background image

 

13

RIEL DE CORTE DE ÁREA PARA LONGITUDES ESPECIALES (OPCIONAL):

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Nota: 

El corte se debe realizar preferiblemente desde el extremo cerrado del riel. 

1.   Quita el acople del extremo cerrado y tira de la barra de distribución de cobre y los aislantes están al ras o 

nivelados con el extremo del riel.  

2.   Con una sierra para metales, corta el extremo al ras (el lado con aislantes y barras de distribución niveladas con el 

extremo) hasta el largo deseado. Asegúrate de dejar 0,30 cm para el acople del extremo cerrado, el cual se debe 
volver a instalar en el extremo del riel. 

3.   Quita todas las asperezas del riel, aislantes y barras de distribución de cobre. 
4.   Empuja las barras de distribución de cobre hacia los aislantes 0,95 cm desde el extremo de los mismos. 

Nota:

 Después de completar el paso 4, los aislantes de la barra de distribución deben estar a un mínimo de 0,95 cm y a 

un máximo de 1,27 cm de cada extremo del aislante.    Si este no es el caso, realiza las modificaciones pertinentes. 

5.  Vuelve a instalar el extremo cerrado y/o el conector de alimentación apropiado y ajusta el tornillo. 

PRECAUCIÓN: 

Después de que el riel haya sido cortado, asegúrate de que cada segmento de 4 pies (1,22 m) o 

menos tenga una abertura para el montaje a una distancia máxima de 6 plg (150mm) del extremo cada sección de 
riel. Sólo una de las secciones del riel que mida más de 4 pies (1,22 m) de largo debe tener una abertura de 12 plg 
(300 mm) para el montaje, como máximo, desde cada extremo del riel con aberturas adicionales cada 4 pies (1,22 m) 
a lo largo de todo el riel.  Las aberturas adicionales cada 4 pies (1,22 m) a lo largo de la sección del riel se deben 
agregar según sea necesario. 

 

SI SE NECESITAN ORIFICIOS DE MONTAJE ADICIONALES (OPCIONAL): 

1.  Ubica los orificios de montaje deseados en el interior de la sección del riel a lo largo de la línea central.

 

2.  Con una broca para taladro de 3/16

"

, perfora un orificio a través del canal del riel.

 

PRECAUCIÓN: 

Ten cuidado de no dañar los aislantes de la barra de distribución al taladrar. Si accidentalmente 

dañas algún aislante, desecha la sección del riel. Para evitar el riesgo de incendio, o lesiones físicas, NO TRATES 
DE USARLO EN EL AISLANTE. 

3.  Quita todas las asperezas e instala el riel como se describe anteriormente.

 

                                                                                

                                             

 

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  
(COMO SE MUESTRAN EN EL DIAGRAMA):

 

                  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 FIG. 1 
 
 
 
 
 
 
                              

PASO 1: 
CONECTAR AL RIEL EL CONECTOR FLOTANTE DE EXTREMO VIVO  

1.

 

El conector flotante de extremo vivo debe conectarse a la sección del riel para mantener la polaridad de los 
conductores. NOTA: El conector mencionado tiene una pestaña en un lado y en el caso del riel, una muesca, la 
cual corre a lo largo del canal del mismo (Ver Figura 2).  Alinea la pestaña del conector con la ranura del riel e 
inserta el primero en el canal del riel de manera que la base del conector quede a ras con el riel, dale ¼ (un cuarto) 
de vuelta al conector de izquierda a derecha para fijarlo firmemente al riel.  

PRECAUCIÓN:

 Al darle la vuelta al conector flotante de extremo vivo garantizamos que las dos pestañas de cobre 

en la base del mismo se alineen con las barras de cobre dentro del riel; ello es necesario para mantener la 
polaridad. 

2.

 

El conector flotante de extremo vivo debe colocarse a lo largo del riel de manera que quede alineado con la caja 
eléctrica después de instalado el riel. El conector debe quedar dentro de la cubierta plástica y además ésta debe 
ocultar la caja eléctrica. La cubierta plástica no debe cubrir los orificios de montaje del riel.  Después de terminar 
con las conexiones Eléctricas, fija la cubierta plástica a la placa de montaje con 2 tornillos. 

 
 

VUELVE A 
PERFORAR LOS 
ORIFICIOS DE 
MONTAJE SI ES 
NECESARIO 

EL NUEVO CORTE DEBE 
ESTAR EN UN ÁNGULO  
RECTO EXACTO (90°) 

ACOPLE DEL 
EXTREMO 
CERRADO QUE 
SE DEBE 
RETIRAR. 
AFLOJA EL 
TORNILLO Y 
DESLIZA EL 
ACOPLE HACIA 
AFUERA. 

TECHO 

CUBIERTA PLÁSTICA 

CAJA ELÉCTRICA  

CABLE BLANCO 
NEUTRO 

CABLE VERDE A  
TIERRA 

NEGRO (POSITIVO) 

CONECTOR DE CABLE

TAPA FINAL 

PERNO ACODADO 

RANURA OJO DE LLAVE

TORNILLO DE MONTAJE 

RIEL  

Summary of Contents for 413-994

Page 1: ...1 INSTRUCTION MANUAL 3Light Linear Track lighting Kit Brushed Steel Finish Home Depot SKU 413 994 UPC008938734721 Home Depot SKU 672 841 UPC008938234726...

Page 2: ...BE FOLLOWED INCLUDING THE FOLLOWING 1 Read all instructions Save these instructions and refer to them when additions to or changes in the track configuration are made 2 Do not install this lighting sy...

Page 3: ...s described above INSTALLATION INSTRUCTIONS AS SHOWN IN DIAGRAM FIG 1 STEP 1 CONNECT FLOATING LIVE END CONNECTOR TO TRACK 1 The track section and floating live end connector must be assembled so that...

Page 4: ...ck has indented groove on face and two internal copper bars and connector side of connector with two metal tabs Can only be assembled if grounds are aligned a Loosen set screw on end cap at appropriat...

Page 5: ...d of five 5 years from date of purchase This warranty applies only to the original consumer purchaser and only to products used in normal use and service If this product is found to be defective the m...

Page 6: ...6 MANUEL D INSTRUCTIONS clairage lin aire triple sur rail Fini a Cier Bross Home Depot UGS 413 994 CUP 008938734721 Home Depot UGS 672 841 CUP 008938234726...

Page 7: ...uctions Conserver ces instructions et les consulter dans l ventualit d ajouts ou de modifications apport s au rail d clairage 2 Ne pas installer ce syst me d clairage dans un endroit humide ou mouill...

Page 8: ...ON Faire attention de ne pas endommager les isolateurs des barres omnibus pendant le per age Si des isolateurs subissent des dommages jeter la section de rail Pour pr venir les risques d incendie ou d...

Page 9: ...LAU PLAFOND Veuillez noter Si vous reliez ensemble 2 sections de rail commencez par le num ro 1 non fourni sur certains mod les autrement commencez par le num ro 2 1 l aide du raccord droit IMPORTANT...

Page 10: ...uit sera exempt de d faut de fabrication et de mat riaux pendant une p riode de cinq 5 ans compter de la date d achat Cette garantie ne vise que l acheteur original et uniquement un usage et un entret...

Page 11: ...11 MANUAL DE INSTRUCCIONES Kit de 3 Luces de Riel Lineal Acabado en Acero Cepillado Home Depot SKU 413 994 UPC008938734721 Home Depot SKU 672 841 UPC008938234726...

Page 12: ...UCIONES B SICAS DE SEGURIDAD INCLUIDAS LAS SIGUIENTES 1 Lee todas las instrucciones Guarda estas instrucciones y cons ltalas cuando hagas cambios o cuando ampl es la configuraci n del riel 2 No instal...

Page 13: ...rificio a trav s del canal del riel PRECAUCI N Ten cuidado de no da ar los aislantes de la barra de distribuci n al taladrar Si accidentalmente da as alg n aislante desecha la secci n del riel Para ev...

Page 14: ...isto con todos los modelos o de lo contrario comience con el punto 2 1 Usando el conector recto IMPORTANTE Ubique el lado de conexi n de tierra del riel tiene una ranura y dos barras de cobre internas...

Page 15: ...5 a os a partir de la fecha de compra Esta garant a es v lida s lo para el comprador original y s lo cubre los productos de uso y funciones normales Si se descubre alg n defecto en este producto la n...

Reviews: