background image

12

C

Návod k použití

1. Ovládací prvky a indikace

Upozornění

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které

poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.

2. Obsah balení

• 1 budík „Wave“

• 1 baterie typu AA (tužková)

• tento návod k obsluze

3. Bezpečnostní pokyny

• Výrobek chraňte před znečištěním. Nepoužívejte ve vlhkém

prostředí a zabraňte styku s vodou. Používejte pouze v suchých

prostorách.

• Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání

elektronických zařízení zakázáno.

• Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy.

• Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte tím nárok

na záruku.

• Obalový materiál odložte mimo dosahu dětí, hrozí riziko udušení.

• Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných

předpisů.

Upozornění – baterie

• Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných

předpisů.

• Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie) odpovídající

udanému typu.

• Při vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu

(+ a -). Při nesprávné polaritě hrozí nebezpečí vytečení

baterií nebo exploze.

• Baterie nenabíjejte.

• Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.

• Akumulátory/baterie nezkratujte a zabraňte jejich umístění v

blízkosti neizolovaných kovových předmětů.

4. Spuštění
4.1 Vložení baterie

• V případě potřeby odstraňte bezpečnostní folii a taktéž

přerušovač kontaktu a

• vložte baterii dle správné polarity. Hodiny jsou připraveny k

provozu.

5. Montáž

Budík můžete připevnit na stěnu pomocí vybrání na zadní straně.

Upozornění –

montáž

• Předtím, než hodiny zavěsíte, zkontrolujte, zda je zvolená

stěna vhodná pro

zavěšení dané hmotnosti. Ujistěte se, že místem instalace

nevedou žádné

elektrické dráty, vodovodní ani plynové potrubí nebo jiné sítě.

• Vhodný montážní materiál zakupte v specializovaném

obchodě.

6. Provoz
6.1 Nastavení času

• Pomocí nastavovacího kolečka na zadní straně nastavte aktuální

čas (hodiny/minuty) ve směru šipky.

• Pro nastavení sekund vyjměte baterii, aby se sekundy zastavily.

• Opět vložte baterii, aby se ukazatel sekund opět spustil ve

správném okamžiku.

4.2 Budík

• Pomocí

kolečka nastavení

na zadní straně budíku nastavte ve

směru šipky požadovanou dobu buzení. Ručička doby buzení se

pohybuje proti směru hodinových ručiček.

• Pro aktivaci alarmu přesuňte posuvný přepínač ON/OFF na

zadní straně do polohy ON. Jakmile nastane doba buzení, zazní

signál buzení.

• Pro deaktivaci alarmu, resp. signálu buzení přesuňte posuvný

přepínač do polohy OFF.

7. Údržba a čištění

• Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem

nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.

• Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda.

8. Vyloučení záruky

Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku

za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným

použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo

bezpečnostních pokynů.

9. Servis a podpora

Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení

Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)

Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com

10. Prohlášení o shodě

budík

Napájení

1,5 V, 1 baterie typu AA (tužková)

Summary of Contents for Wave

Page 1: ...dienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utiliza...

Page 2: ...mount the alarm clock on a wall using the opening on the back Warning Mounting Note Before mounting the clock ensure that the chosen wall is suitable for the weight to be mounted and make sure that th...

Page 3: ...er Aussparung auf der R ckseite an einer Wand montieren Warning Montagehinweis Pr fen Sie vor der Montage die Eignung der vorgesehenen Wand f r das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich dass...

Page 4: ...te situ e sur sa face arri re Avertissement concernant l installation Avant de fixer l horloge au mur v rifiez que le mur est en mesure de supporter l horloge et qu aucune conduite d eau de gaz ou d l...

Page 5: ...abertura situada en la parte posterior Aviso Indicaciones para el montaje Antes de empezar con el montaje compruebe que la pared puede soportar el peso que se va a montar y asegurarse de que por el pu...

Page 6: ...6 R 1 2 1 Wave 1 Mignon 3 4 4 1 5 6 6 1 4 2 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 1 Mignon...

Page 7: ...presente sul retro Avvertenza indicazione di montaggio Prima di procedere al montaggio verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto in cui si desidera montare...

Page 8: ...leer v r de montage of de wand waaraan het product wordt bevestigd het aan te brengen gewicht kan dragen en vergewis u ervan dat er zich bij de montageplaats in de wand geen elektrische bedrading wate...

Page 9: ...9 J 1 2 1 Wave 1 AA Mignon 3 4 4 1 5 6 6 1 4 2 ON OFF ON OFF 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 1 x AA Mignon...

Page 10: ...tworu z ty u Ostrze enie wskaz wka monta owa Przed monta em sprawdzi czy przewidziana ciana jest odporna na przyj cie ci aru mocowanego produktu i upewni si e w miejscu monta u na cianie nie s zainsta...

Page 11: ...ny l s seg ts g vel falra szerelheti Warning Szerel si utas t s Szerel s el tt ellen rizze hogy a kiszemelt fal alkalmas e a r szerelend s ly megtart s ra s bizonyosodjon meg arr l hogy a szerel s hel...

Page 12: ...n na zadn stran Upozorn n mont P edt m ne hodiny zav s te zkontrolujte zda je zvolen st na vhodn pro zav en dan hmotnosti Ujist te se e m stem instalace nevedou dn elektrick dr ty vodovodn ani plynov...

Page 13: ...arning mont Predt m ako hodiny zaves te skontrolujte i je zvolen stena vhodn na zavesenie danej hmotnosti a ubezpe te sa e miestom in tal cie neved iadne elektrick dr ty vodovodn i plynov potrubie ani...

Page 14: ...ntagem verifique a adequa o da parede relativamente ao peso a aplicar e certifique se de que no local de montagem na parede n o existem cabos el tricos tubos de gua ou g s ou outras tubagens Adquira m...

Page 15: ...de pe partea din spate pute i monta de tept torul pe perete Avertizare Instruc iune de montaj nainte de montaj verifica i dac peretele prev zut este potrivit pentru greutatea respectiv i asigura i v...

Page 16: ...v ggen med hj lp av ursparningen p baksidan Varning Monteringsanvisning Kontrollera f re monteringen att den valda v ggen r l mplig f r vikten som ska h ngas upp och s kerst ll ocks att det inte finns...

Page 17: ...olella olevaa aukkoa k ytt en Varoitus Asennusohje Tarkasta ennen asennusta ett sein kest siihen kohdistuvan painon ja varmista ettei sein ss ole asennuskohdassa s hk johtoja tai vesi kaasu tai muita...

Page 18: ...18 B 1 2 1 Wave 1 AA Mignon 3 4 4 1 5 Warning 6 6 1 4 2 ON OFF ON OFF 7 8 9 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 1 AA Mignon...

Page 19: ...rands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim G...

Reviews: