background image

3

D

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!

Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst

ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren

Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern,

geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

Warnung

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit

auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.

Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.

2. Packungsinhalt

TV-Halterung

Befestigungssäule

Bodenplatte

Montagesatz (Inhalt siehe Abb.1)

diese Bedienungsanleitung

Hinweis

Bitte prüfen Sie vor der Installation des TV-Standes das Montage-Set auf

Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile

enthalten sind.

3. Sicherheitshinweise

Warnung

Bei der Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen Endgeräte kann der beigelegte

Montagesatz nicht alle Möglichkeiten abdecken.

Beschaffen Sie sich geeignetes Befestigungsmaterial zur Montage des Endgerätes

im Fachhandel, sofern es kein Bestandteil des mitgelieferten Montagesatzes ist.

Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an. Dies kann Ihr

Endgerät oder das Produkt beschädigen.

Im Zweifel wenden Sie sich für die Montage dieses Produkts an dazu ausgebildete

Fachkräfte und versuchen Sie es nicht selbst!

Stellen Sie das Produkt nur auf ebene, rutschfeste Flächen von ausreichender

Tragfähigkeit für das Produkt und das daran abgestellte Gerät.

Beachten Sie einen Sicherheitsabstand um das TV-Gerät (abhängig vom Modell).

Belasten Sie das Produkt nicht schwerer als die angegebene maximale Traglast und

überschreiten Sie nicht die angegebene maximale Bildschirmdiagonale.

Achten Sie darauf das Produkt nicht asymmetrisch zu belasten.

Prüfen Sie regelmäßig die allgemeine Betriebssicherheit, sowie den sicheren Stand

des Produktes und des daran befestigten Gerätes.

Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindestens

vierteljährlich).

Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und

benutzen Sie das Produkt nicht weiter.

Halten Sie Kinder unbedingt vom Verpackungsmaterial fern, es besteht

Erstickungsgefahr.

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen

Entsorgungsvorschriften.

Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche

Gewährleistungsansprüche.

Befestigen Sie keine weiteren Gegenstände am Produkt.

Hinweis

Beachten Sie, dass die Standfüße des Produktes auf der Aufstellfläche Druckstellen

verursachen können. Dies ist abhängig von der Gewichtsbelastung und der Stabilität

der Oberfläche am Aufstellungsort.

4. Anwendungsbereich und Spezifikationen

Das Produkt dient der Befestigung von Flachbildschirmen für den privaten,

nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch.

Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen.

Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.

Bildschirmdiagonale:

00108788: 81.0 - 165.0 cm (US: 32" - 65")

00108789: 81.0 - 140.0 cm (US: 32" - 55")

Aufnahme:

nach VESA-Standard bis:

00108788: 600x400

00108789: 400x400

Tragelast Wandhalterung:

00108788: 40 kg

00108789: 30 kg

Neigung:

+ 5°/– 10° (geräteabhängig)

Schwenkbereich:

bis zu 90° (geräteabhängig)

Abmessung Bodenplatte:

00108788: 59,2 x 28 cm

00108789: 47,2 x 28 cm

Höhe:

00108788: 58,4/65,4/72,4 cm

00108789: 50/57/64 cm

5. Montagevorbereitung und Montage

Hinweis

Montieren Sie den TV-Stand nur zu zweit! Holen Sie sich Unterstützung und Hilfe!

Achten Sie bei der Montage und beim Verstellen darauf, dass keine elektrischen

Leitungen gequetscht oder beschädigt werden.

Nach der Montage des Produktes und der daran befestigten Last sind diese auf

ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen.

Beachten Sie die übrigen Warn- und Sicherheitshinweise.

Gehen Sie Schritt für Schritt nach der bebilderten Montageanleitung vor

(Abb. 1 ff.).

Fixieren Sie zunächst das Gelenkstück in der gewünschten Höhe und montieren Sie

anschließend die horizontale Strebe (Bild 5+6).

Hinweis

Bei der Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen Endgeräte können nicht alle

Varianten der Montage beschrieben werden.

Achten Sie darauf, dass die Halterung gerade und eben auf der Rückseite des

Fernsehgeräts aufliegt.

Nutzen Sie die beiliegenden Abstandhalter, um Unebenheiten der TV-Rückseite

auszugleichen.

Beachten Sie, dass alle Schrauben die richtige Länge haben und handfest montiert

werden (siehe Abb.8).

6. Einstellung & Wartung

Hinweis

Verstellen Sie die Halterung nur zu zweit! Holen Sie sich Unterstützung und Hilfe!

Achten Sie beim Verstellen darauf, dass das Produkt nicht asymmetrisch belastet

wird und dabei die maximal zulässige Tragfähigkeit überschritten wird.

Die Festigkeit und Betriebssicherheit sind in regelmäßigen Abständen (mindestens

vierteljährlich) zu überprüfen. Reinigung nur mit Wasser oder handelsüblichen

Haushaltsreinigern.

Zur Sicherung die Tragearme in die TV-Platte einhängen und die beiden Schrauben

festdrehen.

Sollte die Drehfunktion schwergängig sein, lockern Sie die Schrauben an der

Bodenplatte und/oder die inneren Schrauben am Rotationsring etwas (Abb 4, Abb 3

Detailansicht).

7. Haftungssausschluss

Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für

Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch

des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der

Sicherheitshinweise resultieren.

Summary of Contents for 108789

Page 1: ...RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manua...

Page 2: ...e Required tools Montagesatz Installation kit A1 M6 x3 C2 M6x20 x4 A2 M6 x3 D1 M8x12 x4 A3 M6x20 x2 D2 M8x20 x4 A4 M6x20 x3 D3 M8x30 x4 A5 M8 x4 D4 M8x45 x4 A6 M8x50 x2 E1 M4x12 x4 A7 M8x35 x2 E2 M4x2...

Page 3: ...4 5 6 8 9 7 A1 F3 A2 A4 G1 A5 A7 B1 3 F3 F3 G2 B2 B3 F4 F2 90 1 2 3 F4 A5 A6 A8 C1 C2 D1 D2 D3 D4 E1 E2 A3...

Page 4: ...f the surface where the product is located 4 Intended use and specifications The product is used for mounting flat panel displays for non commercial private household use The product is intended for i...

Page 5: ...auf der Aufstellfl che Druckstellen verursachen k nnen Dies ist abh ngig von der Gewichtsbelastung und der Stabilit t der Oberfl che am Aufstellungsort 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Das Prod...

Page 6: ...s de pression sur la surface d installation Ceux ci d pendent de la charge et de la stabilit de la surface d installation 4 Domaine d application et sp cifications Ce produit est utilis pour la fixati...

Page 7: ...e sirva como soporte dependiendo de la carga ejercida y de la estabilidad de la superficie en el lugar de colocaci n 4 Campo de aplicaci n y especificaciones El producto sirve para fijar pantallas pla...

Page 8: ...788 81 0 165 0 US 32 65 00108789 81 0 140 0 US 32 55 VESA 00108788 600x400 00108789 400x400 00108788 40 00108789 30 5 10 90 00108788 59 2 x 28 00108789 47 2 x 28 00108788 58 4 65 4 72 4 00108789 50 57...

Page 9: ...a stabilit della superficie sul luogo d installazione 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Il prodotto serve per il fissaggio degli schermi piatti per l uso domestico privato Il prodotto stat...

Page 10: ...pervlak op de plaats van opstelling 4 Toepassingsgebied en specificaties Het product dient voor de montage van flatscreens voor niet commercieel en bijgevolg priv gebruik binnen de huiselijke sfeer He...

Page 11: ...m US 32 65 00108789 81 0 140 0 cm US 32 55 VESA 00108788 600x400 00108789 400x400 00108788 40 kg 00108789 30 kg 5 10 90 00108788 59 2 x 28 cm 00108789 47 2 x 28 cm 00108788 58 4 65 4 72 4 cm 00108789...

Page 12: ...tabilno ci powierzchni w miejscu ustawienia 4 Zastosowanie i specyfikacja Produkt s u y do mocowania telewizor w p askoekranowych do prywatnego niekomercyjnego u ytku Produkt jest przeznaczony wy czni...

Page 13: ...st okozhatnak Ez f gghet a fel ll t si hely fel let nek s lyterhel s t l s stabilit s t l 4 Alkalmazhat s g s m szaki adatok A term k lapos k perny k r gz t s re szolg l mag nh ztart sokban nem zleti...

Page 14: ...na hmotnosti za zen a odonosti povrchu v m st instalace 4 Oblast pou it a specifikace V robek je ur en pro upevn n ploch ch obrazovek pro nekomer n a soukrom pou it v dom cnosti V robek je ur en pouz...

Page 15: ...tability povrchu na mieste in tal cie 4 Oblas pou itia a pecifik cia V robok sl i na upevnenie ploch ch obrazoviek na s kromn pou itie v dom cnosti nie na komer n vyu itie V robok je ur en len pre pou...

Page 16: ...al depende da carga de peso e da estabilidade da superf cie no local de coloca o 4 rea de aplica o e especifica es Este produto destina se fixa o de ecr s planos utilizados para fins privados n o come...

Page 17: ...a rl k y k ne ve yerle tirme yerinde bulunan y zeyin sa laml na ba l d r 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri r n ticari ama l olmayan evlerde bulunan zel d z ekranlar ba lamak i in tasarlanm t r Bu r...

Page 18: ...a este dependent de greutatea i stabilitatea suprafe ei la locul plas rii 4 Domeniu de aplicare i specifica ii Produsul serve te la fixarea ecranelor plate n utilizare privat neprofesional Produsul es...

Page 19: ...Observera att produktens uppst llningsf tter kan orsaka tryckm rken p uppst llningsytan M rkena beror p hur stor tryckbelastningen r och hur stabil ytan p uppst llningsplatsen r 4 Anv ndningsomr de oc...

Page 20: ...ja tukevuudesta 4 K ytt alue ja tekniset eritelm t Tuotetta k ytet n litteiden n ytt jen kiinnitykseen yksityisess ei kaupallisessa kotitalousk yt ss Tuote on tarkoitettu ainoastaan sis k ytt n K yt...

Page 21: ...cm US 32 65 00108789 81 0 140 0 cm US 32 55 VESA 00108788 600x400 00108789 400x400 00108788 40 kg 00108789 30 kg 5 10 90 00108788 59 2 x 28 cm 00108789 47 2 x 28 cm 00108788 58 4 65 4 72 4 cm 00108789...

Page 22: ...H Co KG offre ce produit une garantie de fabricant tendue quant l absence de d fauts l utilisabilit la fabrication et la durabilit des mat riaux employ s pendant une p riode sp cifi e de 10 ans La com...

Page 23: ...acquisto alla Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Potete contattarci volentieri anche presso www hama de oppure telefonicamente al numero 09091 502 0 N Garantievoorwaarden Op dit product geef...

Page 24: ...szakban a Hama GmbH Co KG hivatalos garanci t v llal ha sz ks ges a d jmentes jav t sra vagy a term k cser j re Egy adott term k eset ben a j t ll si id szak a v s rl s napj t l sz m tva kezd dik s a...

Page 25: ...ekleyerek bize ba vurabilirisiniz Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Bizimle www hama de adresi veya 09091 502 0 telefon numaras zerinden de irtibat kurabilirsiniz M Dispozi ii de garan ie P...

Page 26: ...n takuun lis ksi kuluttajalla on laillisia oikeuksia joihin t m takuu ei vaikuta Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat virheellisest k yt st normaalista kulumisesta kemikaalien vaikutuksesta kun vika o...

Page 27: ...25...

Page 28: ...ademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 11...

Reviews: