background image

Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice

28

mise à la disposition des utilisateurs, à son prix coûtant. L’utilisateur a la possibilité de
“S’abonner” à cette prestation de services, en communiquant simplement à HAMEG,
outre son nom et son adresse, le numéro de série de I’appareil qu’il a acquis.

Sécurité d’emploi

Tous les appareils HAMEG sont réalisés en respect de la norme-VDE 0411-1 et -la
relative aux mesures de protection et de sécurité s’appliquant aux appareils électroni-
ques, et vérifiés en rapport. En conformité avec la classe de protection I, toutes les
parties du boîtier et du châssis sont reliés au conducteur de protection du réseau. Il
est formellement interdit de sectionner, séparer, ou même défaire cette liaison de
protection aussibien à I’intérieur qu’à I’extérieur de I’unité. En cas de doute quant à la
sécurité d’emploi de I’appareil, celui-ci doit être immédiatement éteint et préservé
contre une mise en service involontaire (par exemple par le personnel d’une autre
équipe). De tels doutes sont justifiés lorsque I’appareil:

• accuse des dommages visibles,
• présente des pièces qui ne sont plus fixées, - ne fonctionne plus de la façon

escomptée, - a été stocké trop longtemps ou doit travailler dans un environnement
trop sévère (à I’air libre, ou dans des locaux humides, par exemple).

N’ouvrir et ne refermer I’appareil qu’aprés s’être assuré qu’il n’est plus relié  à
aucune source d’alimentation!

Garantie

Avant de quitter la chaîne de production HAMEG, chaque interface H088 est soumise
à de très sévères tests d’assurance qualité, complétés d’un “ Burn In “ (= vieillisse-
ment accéléré). Par des mises en marche répétées en service intermittent durant
environ 24 heures, il est possible de détecter de la sorte presque toutes les anomalies
très tôt. II est pourtant possible que la défaillance d’un composant n’intervienne
qu’après un service prolongé. C’est pourquoi HAMEG accorde à tous ses produits
une garantie de fonctionnement de 2 ans. Celle-ci est cependant exclue dans le cas
où I’utilisateur aurait entrepris des modifications quelconques des appareils. Au cas
où les appareils tombant sous la garantie devraient être renvoyés à HAMEG par poste,
route ou rail, il est conseillé de procéder à cet envoi dans I’emballage d’origine: les
dégâts dus au transport sont exclus de la garantie.

Installation

L’interface HO88 peut être ultérieurement installée simplement et sans problème par
I’utilisateur lui-même. A cet effet, d’abord enlever le boîtier de I’appareil, desserrer 6
vis de fixations au dos de celui-ci, ôter le panneau dorsal en plastique, et sortir le capot
vers I’arrière. Examiner l’arrière de l’appareil: la carte d’interface, celle dont les com-
posants sont orientés vers le bas, est située dans le coin supérieur droit de I’appareil.
La carte d’interface est livrée avec 3 vis Parker auto-taraudeuses. Enficher préalable-
ment les deux câbles, I’un pour I’alimentation, I’autre pour la transmission des don-
nées, dans les douilles prévues à cet effet sur la carte (alimentation en tension), dans
le HM 81 ... Le câble court (CON3) est enfiché sur une douille, de manière à alimenter
I’interface. Le câble long (CON 1) est aussi enfiché dans une douille, établissant ainsi
la liaison, dans I’appareil, avec I’interface série à isolation galvanique. Remettre en-
suite le boîtier de I’appareil en place, en veillant à ce que les champs de I’enveloppe
métallique viennent exactement s’encastrer devant et derrière les rainures du châs-
sis plastique. Après avoir resserré les vis de fixation, I’appareil est prêt à être remis en
service.

Caractéristiques électriques

Connecteur :

Conforme IEEE,
AMPHENOL type 57 “Microribbon”

Sortie:

A collecteur ouvert

Tension de sortie:

HIGH: 2,5V
LOW: 0,4V à 48 mA

Entrée:

Hystérésis typ.: u.sv

Summary of Contents for HO88

Page 1: ...Instruments HO88 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS ESPA OL MANUAL HANDBUCH MANUEL...

Page 2: ...Deutsch 3 English 13 Fran ais 22 Espa ol 28 St 1001 Zim tke Printed in Germany...

Page 3: ...Me ger te Verwendung findet F higkeiten des IEEE Bus Zum Betrieb mehrerer Ger te an einer Schnittstelle erh lt jedes Ger t eine nur von ihm benutzte Adresse im Zahlenbereich 0 bis 30 Die Adresse wird...

Page 4: ...le zur Kommunikation mit Peripherieger ten ist vom Ablauf der Bussteuerung bis zur Steckerbelegung so exakt definiert wie der IEEE Bus F r die Verbindung von Ger ten untereinander bestehen bis auf die...

Page 5: ...inheitlich von allen Me ger te und Computerherstellern benutzt IEEE Bus und Computer verwenden somit den gleichen Zeichensatz In der Regel m ssen Zeichens tze nicht mehr zwischen Rechner und IEEE Bus...

Page 6: ...N logisch 0 5V oder als Befehle ATN logisch 1 0V zu interpretieren sind Die bergabe der Daten erfolgt mit DAV NRFD und NDAC IFC IFC InterFace Clear kann immer nur vom steuernden Controller gesetzt wer...

Page 7: ...werden mit Hilfe der bergabeleitung DAV NRFD und NDAC bertragen Ein festgelegtes Endezeichen und oder EOI kennzeichnen das Ende der bertragung Ger tenachrichten bestehen immer aus einem ger tespezifis...

Page 8: ...gen Parallel Poll Enable PPD Parallel Poll Byte l schen Parallel Poll Disable SCG bertragen der Sekund radresse nach TAG oder LAG Secondary Command Group Die IEEE Bus Schnittstelle HO88 Allgemeines Di...

Page 9: ...wird empfohlen die Originalverpackung aufzubewahren Transportsch den sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen Einbau Der nachtr gliche Einbau der Schnittstelle HO88 ist sehr einfach und ohne Probleme...

Page 10: ...nschaften Nicht alle Nachrichten m ssen von jedem Ger t decodiert werden Schnittstellennachrichten werden nur dann decodiert wenn das Ger t die hierzu notwendige Ausr stung besitzt Ein Ger t das nur L...

Page 11: ...chung bei Adressierung als H rer Listener H rfunktion L4 Basic Listener Automatische Adressenl schung bei Adressierung als Sprecher Talker Handshake Sender und Empf nger SH1 AH1 SH1 und AH1 bedeuten g...

Page 12: ...s ein Ger te oder auch Interfacebefehl gemischt enthalten sein die dann nacheinander abgearbeitet werden Diese m ssen lediglich durch die oben genannten Zeichen voneinander getrennt sein Eingangsdelim...

Page 13: ...rm IEEE 488 bus will be used since the 24 pin connector specified by the American standard is used by HAMEG s test instruments Capabilities of the IEEE 488 bus For operation of a number of devices con...

Page 14: ...ith 3 mA each 48 mA The IEEE 488 bus uses negative logic with standard TTL logic levels between 0V and 5V Logic 0 is a TTL high level 2 0V and logic 1 is a TTL low level 0 8V Figure 1 IEEE 488 bus con...

Page 15: ...OUT is used for transfer of one bit of each 8 bit data word Most data use the 7bit ASCII or ISO code set Each letter or character is represented as a 7 bit word Figure 4 The 8th bit DIO8 is either un...

Page 16: ...88 bus They can be influenced by the user ATN IFC and REN can only be driven by the System Controller SRQ can only be driven by a peripheral device EOI can be driven by either the CIC or a peripheral...

Page 17: ...ng transfer of this type of message The data are transferred with aid of the handshake lines DAV NRFD and NDAC The end of a transmission is identified by a line feed and or asserting EOI Device depend...

Page 18: ...el Poll Disable SCG For transfer of a secondary address after TAG or LAG Sec Comm Group The IEEE 488 bus interface H088 The test instruments of the HAMEG Series HM8100 have all been designed to permit...

Page 19: ...ts connected to an IEEE488 bus must receive unique device addresses This is done using the 5 DIP switches to the left of the IEEE488 bus connector on the instruments rear panel The switches are binary...

Page 20: ...allowed to generate the handshakecycle for receiving data Talker T T0 1 Capabilities for transmission of data Extended Talker Like Talker but TE TE0 8 using secondary addresses as well Listener Capabi...

Page 21: ...ce Clear DC1 The HM81 can be initialized to a predefined cleared state either selectively or together with all other instruments on the bus Device Trigger DT1 A new measurement can be triggered by rem...

Page 22: ...ersement des adaptateurs appropri s sont disponibles Dans la description ci apr s il ne sera utilis que le terme Bus IEEE les appareils de mesure HAMEG tant quip s de connecteurs 24 bro ches qui rel v...

Page 23: ...2 0V et un 1 logique une tension 0 8V Fig 1 Assignation des broches pour bus IEEE Attention le connecteur 25 broches IEC 625 peut facilement tre confondu avec celui usuel et galement de 25 broches pr...

Page 24: ...Fig 4 Le bit de poids le plus fort DI08 n est g n ralement pas utilis dans la transmission des donn es et n a donc aucune signi fication Dans la pratique les diff rentes combinaisons de bits sont repr...

Page 25: ...Si ATN IFC et REN ne peuvent tre utilis s que par le contr leur c est dire I ordinateur SRQ ne peut tre contr l que par une unit p riph rique et seul le circuit EOI peut tre op r aussi bien par le co...

Page 26: ...ommande manuelle SRQ Demande de service ATN Type de message adresse ou donn es EOI Fin de la transmission EOl et Parallel Poll Interrogation des tats ATN Messages multi fils Les messages multi fils pe...

Page 27: ...ogation en parall le pour d sactiver I tat Parallel Poll et transmettre I adresse secondaire apr s I adressage de I metteur ou du r cepteur PPE D finition de l octet d interrogation en parall le Paral...

Page 28: ...I est pourtant possible que la d faillance d un composant n intervienne qu apr s un service prolong C est pourquoi HAMEG accorde tous ses produits une garantie de fonctionnement de 2 ans Celle ci est...

Page 29: ...lus communiquer avec le contr leur Propri t s de I interface Chacun des appareils n a pas besoin de d coder tous les messages les messages d interface ne sont d cod s que si I appareil adress dispose...

Page 30: ...s instruments ou avec le contr leur Fonction metteur Talker T5 L appareil met il parle les r sultats de ses mesures vers d autres appareils ou vers un contr leur T5 signifie galement que I appareil pe...

Page 31: ...quentiellement Lorsqu une cha ne comporte des commandes qui s excluent mutuellement seule la derni re commande sera retenue Par exemple I envoi de la cha ne FRA FRB aura pour effet de placer I appare...

Page 32: ...norma IEC 625 existen adaptadores A continuaci n se utiiizar el t rmino bus IEEE ya que el conector de 24 terminales correspondiente a la norma IEEE 488 es ei utilizado por los instrumentos de medida...

Page 33: ...15 aparatos se da a causa de la restringida potencia de excitaci n de los componentes de la interfaz Dicha potencia est definida como 48 mA El consumo de cada excitador es de 3 mA 15 aparatos 1 contro...

Page 34: ...iza para transferir uno de los ocho bits de que se compone una palabra Para la transferencia se utilizan ios c digos ISO 7 Bit o ASCII de 7 bits Cada letra o car cter se representa como una palabra de...

Page 35: ...tiene influencia sobre ellas Las lineas ATN IFC y REN s lo pueden ser manejadas des de la unidad de control ordenador El control de la I nea SRO s lo puede Ilevarse a cabo desde un aparato perif rico...

Page 36: ...servicio ATN Mensaje dep disposit de interfaz EOI Fin del mensaje EOIy Parallel Poll exploraci n parallelo ATN Mensajes de varias lineas Esta categor a comprende tanto mensajes dependientes del dispos...

Page 37: ...control a otro controlador Take Control Instrucciones universales no direccionadas Tienen efecto sobre todos ios aparatos LLO Imposibilita la operaci n manual Local Lock Out DCL Inicializa el instrum...

Page 38: ...alquier tipo de fuente de tensi n Garant a Antes de salir de f brica todas las interfaces H088 pasan por un control de calidad y se someten a una prueba de quemado durante 24 horas aprox La operaci n...

Page 39: ...l forma que sta imprima continuamente los datos del contador El modo Talk only s lo habla no debe nunca utilizarseen la configuraci n de un bus junto con un controlador ya que entonces el contador no...

Page 40: ...receptor menos Listen only solo escucha Service Request SR1 equipo completo de instrucciones petici n de servicio Control remoto RL1 equipo completo de instrucciones manual Polling en paralelo PP0 no...

Page 41: ...a transferencia de datos pueden utilizarse como separadores iosca racteres sigu jentes punto y coma o 38h coma o 2Ch espacio o 20h Dentro de una transferencia de datos estos caracteres permiten asimis...

Page 42: ...chlu belegung entnehmen Sie folgender Tabelle The ribbon cable connections are as follows CON2 CON2 CON2 CON2 CON2 CON2 HM8130 CON1 HM8130 CON1 CON1 CON1 CON1 CON1 Einbauanleitung Installation Systemg...

Page 43: ...43 Sous r serve de modifications Reservado el derecho de modificaci n Appendix B ASCII CODE CHART...

Page 44: ...nderungen vorbehalten Subject to change without notice 44...

Page 45: ...45 Sous r serve de modifications Reservado el derecho de modificaci n...

Page 46: ...nderungen vorbehalten Subject to change without notice 46...

Page 47: ......

Page 48: ...4 1855 E mail hamegny aol com Great Britain HAMEG LTD 74 78 Collingdon Street LUTON Bedfordshire LU1 1RX Phone 01582 413174 Telefax 01582 456416 E mail sales hameg co uk Spain HAMEG S L Villarroel 172...

Reviews: