t ned t med pumphandtaget 6 Placera pallbockar p l mpliga st llen under fordonet Fordonet f r inte st upphissat utan pallb...

Page 7: ...nv nd aldrig hydraulisk bromsv tska motorolja smutsig och f rorenad olja sm rjv tska eller andra v tskor Kontroll av oljeniv 1 Vrid avlastningsventilen moturs s att kolven g r in helt Tryck p sadeln o...

Page 8: ...rviceverkstad Domkraftsoljan r f rorenad Pumpventilerna l cker Kolven k rvar Luft i hydraulsystemet Avlufta enligt anvisningarna Lyftarmen s nks inte Kolven k rvar Kontakta auktoriserad serviceverksta...

Page 9: ...er kun beregnet for heving og senking av kj ret y Den skal aldri brukes til holde oppe et kj ret y over tid Det er strengt forbudt strekke seg inn under et kj ret y som kun hviler p jekken eller utf r...

Page 10: ...okken til du kjenner motstand Ikke skru til for hardt mot endeposisjonen 5 Hev ved pumpe oppover nedover med pumpeh ndtaket 6 Plasser st ttebukker p egnede steder under kj ret yet Kj ret yet skal ikke...

Page 11: ...draulisk bremsev ske motorolje skitten eller forurenset olje sm rev ske eller andre v sker Kontroll av oljeniv 1 Drei avlastningsventilen mot klokken slik at stempelet g r helt inn Trykk p sadelen om...

Page 12: ...ekkoljen er forurenset Pumpeventilene lekker Stempelet l ser seg Luft i hydraulikksystemet Luft i henhold til anvisningene L ftearmen senkes ikke Stempelet l ser seg Kontakt et autorisert serviceverks...

Page 13: ...bs ugi zawsze dok adnie ich przestrzegaj W przeciwnym razie mo esz odnie ci kie obra enia cia a lub mog wyst pi szkody materialne Nie przeci aj podno nika Podno nik przeznaczony jest wy cznie do podno...

Page 14: ...by nie m g si przesuwa 3 Sprawd czy siod o 2 podno nika jest prawid owo dopasowane do mocowania podno nika lub punku podnoszenia na poje dzie zob instrukcja obs ugi pojazdu 4 Zamknij zaw r nadmiarowy...

Page 15: ...trzegawcze na podno niku by y czytelne i zachowane w ca o ci Sprawd poziom oleju do podno nik w i w razie potrzeby uzupe nij Co trzy miesi ce sprawdzaj podno nik pod k tem korozji W razie potrzeby wyc...

Page 16: ...sta e powietrze 5 Poluzuj odrobin korek wlewu oleju aby wypu ci powietrze 6 Otw rz zaw r nadmiarowy przekr caj c go o jeden ca y obr t w lewo a nast pnie ca kowicie opu podno nik W razie potrzeby doci...

Page 17: ...k w jest zanieczyszczony Zawory pompy nie s szczelne Zacinaj cy si t ok Powietrze w uk adzie hydraulicznym Odpowietrz zgodnie ze wskaz wkami Rami podnosz ce nie obni a si Zacinaj cy si t ok Skontaktuj...

Page 18: ...g and lowering vehicles It must not be used for jacking up vehicles for long periods It is absolutely prohibited to go under or do any work under a vehicle resting only on the jack without the support...

Page 19: ...long period on the jack 7 Open the relief valve on the jack slowly by slowly turning the pump handle anticlockwise so that the vehicle slowly lowers down onto the jack stands WARNING Never crawl unde...

Page 20: ...ve anticlockwise so that the piston goes in all the way Press down the saddle if necessary 2 Place the jack on a level surface and carefully remove the oil filler plug A FIG 4 3 The oil should reach u...

Page 21: ...is contaminated The pump valves are leaking The piston is jammed Air in the hydraulic system Bleed in accordance with the instructions The lifting arm does not lower The piston is jammed Contact an a...

Page 22: ...O NIK HYDRAULICZNY 2500 Kg Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artyku u 002 094 conforms to the following directives and standards verensst mmer med f ljande direktiv och standarder er i sa...

Reviews: