39
Sous réserve de modifications / Reservado el derecho de modificación
Especificaciones
Conector:
Comoel recomendado para el bus IEEE,
Amphenol serie 57.
«Microribbon»
Salida:
Colectorabierto
Tensión de salida:
Alta:2,5V
Baja:
0,4 V a 48 mA
Entrada:
Histéresistípica: 0,8V
Entrada alta:
2,0V
Entrada baja:
0,6V
Terminación:
3,3 k
Ω
± 5% (+5V)
6.2 k
Ω
±5% (masa)
Càpacidad:
<100pF
Alimentaci6n de tensión:
9.36 VAC
Consumo de corriente:
250mA
Todos los datos y lineas de señales están aislados de masa eléctricamente (incluso
después del montaje de la interfaz en un modelo de ia serie HM 8100). Si el cable no
está conectado no existe ninguna conducción eléctrica a masa del aparato o al
conductor de protección.
Direccionamiento
Cada uno de los instrumentos conectados a un bus IEEE 488 debe poseer una dirección
única concreta. Esta se ajusta mediante los cinco interruptores DIP situados en la
parte posterior. a la izquierda, junto al conector del bus IEEE. Los interruptores están
codificados de forma binaria. Puede optarse por cualquier dirección con excepción de
31 (11111). Eligiendo la posición 11111 de los interruptores se coloca el HM81.. en
modo «Talk-only» (sólo habla). Este modo se selecciona si se desea una transferencia
directa de datos sin pasar por el controlador. Un contador, por ejemplo, puede ser
conectado directamente a una impresora, modo «Listen only» (sólo escucha) de tal
forma que ésta imprima continuamente los datos del contador. El modo Talk-only (sólo
habla) no debe nunca utilizarseen la configuración de un bus junto con un controlador,
ya que, entonces, el contador no sería capaz de «escuchar» al controlabor. Si se conecta
erróneamente el modo Talk-only, el bus se bloquea y la comunicación entre el
controlador y otros instrumentos ya no es posible.
Propiedades de la ínterfaz
No todos los mensajes deben ser decodificados por todos los dispositivos. Los
mensajes de interfaz sblo sedecodifican si el instrumento está debidamente equipado
para ello. Los dispositivos que sólo poseen propiedades de unidad de entrada (Listener),
por ejemplo. no pueden decodificar direcciones de la unidad de salida (Talker). Con el
fin de describir bajo qué condiciones puede ser decodificado un mensaje de interfaz
concreto se utilizan denominaciones abreviadas de las funciones de la i nterfaz y u na
cif ra que señala el equipo necesario de que debe disponerse. Estas denominaciones
pueden ser, por ejemplo, SH1,AH1,TS, L0, RL1, DC1, DT1, SRQ C0.
El significado de las abreviaturas es el siguiente:
Abrev.
Cifra
Source Handshake
SH
SH0,1
(función de intercambio de señales para tiansmisión)
Acceptor Handshake
AH
AH0,1
(función de intercambio de señales para recepción)
Talker
T
T0..:.,8
(capacidad de transmisión de datos)
Talker Extended
TE
TE(0.....8)
como Talker pero usando también di recciones secunda rias)
Listener
L
L0....,4
(Capacidad de recepcibn de datos) menos Listen only
Listener extended
LE
LE0,...,4
(como Listener pero usando también direcciones secundarias)
Summary of Contents for HO88
Page 1: ...Instruments HO88 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS ESPA OL MANUAL HANDBUCH MANUEL...
Page 2: ...Deutsch 3 English 13 Fran ais 22 Espa ol 28 St 1001 Zim tke Printed in Germany...
Page 44: ...nderungen vorbehalten Subject to change without notice 44...
Page 45: ...45 Sous r serve de modifications Reservado el derecho de modificaci n...
Page 46: ...nderungen vorbehalten Subject to change without notice 46...
Page 47: ......