background image

PL

14

Symbole

OSTRZEŻENIE!

Przed użyciem przeczytaj 
instrukcję obsługi.

Produkt zgodny z normą EN 
1494.

DANE TECHNICZNE

Maksymalne obciążenie 

2,5 tony

Wysokość podnoszenia  

(min./maks.) 

85/455 mm

Olej do podnośników 

VG15

Temperatura otoczenia 

-20 – +50°C

Masa 35 kg

OPIS

1.  Ramię podnoszące
2.  Siodło
3.  Koła
4.  Śruba zabezpieczająca
5.  Dźwignia pompująca

     RYS.   1

MONTAŻ

1.  Połącz obie części dźwigni pompującej 

i sprawdź, czy kula się zatrzasnęła 
i zablokowała obie części.

2.  Odkręć śrubę zabezpieczającą (4) i włóż 

dźwignię pompującą (5) do mocowania 
dźwigni na podnośniku.

 

Sprawdź, czy 

dźwignia pompująca jest całkowicie 
osadzona w mocowaniu. 

3.  Dokręć śrubę zabezpieczającą.

     RYS.   2

OBSŁUGA

Podnoszenie

1.   Sprawdź, czy podnośnik i pojazd stoją na 

poziomym i stabilnym podłożu.

2.   Sprawdź, czy pojazd ma zaciągnięty 

hamulec i/lub jest zablokowany w inny 
sposób, tak by nie mógł się przesuwać.

3.   Sprawdź, czy siodło (2) podnośnika jest 

prawidłowo dopasowane do mocowania 
podnośnika lub punku podnoszenia na 
pojeździe (zob. instrukcja obsługi pojazdu).

4.   Zamknij zawór nadmiarowy podnośnika, 

przekręcając dźwignię pompującą w prawo 
aż do oporu. Nie dokręcaj zbyt mocno do 
położenia końcowego. 

5.  Podnoś za pomocą dźwigni, pompując do 

góry i w dół. 

6.   Umieść stojaki warsztatowe we 

właściwych miejscach pod pojazdem. 
Pojazdu nie wolno podnosić bez stojaków 
warsztatowych. Pojazd nie może 
długotrwale spoczywać na podnośniku. 

7.   Otwórz powoli zawór nadmiarowy 

podnośnika, wolno przekręcając dźwignię 
pompującą w lewo, aby powoli opuścić 
pojazd na stojaki warsztatowe. 

     UWAGA!   

•  Nigdy nie wczołguj się pod pojazd,  

który nie jest wsparty na stojakach 
warsztatowych. Podnośnik nie jest 
przeznaczony do długotrwałego 
utrzymywania dużych ciężarów.  
Podnoś i podpieraj koła pojedynczo. 

•  Surowo zabronione jest wczołgiwanie się 

pod podniesiony pojazd lub wykonywanie 
pod nim jakichś prac, jeśli nie stoi na 
stojakach warsztatowych.

Summary of Contents for 002-094

Page 1: ...nvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov GARAGEDOMKRAFT 2 5 T SE EN FLOOR JACK 2 5 T Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user in...

Page 2: ...e by zagro eniem dla rodowiska i dla zdrowia Produkt nale y odda do odpowiedniego punktu sk adowania lub przynie go do jednego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary...

Page 3: ...1 1 2 3 4 5 3 2...

Page 4: ...4...

Page 5: ...aften Domkraften r endast avsedd f r lyftning och s nkning av fordon Den f r inte anv ndas f r varaktig uppallning av fordon Det r absolut f rbjudet att str cka sig in under eller utf ra n got arbete...

Page 6: ...tills det tar emot Dra inte t f r h rt mot ndl get 5 Lyft genom att pumpa upp t ned t med pumphandtaget 6 Placera pallbockar p l mpliga st llen under fordonet Fordonet f r inte st upphissat utan pallb...

Page 7: ...nv nd aldrig hydraulisk bromsv tska motorolja smutsig och f rorenad olja sm rjv tska eller andra v tskor Kontroll av oljeniv 1 Vrid avlastningsventilen moturs s att kolven g r in helt Tryck p sadeln o...

Page 8: ...rviceverkstad Domkraftsoljan r f rorenad Pumpventilerna l cker Kolven k rvar Luft i hydraulsystemet Avlufta enligt anvisningarna Lyftarmen s nks inte Kolven k rvar Kontakta auktoriserad serviceverksta...

Page 9: ...er kun beregnet for heving og senking av kj ret y Den skal aldri brukes til holde oppe et kj ret y over tid Det er strengt forbudt strekke seg inn under et kj ret y som kun hviler p jekken eller utf r...

Page 10: ...okken til du kjenner motstand Ikke skru til for hardt mot endeposisjonen 5 Hev ved pumpe oppover nedover med pumpeh ndtaket 6 Plasser st ttebukker p egnede steder under kj ret yet Kj ret yet skal ikke...

Page 11: ...draulisk bremsev ske motorolje skitten eller forurenset olje sm rev ske eller andre v sker Kontroll av oljeniv 1 Drei avlastningsventilen mot klokken slik at stempelet g r helt inn Trykk p sadelen om...

Page 12: ...ekkoljen er forurenset Pumpeventilene lekker Stempelet l ser seg Luft i hydraulikksystemet Luft i henhold til anvisningene L ftearmen senkes ikke Stempelet l ser seg Kontakt et autorisert serviceverks...

Page 13: ...bs ugi zawsze dok adnie ich przestrzegaj W przeciwnym razie mo esz odnie ci kie obra enia cia a lub mog wyst pi szkody materialne Nie przeci aj podno nika Podno nik przeznaczony jest wy cznie do podno...

Page 14: ...by nie m g si przesuwa 3 Sprawd czy siod o 2 podno nika jest prawid owo dopasowane do mocowania podno nika lub punku podnoszenia na poje dzie zob instrukcja obs ugi pojazdu 4 Zamknij zaw r nadmiarowy...

Page 15: ...trzegawcze na podno niku by y czytelne i zachowane w ca o ci Sprawd poziom oleju do podno nik w i w razie potrzeby uzupe nij Co trzy miesi ce sprawdzaj podno nik pod k tem korozji W razie potrzeby wyc...

Page 16: ...sta e powietrze 5 Poluzuj odrobin korek wlewu oleju aby wypu ci powietrze 6 Otw rz zaw r nadmiarowy przekr caj c go o jeden ca y obr t w lewo a nast pnie ca kowicie opu podno nik W razie potrzeby doci...

Page 17: ...k w jest zanieczyszczony Zawory pompy nie s szczelne Zacinaj cy si t ok Powietrze w uk adzie hydraulicznym Odpowietrz zgodnie ze wskaz wkami Rami podnosz ce nie obni a si Zacinaj cy si t ok Skontaktuj...

Page 18: ...g and lowering vehicles It must not be used for jacking up vehicles for long periods It is absolutely prohibited to go under or do any work under a vehicle resting only on the jack without the support...

Page 19: ...long period on the jack 7 Open the relief valve on the jack slowly by slowly turning the pump handle anticlockwise so that the vehicle slowly lowers down onto the jack stands WARNING Never crawl unde...

Page 20: ...ve anticlockwise so that the piston goes in all the way Press down the saddle if necessary 2 Place the jack on a level surface and carefully remove the oil filler plug A FIG 4 3 The oil should reach u...

Page 21: ...is contaminated The pump valves are leaking The piston is jammed Air in the hydraulic system Bleed in accordance with the instructions The lifting arm does not lower The piston is jammed Contact an a...

Page 22: ...O NIK HYDRAULICZNY 2500 Kg Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artyku u 002 094 conforms to the following directives and standards verensst mmer med f ljande direktiv och standarder er i sa...

Reviews: