background image

SE

7

UNDERHÅLL

•  Garagedomkraften bör smörjas en gång i 

månaden. Aluminiumoxid och rost kan få 
domkraften att lyfta långsammare och kan 
medföra skador på dess invändiga delar. 

•   Smörj alla rörliga delar med tunnflytande 

olja.

•  Smörj tvärbulten med tunn olja via 

smörjnippeln.

     BILD   3

•   Kontrollera domkraften visuellt med 

avseende på deformationer, sprickor i eller 
intill svetsar, hydrauloljeläckage samt 
skadade, lösa, slitna eller saknade delar.

•   Om domkraften utsatts för onormal 

belastning, slag eller liknande, eller om 
vibrationer eller missljud uppstår vid 
användning, ska domkraften kontrolleras. 
Vi rekommenderar att domkraften lämnas 
till återförsäljaren för kontroll.Rengör alla 
ytor och se till att märkskylt samt säkerhets- 
och varningsmärken på domkraften är hela 
och läsbara.

•   Kontrollera domkraftsoljenivån och fyll på 

om så behövs.

•   Kontrollera domkraften var tredje månad 

med avseende på korrosion. Rengör vid 
behov och gnid med en oljad trasa. När 
domkraften inte används ska sadeln 
befinna sig i sitt nedersta läge.

     VARNING!   

•  Fyll aldrig på domkraften med annan olja 

än godkänd domkraftsolja. Annan olja 
kan kan skada tätningarna.

•  Använd aldrig hydraulisk bromsvätska, 

motorolja, smutsig och förorenad olja, 
smörjvätska eller andra vätskor.

Kontroll av oljenivå

1.   Vrid avlastningsventilen moturs så att 

kolven går in helt. Tryck på sadeln, om så 
behövs.

2.   Placera domkraften på plant underlag och 

avlägsna försiktigt oljepåfyllningspluggen 
(A). 

     BILD   4

3.  Oljan ska nå upp till påfyllningshålets 

underkant. Se till att inte överfylla om det 
behöver fyllas på olja. Använd endast ny, 
ren domkraftsolja.

4.   Sätt tillbaka påfyllningspluggen.
5.   Funktionsprova  domkraften.
6.   Avlufta om så behövs.

Avluftning

Vid transport och användning kan det ibland 
komma in luft i domkraftens hydraulsystem. 
Detta kan orsaka försämrad lyftkapacitet och 
innebär att domkraften behöver avluftas.  
1.  Öppna avlastningsventilen helt genom att 

vrida den moturs. 

2.   Pumpa åtta fulla slag med handtaget.
3.   Stäng avlastningsventilen genom att vrida 

den medurs.

4.   Pumpa med handtaget tills kolven är helt 

ute. Pumpa ytterligare några gånger för att 
driva ut eventuell luft.

5.   Lossa försiktigt oljepåfyllningspluggen 

något för att släppa ut luften.

6.   Öppna avlastningsventilen genom att vrida 

ett helt varv moturs och sänk domkraften 
helt. Tryck nedåt på sadeln, om så behövs.

7.   Vrid avlastningsventilen medurs till stängt 

läge och funktionsprova domkraften. 
Upprepa stegen ovan om så behövs för att 
avlufta ytterligare.

Summary of Contents for 002-094

Page 1: ...nvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov GARAGEDOMKRAFT 2 5 T SE EN FLOOR JACK 2 5 T Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user in...

Page 2: ...e by zagro eniem dla rodowiska i dla zdrowia Produkt nale y odda do odpowiedniego punktu sk adowania lub przynie go do jednego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary...

Page 3: ...1 1 2 3 4 5 3 2...

Page 4: ...4...

Page 5: ...aften Domkraften r endast avsedd f r lyftning och s nkning av fordon Den f r inte anv ndas f r varaktig uppallning av fordon Det r absolut f rbjudet att str cka sig in under eller utf ra n got arbete...

Page 6: ...tills det tar emot Dra inte t f r h rt mot ndl get 5 Lyft genom att pumpa upp t ned t med pumphandtaget 6 Placera pallbockar p l mpliga st llen under fordonet Fordonet f r inte st upphissat utan pallb...

Page 7: ...nv nd aldrig hydraulisk bromsv tska motorolja smutsig och f rorenad olja sm rjv tska eller andra v tskor Kontroll av oljeniv 1 Vrid avlastningsventilen moturs s att kolven g r in helt Tryck p sadeln o...

Page 8: ...rviceverkstad Domkraftsoljan r f rorenad Pumpventilerna l cker Kolven k rvar Luft i hydraulsystemet Avlufta enligt anvisningarna Lyftarmen s nks inte Kolven k rvar Kontakta auktoriserad serviceverksta...

Page 9: ...er kun beregnet for heving og senking av kj ret y Den skal aldri brukes til holde oppe et kj ret y over tid Det er strengt forbudt strekke seg inn under et kj ret y som kun hviler p jekken eller utf r...

Page 10: ...okken til du kjenner motstand Ikke skru til for hardt mot endeposisjonen 5 Hev ved pumpe oppover nedover med pumpeh ndtaket 6 Plasser st ttebukker p egnede steder under kj ret yet Kj ret yet skal ikke...

Page 11: ...draulisk bremsev ske motorolje skitten eller forurenset olje sm rev ske eller andre v sker Kontroll av oljeniv 1 Drei avlastningsventilen mot klokken slik at stempelet g r helt inn Trykk p sadelen om...

Page 12: ...ekkoljen er forurenset Pumpeventilene lekker Stempelet l ser seg Luft i hydraulikksystemet Luft i henhold til anvisningene L ftearmen senkes ikke Stempelet l ser seg Kontakt et autorisert serviceverks...

Page 13: ...bs ugi zawsze dok adnie ich przestrzegaj W przeciwnym razie mo esz odnie ci kie obra enia cia a lub mog wyst pi szkody materialne Nie przeci aj podno nika Podno nik przeznaczony jest wy cznie do podno...

Page 14: ...by nie m g si przesuwa 3 Sprawd czy siod o 2 podno nika jest prawid owo dopasowane do mocowania podno nika lub punku podnoszenia na poje dzie zob instrukcja obs ugi pojazdu 4 Zamknij zaw r nadmiarowy...

Page 15: ...trzegawcze na podno niku by y czytelne i zachowane w ca o ci Sprawd poziom oleju do podno nik w i w razie potrzeby uzupe nij Co trzy miesi ce sprawdzaj podno nik pod k tem korozji W razie potrzeby wyc...

Page 16: ...sta e powietrze 5 Poluzuj odrobin korek wlewu oleju aby wypu ci powietrze 6 Otw rz zaw r nadmiarowy przekr caj c go o jeden ca y obr t w lewo a nast pnie ca kowicie opu podno nik W razie potrzeby doci...

Page 17: ...k w jest zanieczyszczony Zawory pompy nie s szczelne Zacinaj cy si t ok Powietrze w uk adzie hydraulicznym Odpowietrz zgodnie ze wskaz wkami Rami podnosz ce nie obni a si Zacinaj cy si t ok Skontaktuj...

Page 18: ...g and lowering vehicles It must not be used for jacking up vehicles for long periods It is absolutely prohibited to go under or do any work under a vehicle resting only on the jack without the support...

Page 19: ...long period on the jack 7 Open the relief valve on the jack slowly by slowly turning the pump handle anticlockwise so that the vehicle slowly lowers down onto the jack stands WARNING Never crawl unde...

Page 20: ...ve anticlockwise so that the piston goes in all the way Press down the saddle if necessary 2 Place the jack on a level surface and carefully remove the oil filler plug A FIG 4 3 The oil should reach u...

Page 21: ...is contaminated The pump valves are leaking The piston is jammed Air in the hydraulic system Bleed in accordance with the instructions The lifting arm does not lower The piston is jammed Contact an a...

Page 22: ...O NIK HYDRAULICZNY 2500 Kg Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artyku u 002 094 conforms to the following directives and standards verensst mmer med f ljande direktiv och standarder er i sa...

Reviews: