background image

23

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR

Este producto está destinado sólo para uso doméstico.

Este electrodoméstico podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo
de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará en un
tomacorriente en un solo sentido. Esta es una característica de seguridad diseñada
para reducir el riesgo de choque eléctrico. Si no puede introducir el enchufe en el
tomacorriente, pruebe invirtiendo la posición del enchufe. Si aún así el enchufe no
pudiese encajar, póngase en contacto con un electricista calificado para que reem-
place el tomacorriente obsoleto. No intente anular la característica de seguridad
del enchufe polarizado modificándolo de alguna manera.

Use la plancha a vapor para viaje en una tabla de planchar. Planchar en cualquier
otra superficie podría dañar dicha superficie.

No planche ni aplique vapor de manera vertical en ropa que alguien tenga puesta.

No aplique vapor de manera vertical en la dirección donde haya gente o mascotas.

11. Asegúrese de que el selector de voltaje dual esté en la posición de voltaje

correcta antes de poner la unidad en funcionamiento. Antes de enchufar la
unidad, lea la información sobre la operación de la modalidad de voltaje dual,
que se encuentra en la sección de instrucciones de este manual.

12. Este electrodoméstico se ajustó en la fábrica para que funcione con 120

voltios. Véanse las Instrucciones de manejo de este manual para la conversión
a su funcionamiento con 240 voltios.

.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

1. Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico

de alto vatiaje en el mismo circuito.

2. Si es absolutamente necesario usar un cable de extensión, se deberá usar un

cable de 10 amperios. Los cables con una clasificación nominal de menor
amperaje pueden recalentarse. Es importante utilizar cautela para arreglar el
cable de manera que no se pueda tirar del mismo ni tropezarse.

Siempre que use la plancha a vapor para viaje debe seguir precauciones básicas
de seguridad que incluyen las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA

1. Use la plancha a vapor para viaje solamente para la aplicación indicada.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del 

electrodoméstico.

3. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha

en agua ni en ningún otro líquido.

4. Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale de los 

orificios del vapor, revise el electrodoméstico antes de cada uso sosteniéndolo
alejado de su cuerpo y presionando el botón del vapor.

5. Siempre se debe apagar (OFF/O) la plancha a vapor para viaje antes de 

enchufarla o desenchufarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para
desconectarla del tomacorriente; en cambio, agarre el enchufe y tire para
desconectar.

6. No permita que el cable toque las superficies calientes. Deje que la plancha a

vapor para viaje se enfríe completamente antes de guardarla. Cuando guarde
la plancha a vapor para viaje enrolle el cable holgadamente alrededor de la
misma.

7. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o

la vacíe, y cuando no la esté usando.

8. No opere la plancha a vapor para viaje con un cable dañado o si ésta se ha

caído o está averiada. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no desarme la
plancha. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para obtener
información respecto a su revisión o reparación. El ensamblaje incorrecto
puede causar un riesgo de choque eléctrico al usar la plancha.

9. Se requiere una supervisión cercana cuando los niños utilicen electrodomésti-

cos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos. No deje la plancha sin
supervisión cuando esté conectada o sobre una tabla de planchar.

10. Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes, agua

caliente o vapor. Tenga cuidado al invertir la plancha ya que puede haber
agua caliente en el tanque.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 

22

840124300 SPv02.qxd  3/16/04  9:30 AM  Page 22

Summary of Contents for 10090 - H.b. Travel Iron

Page 1: ...0 Fran ais 12 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 23 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Plancha de vapor para viaje READ BEFORE USE LIRE...

Page 2: ...soleplate pointed away from body and operating steam button 5 The travel iron steamer should always be turned to OFF O before plugging or unplugging from outlet Never yank cord to disconnect from outl...

Page 3: ...he slot on the dual voltage selector switch and rotate as follows For 120 volts switch should be turned to the right clockwise For 240 volts switch should be turned to the left counterclockwise If usi...

Page 4: ...ees until it locks and is parallel or in line with travel iron steamer body 2 Remove Water Tank Plug Using Water Cup slowly pour 2 ounces 60 ml of tap water into the Water Tank Opening Replace Water T...

Page 5: ...FF O Unplug the travel iron steamer and hold over a sink Turn travel iron steamer nose down until Water Tank Opening is parallel with sink Water will run out of Water Tank Opening 2 To store the trave...

Page 6: ...l rights and you may also have other legal rights which vary from state to state or province to province Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special incidental o...

Page 7: ...toujours observ es y compris ce qui suit LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION 1 Utiliser le fer vapeur de voyage seulement pour sa fonction d termin e 2 V rifier que la tension du domicil...

Page 8: ...des aiguilles d une montre Pour du 240 volts tourner l interrupteur sur la gauche sens inverse des aiguilles d une montre Lors de l utilisa tion en 240 volts utiliser un adaptateur appropri la prise...

Page 9: ...sur O OFF 7 D brancher le fer Vider l eau du fer en suivant les directives dans Entretien du fer vapeur de voyage 8 Laisser le fer refroidir compl tement avant de remettre la poign e dans sa position...

Page 10: ...servoir Remettre le bouchon du r servoir 3 Faire coulisser le support de brosse sur la semelle Faire pivoter le syst me de verrouillage du support de brosse de 180 degr s 4 S assurer que le s lecteur...

Page 11: ...u fer au milieu de sa longueur totale Laisser la prise et le fer aller librement jusqu ce que le cordon se d roule Ceci augmentera la dur e de vie du cordon de votre fer vapeur de voyage L appareil ne...

Page 12: ...R DOM MAGES SP CIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PR SENTES EXCLUES La garantie ne s applique pas aux accessoires suivants qui pourraient tre vendus avec ce produit pi ces en verre r cipients en verre co...

Page 13: ...manera que no se pueda tirar del mismo ni tropezarse Siempre que use la plancha a vapor para viaje debe seguir precauciones b sicas de seguridad que incluyen las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONE...

Page 14: ...Cojinete para pelusa 4 Seguro del cepillo accesorio 5 Asideros del cepillo accesorio 6 Interruptor de voltaje dual 7 Mango tanque de agua 8 Liberador seguro del mango 9 Bot n de vapor 10 Tap n del tan...

Page 15: ...ha Vac e el agua de la plancha siguiendo las instrucciones en la secci n de Cuidado de la plancha a vapor para viaje 8 Permita que se enfr e por completo antes de volver a poner el mango en la posici...

Page 16: ...apor cada tres segundos para que salga vapor NOTA se podr usar el cepillo de vapor como removedor de pelusa Si se usa en tela delicada que se pudiera desgarrar quite el cepillo accesorio jalando en l...

Page 17: ...deje que tanto la plancha como el enchufe cuelguen libremente hasta que el cable se desenrolle Esto extender la vida del cable de su plancha a vapor para viaje Cable enroscado Soluci n de problemas 30...

Page 18: ...garant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la ate...

Page 19: ...S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart...

Page 20: ...LEX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840124300 hamiltonbeach com www proctorsilex com hamiltonbeach com mx www proctorsilex com mx 840124300...

Reviews: