background image

3

D

Bedienungsanleitung

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

Warnung

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen

oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken

zu lenken.

2. Packungsinhalt

• 1 Wecker „Wave“

• 1 AA Batterie (Mignon)

• diese Bedienungsanleitung

3. Sicherheitshinweise

• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und

Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen

Umgebungen.

• Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen

elektronische Produkte nicht erlaubt sind.

• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen

heftigen Erschütterungen aus.

• Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch

verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.

• Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern,

es besteht Erstickungsgefahr.

• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich

gültigen Entsorgungsvorschriften.

Warnung – Batterien

• Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien

unverzüglich aus dem Produkt.

• Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem

angegebenen Typ entsprechen.

• Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschr

und -) der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei

Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer

Explosion der Batterien.

• Laden Sie Batterien nicht.

• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von

Kindern auf.

• Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und halten Sie sie

von blanken Metallgegenständen fern.

4. Inbetriebnahme
4.1 Batterie einlegen

• Entfernen Sie ggf. die Sicherheitsfolie sowie den

Kontaktunterbrecher und legen Sie die Batterie polrichtig ein.

Die Uhr ist betriebsbereit.

5. Montage

Sie können den Wecker mithilfe der Aussparung auf der Rückseite

an einer Wand montieren.

Warning – Montagehinweis

• Prüfen Sie vor der Montage die Eignung der vorgesehenen

Wand für das anzubringende Gewicht und vergewissern

Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine

elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen

befinden.

• Besorgen sie sich geeignetes Befestigungsmaterial im

Fachhandel!

6. Betrieb

6.1 Einstellung der Uhrzeit

• Stellen Sie mithilfe des Einstellrads auf der Rückseite die aktuelle

Uhrzeit (Stunden/Minuten) in Pfeilrichtung ein.

• Zur Einstellung der Sekunden entnehmen Sie die Batterie, um die

Sekunden zu stoppen.

• Setzen Sie die Batterie wieder ein, um den Sekundenanzeiger zur

korrekten Sekunde wieder zu starten.

4.2 Wecker

• Stellen Sie mithilfe des Einstellrads auf der Rückseite des

Weckers in Pfeilrichtung die gewünschte Weckzeit ein. Der

Zeiger für die Weckzeit bewegt sich gegen den Uhrzeigersinn.

• Legen Sie den ON/OFF-Schiebeschalter auf der Rückseite auf

ON um, um den Alarm zu aktivieren. Bei Erreichen der Weckzeit

ertönt ein Wecksignal.

• Schieben Sie den Schiebeschalter auf OFF, um den Alarm bzw.

das Wecksignal zu deaktivieren.

7. Wartung und Pflege

• Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht

feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.

• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt.

8. Haftungsausschluss

Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder

Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,

Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder

einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der

Sicherheitshinweise resultieren.

9. Service und Support

Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-

Produktberatung.

Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)

Weitere Supportinformationen finden sie hier:

www.hama.com

10. Technische Daten

Wall clock

Power supply

1,5 V, 1 x AA Batterie (Mignon)

Summary of Contents for Wave

Page 1: ...dienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utiliza...

Page 2: ...mount the alarm clock on a wall using the opening on the back Warning Mounting Note Before mounting the clock ensure that the chosen wall is suitable for the weight to be mounted and make sure that th...

Page 3: ...er Aussparung auf der R ckseite an einer Wand montieren Warning Montagehinweis Pr fen Sie vor der Montage die Eignung der vorgesehenen Wand f r das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich dass...

Page 4: ...te situ e sur sa face arri re Avertissement concernant l installation Avant de fixer l horloge au mur v rifiez que le mur est en mesure de supporter l horloge et qu aucune conduite d eau de gaz ou d l...

Page 5: ...abertura situada en la parte posterior Aviso Indicaciones para el montaje Antes de empezar con el montaje compruebe que la pared puede soportar el peso que se va a montar y asegurarse de que por el pu...

Page 6: ...6 R 1 2 1 Wave 1 Mignon 3 4 4 1 5 6 6 1 4 2 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 1 Mignon...

Page 7: ...presente sul retro Avvertenza indicazione di montaggio Prima di procedere al montaggio verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto in cui si desidera montare...

Page 8: ...leer v r de montage of de wand waaraan het product wordt bevestigd het aan te brengen gewicht kan dragen en vergewis u ervan dat er zich bij de montageplaats in de wand geen elektrische bedrading wate...

Page 9: ...9 J 1 2 1 Wave 1 AA Mignon 3 4 4 1 5 6 6 1 4 2 ON OFF ON OFF 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 1 x AA Mignon...

Page 10: ...tworu z ty u Ostrze enie wskaz wka monta owa Przed monta em sprawdzi czy przewidziana ciana jest odporna na przyj cie ci aru mocowanego produktu i upewni si e w miejscu monta u na cianie nie s zainsta...

Page 11: ...ny l s seg ts g vel falra szerelheti Warning Szerel si utas t s Szerel s el tt ellen rizze hogy a kiszemelt fal alkalmas e a r szerelend s ly megtart s ra s bizonyosodjon meg arr l hogy a szerel s hel...

Page 12: ...n na zadn stran Upozorn n mont P edt m ne hodiny zav s te zkontrolujte zda je zvolen st na vhodn pro zav en dan hmotnosti Ujist te se e m stem instalace nevedou dn elektrick dr ty vodovodn ani plynov...

Page 13: ...arning mont Predt m ako hodiny zaves te skontrolujte i je zvolen stena vhodn na zavesenie danej hmotnosti a ubezpe te sa e miestom in tal cie neved iadne elektrick dr ty vodovodn i plynov potrubie ani...

Page 14: ...ntagem verifique a adequa o da parede relativamente ao peso a aplicar e certifique se de que no local de montagem na parede n o existem cabos el tricos tubos de gua ou g s ou outras tubagens Adquira m...

Page 15: ...de pe partea din spate pute i monta de tept torul pe perete Avertizare Instruc iune de montaj nainte de montaj verifica i dac peretele prev zut este potrivit pentru greutatea respectiv i asigura i v...

Page 16: ...v ggen med hj lp av ursparningen p baksidan Varning Monteringsanvisning Kontrollera f re monteringen att den valda v ggen r l mplig f r vikten som ska h ngas upp och s kerst ll ocks att det inte finns...

Page 17: ...olella olevaa aukkoa k ytt en Varoitus Asennusohje Tarkasta ennen asennusta ett sein kest siihen kohdistuvan painon ja varmista ettei sein ss ole asennuskohdassa s hk johtoja tai vesi kaasu tai muita...

Page 18: ...18 B 1 2 1 Wave 1 AA Mignon 3 4 4 1 5 Warning 6 6 1 4 2 ON OFF ON OFF 7 8 9 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 1 AA Mignon...

Page 19: ...rands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim G...

Reviews: