background image

5

Before First Use

• Use ordinary tap water. If you have extremely hard water,

alternate between tap water and distilled water for use in
travel iron/steamer.

• During first use of travel iron/steamer, it may appear to smoke.

This will stop and does not indicate a defect or hazard.

• Many irons/steamers spit or sputter during the first few

uses with tap water. This happens as the steam chamber
becomes conditioned. This will stop after a few uses.

• Steam vents should be cleared before first use. Prepare

travel iron/steamer for steam ironing, then iron over an old
cloth for a few minutes while pressing the steam button.

1.

Brush Attachment

2.

Steam Brush

3.

Lint Pad

4.

Brush Attachment 
Lock

5.

Brush Attachment Grips

6.

Dual Voltage Switch

7.

Handle/Water Tank

8.

Handle Release/Lock

9.

Steam Button

10.

Water Tank Plug

11.

Temperature Control Dial

12.

Power Light

13. 

Travel iron/steamer Soleplate

Water Cup and Storage Bag not shown.

Make sure the unit is unplugged. Insert small screwdriver or
plug blade into the slot on the dual voltage selector switch
and rotate as follows: 
• For 120 volts: switch should be turned to the right 

(clockwise). 

• For 240 volts: switch should be turned to the left 

(counterclockwise). If using 240 volts, you must use 
an appropriate adapter plug.

NOTE:

Damage to unit and garments may occur if unit is

operated at 240V with switch set to 120V.

4

Parts and Features

To Dry Iron

1.

With travel iron/steamer unplugged, press Handle Release
Button and rotate handle 180 degrees until it locks and is
parallel or “in line” with travel iron/steamer body.

2. 

Make sure dual voltage selector switch is set to correct 

voltage and then plug travel iron/steamer into power supply. 

3.

Turn Temperature Control Dial to
desired temperature. With travel iron/
steamer resting on side position, allow
three minutes for travel iron/steamer to
reach desired temperature. Do not pre-
heat travel iron/steamer with soleplate
facing down.

4.

To turn travel iron/steamer off, turn
Temperature Control Dial to OFF (

O

).

5.

Unplug travel iron/steamer. Allow to cool completely 
before returning handle to storage position and placing
travel iron/steamer in storage bag.

To Change Voltage

840124300 ENv02.qxd  3/16/04  9:28 AM  Page 4

Summary of Contents for 10090 - H.b. Travel Iron

Page 1: ...0 Fran ais 12 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 23 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Plancha de vapor para viaje READ BEFORE USE LIRE...

Page 2: ...soleplate pointed away from body and operating steam button 5 The travel iron steamer should always be turned to OFF O before plugging or unplugging from outlet Never yank cord to disconnect from outl...

Page 3: ...he slot on the dual voltage selector switch and rotate as follows For 120 volts switch should be turned to the right clockwise For 240 volts switch should be turned to the left counterclockwise If usi...

Page 4: ...ees until it locks and is parallel or in line with travel iron steamer body 2 Remove Water Tank Plug Using Water Cup slowly pour 2 ounces 60 ml of tap water into the Water Tank Opening Replace Water T...

Page 5: ...FF O Unplug the travel iron steamer and hold over a sink Turn travel iron steamer nose down until Water Tank Opening is parallel with sink Water will run out of Water Tank Opening 2 To store the trave...

Page 6: ...l rights and you may also have other legal rights which vary from state to state or province to province Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special incidental o...

Page 7: ...toujours observ es y compris ce qui suit LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION 1 Utiliser le fer vapeur de voyage seulement pour sa fonction d termin e 2 V rifier que la tension du domicil...

Page 8: ...des aiguilles d une montre Pour du 240 volts tourner l interrupteur sur la gauche sens inverse des aiguilles d une montre Lors de l utilisa tion en 240 volts utiliser un adaptateur appropri la prise...

Page 9: ...sur O OFF 7 D brancher le fer Vider l eau du fer en suivant les directives dans Entretien du fer vapeur de voyage 8 Laisser le fer refroidir compl tement avant de remettre la poign e dans sa position...

Page 10: ...servoir Remettre le bouchon du r servoir 3 Faire coulisser le support de brosse sur la semelle Faire pivoter le syst me de verrouillage du support de brosse de 180 degr s 4 S assurer que le s lecteur...

Page 11: ...u fer au milieu de sa longueur totale Laisser la prise et le fer aller librement jusqu ce que le cordon se d roule Ceci augmentera la dur e de vie du cordon de votre fer vapeur de voyage L appareil ne...

Page 12: ...R DOM MAGES SP CIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PR SENTES EXCLUES La garantie ne s applique pas aux accessoires suivants qui pourraient tre vendus avec ce produit pi ces en verre r cipients en verre co...

Page 13: ...manera que no se pueda tirar del mismo ni tropezarse Siempre que use la plancha a vapor para viaje debe seguir precauciones b sicas de seguridad que incluyen las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONE...

Page 14: ...Cojinete para pelusa 4 Seguro del cepillo accesorio 5 Asideros del cepillo accesorio 6 Interruptor de voltaje dual 7 Mango tanque de agua 8 Liberador seguro del mango 9 Bot n de vapor 10 Tap n del tan...

Page 15: ...ha Vac e el agua de la plancha siguiendo las instrucciones en la secci n de Cuidado de la plancha a vapor para viaje 8 Permita que se enfr e por completo antes de volver a poner el mango en la posici...

Page 16: ...apor cada tres segundos para que salga vapor NOTA se podr usar el cepillo de vapor como removedor de pelusa Si se usa en tela delicada que se pudiera desgarrar quite el cepillo accesorio jalando en l...

Page 17: ...deje que tanto la plancha como el enchufe cuelguen libremente hasta que el cable se desenrolle Esto extender la vida del cable de su plancha a vapor para viaje Cable enroscado Soluci n de problemas 30...

Page 18: ...garant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la ate...

Page 19: ...S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart...

Page 20: ...LEX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840124300 hamiltonbeach com www proctorsilex com hamiltonbeach com mx www proctorsilex com mx 840124300...

Reviews: