background image

29

NOTA: 

Si el tostadora es usado diariamente, la bandeja de migajas

debe ser limpiada semanalmente.

1.

Desconecte el tostadora y deje enfriar.

2.

Deslice la bandeja de migajas, deseche 
las migajas y límpiela con un trapo
limpio. Vuelva a colocar la bandeja.

3.

Limpie la parte exterior del tostador 
con un trapo húmedo. No use
limpiadores abrasivos que puedan 
tallar la superficie del tostador.

Limpieza

28

• El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a 

temperatura ambiente puede tostarse a un grado intermedio 
en la marca del medio. El mismo tipo de pan que ha estado 
refrigerado puede requerir un ajuste más oscuro para alcanzar 
un color intermedio.

• El contenido de humedad también afectará el tostado. Los 

bagels

frescos tendrán un contenido de humedad mayor que 

las compradas en la sección de panadería del supermercado. 
El ajuste para bagels activa el calor sólo en los elementos de
calentamiento interior. Es posible que se necesite un segundo
ciclo de tostado más corto para alcanzar el nivel de tostado
deseado. Los bagels frescas hechas localmente pueden requerir
dos ciclos de tostado.

• Debido a su superficie irregular, los 

panecillos ingleses

pueden

requerir más de un ciclo de tostado. Después de tostarlos un 
ciclo en el ajuste más oscuro, si se desea un tostado más oscuro,
ajuste el selector de tonalidad a un ajuste más claro y ponga
tostar un segundo ciclo. Observe de cerca para evitar que se
doren de más. Los panecillos ingleses cortados con cuchillo 
se llegana tostar con más uniformidad que los partidos con 
un tenedor.

• Muchos tostadores tienen termostatos que deben reajustarse

después de cada ciclo de tostado. Los controles electrónicos 
de este tostadora permiten 

tostar una y otra vez

sin esperar 

a que el termostato se reajuste.

• Los alimentos gruesos se pueden atascar en la ranura de la 

tostadora. Si los alimentos se atoran, desenchufe la tostadora 
y deje que se enfríe. Desenchufe la tostadora y deje enfriar. 
Retire los alimentos con un utensilio de madera.

• Cuando desee 

tostar sólo una rebanada

, puede colocar el pan 

en cualquier ranura del tostadora. Al tostar sólo una rebanada se
podrían notar diferencias en el color del pan de un lado al otro.

Consejos y Resolviendo Problemas

Bandeja para Migajas

840205200 SPv02.qxd:840122100 ENv01  4/18/11  11:34 AM  Page 28

Summary of Contents for 22790

Page 1: ...r your product online Fran ais 11 Canada 1 800 267 2826 Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste compl te de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes nos...

Page 2: ...nation repair or adjustment 8 Oversized foods metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electric shock 9 Do not clean with metal scouring...

Page 3: ...way into a polarized outlet Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it...

Page 4: ...ST cycle on frozen foods that were made to be placed in a toaster BAGEL Load the toaster with the cut sides of the bagel facing in After the toasting cycle has started press the BAGEL button In the BA...

Page 5: ...esired browness Fresh bagels made locally may require two toasting cycles Because of the irregular surface of English muffins they may require more than one toasting cycle After toasting for one cycle...

Page 6: ...anty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz W...

Page 7: ...e serviettes en tissu etc Une bonne surveillance est n cessaire pour tout utilisation par des enfants ou pr s d eux Toujours d brancher le grille pain lorsqu on ne l utilise pas Le non respect de ces...

Page 8: ...ique ne pas immerger le cordon la fiche ou le grille pain dans l eau ou autre liquide 6 D brancher le grille pain de la prise de courant lorsqu il n est pas utilis et avant le nettoyage Le laisser ref...

Page 9: ...secondes Si on appuie sur REHEAT r chauffage le s lecteur de grillage n affecte pas la dur e du cycle MISE EN GARDE Ne jamais essayer de r chauffer un aliment sur lequel on a tendu du beurre de la ma...

Page 10: ...n est pas branch 3 la fin du cycle de grillage le pain remonte automatiquement Soulever la manette de soul vement pour sortir les tranches plus petites 4 Pour arr ter le cycle de grillage plus t t sou...

Page 11: ...alement peuvent exiger deux cycles de grillage cause de la surface irr guli re des muffins anglais ils peuvent exiger plus d un cycle de grillage Apr s un cycle de grillage au r glage le plus fonc si...

Page 12: ...produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous ex...

Page 13: ...o use cerca de cortinas paredes gabinetes productos de papel o de pl stico toallas de tela etc Se requiere una supervisi n estricta cuando este artefacto es usado por ni os o en su cercan a Siempre de...

Page 14: ...22 3 No deje el tostadora desatendido mientras est en funcionamiento 4 Se requiere una supervisi n rigurosa cuando los ni os utilicen aparatos o cuando stos se est n utilizando cerca de ellos 5 No int...

Page 15: ...iclo de tostado presione el bot n de BAGEL En el programa BAGEL solo se calentar n los elementos internos ON CANCEL encendido cancelaci n Esta luz se iluminar cuando la tostadora est encendida Para ca...

Page 16: ...el en la tostadora con los lados cortados hacia adentro Elija la configuraci n de Selector de Tonalidad deseada Presione hacia abajo el Elevador de Pan para iniciar el ciclo de tostado Presione el bot...

Page 17: ...chas localmente pueden requerir dos ciclos de tostado Debido a su superficie irregular los panecillos ingleses pueden requerir m s de un ciclo de tostado Despu s de tostarlos un ciclo en el ajuste m s...

Page 18: ...as y continuar con relaci n al resto En el caso de reposici n del bien deber renovarse el plazo de la garant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea ha...

Page 19: ...as Cailes No 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco SERV...

Reviews: