background image

19

REMARQUE : 

Si le grille-pain est utilisé tous les jours, le plateau

ramasse-miettes devrait être nettoyé une fois par semaine.

1.

Débrancher le grille-pain et le laisser
refroidir.

2.

Retirer le plateau ramasse-miettes, jeter 
les miettes et essuyer le plateau à l’aide
d’un chiffon propre. Remettre le plateau
ramasse-miettes en place. 

3.

Essuyer les parois extérieures du grille-pain
à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas utiliser
de nettoyants abrasifs pouvant égratigner
la surface du grille-pain.

Nettoyage

18

• Le grillage est affecté par la température du pain. Le pain à la 

température ambiante peut griller à une nuance moyenne au
réglage moyen. Le même genre de pain réfrigéré peut nécessiter
un réglage plus foncé pour atteindre une nuance moyenne.

• La teneur en humidité affecte aussi le grillage. Des 

bagels

frais, fabriqués localement, auront une teneur plus élevée en
humidité que les bagels achetés à la section de boulangerie d’un
supermarché. Le réglage bagel n’active que les éléments internes.
Un second cycle de grillage plus court peut être nécessaire pour
obtenir le brunissement désiré. Des bagels frais préparés localement
peuvent exiger deux cycles de grillage.

• À cause de la surface irrégulière des 

muffins anglais

, ils peuvent

exiger plus d’un cycle de grillage. Après un cycle de grillage au
réglage le plus foncé, si une nuance plus foncée est désirée, 
régler le sélecteur de grillage à un réglage plus pâle et faire griller 
pendant un autre cycle. Bien surveiller pour éviter le brunissement
excessif. Les muffins anglais coupés avec un couteau grillent 
de façon plus égale que les muffins anglais séparés avec une
fourchette.

• De nombreux grille-pain ont des thermostats qui doivent être

réglés de nouveau après un cycle de grillage. Les réglages 
électroniques de ce grille-pain permettent 

le grillage tranche

après tranche

sans attendre que le thermostat soit réglé de 

nouveau.

• Il arrive que des aliments trop épais restent coincés dans les

fentes du grille-pain. Lorsque cela arrive, le grille-pain s’arrête
automatiquement à la fin du cycle de grillage. Débrancher le grille-
pain, le laisser refroidir et dégager l’aliment à l’aide d’un ustensile
en bois.

• Lors 

du grillage d’une seule tranche

, le pain peut être placé

dans une fente ou l’autre du grille-pain. Il est possible que la
nuance de grillage varie d’un côté à l’autre.

Conseils et dépannage

Plateau ramasse-
miettes

840205200 FRv02.qxd:840122100 ENv01  4/18/11  11:31 AM  Page 18

Summary of Contents for 22790

Page 1: ...r your product online Fran ais 11 Canada 1 800 267 2826 Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste compl te de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes nos...

Page 2: ...nation repair or adjustment 8 Oversized foods metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electric shock 9 Do not clean with metal scouring...

Page 3: ...way into a polarized outlet Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it...

Page 4: ...ST cycle on frozen foods that were made to be placed in a toaster BAGEL Load the toaster with the cut sides of the bagel facing in After the toasting cycle has started press the BAGEL button In the BA...

Page 5: ...esired browness Fresh bagels made locally may require two toasting cycles Because of the irregular surface of English muffins they may require more than one toasting cycle After toasting for one cycle...

Page 6: ...anty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz W...

Page 7: ...e serviettes en tissu etc Une bonne surveillance est n cessaire pour tout utilisation par des enfants ou pr s d eux Toujours d brancher le grille pain lorsqu on ne l utilise pas Le non respect de ces...

Page 8: ...ique ne pas immerger le cordon la fiche ou le grille pain dans l eau ou autre liquide 6 D brancher le grille pain de la prise de courant lorsqu il n est pas utilis et avant le nettoyage Le laisser ref...

Page 9: ...secondes Si on appuie sur REHEAT r chauffage le s lecteur de grillage n affecte pas la dur e du cycle MISE EN GARDE Ne jamais essayer de r chauffer un aliment sur lequel on a tendu du beurre de la ma...

Page 10: ...n est pas branch 3 la fin du cycle de grillage le pain remonte automatiquement Soulever la manette de soul vement pour sortir les tranches plus petites 4 Pour arr ter le cycle de grillage plus t t sou...

Page 11: ...alement peuvent exiger deux cycles de grillage cause de la surface irr guli re des muffins anglais ils peuvent exiger plus d un cycle de grillage Apr s un cycle de grillage au r glage le plus fonc si...

Page 12: ...produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous ex...

Page 13: ...o use cerca de cortinas paredes gabinetes productos de papel o de pl stico toallas de tela etc Se requiere una supervisi n estricta cuando este artefacto es usado por ni os o en su cercan a Siempre de...

Page 14: ...22 3 No deje el tostadora desatendido mientras est en funcionamiento 4 Se requiere una supervisi n rigurosa cuando los ni os utilicen aparatos o cuando stos se est n utilizando cerca de ellos 5 No int...

Page 15: ...iclo de tostado presione el bot n de BAGEL En el programa BAGEL solo se calentar n los elementos internos ON CANCEL encendido cancelaci n Esta luz se iluminar cuando la tostadora est encendida Para ca...

Page 16: ...el en la tostadora con los lados cortados hacia adentro Elija la configuraci n de Selector de Tonalidad deseada Presione hacia abajo el Elevador de Pan para iniciar el ciclo de tostado Presione el bot...

Page 17: ...chas localmente pueden requerir dos ciclos de tostado Debido a su superficie irregular los panecillos ingleses pueden requerir m s de un ciclo de tostado Despu s de tostarlos un ciclo en el ajuste m s...

Page 18: ...as y continuar con relaci n al resto En el caso de reposici n del bien deber renovarse el plazo de la garant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea ha...

Page 19: ...as Cailes No 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco SERV...

Reviews: