background image

16

M

Manual de utilizare

Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama.

Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele

instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o

consultare ulterioară în caz de nevoie. În caz de înstrăinare a aparatului vă rugăm să

predați și acest manual noului proprietar.

1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații

A

vertizare

Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în

caz de pericol și riscuri mari.

I

nstrucțiune

Se folosește pentru marcarea informațiilor și instrucțiunilor importante.

2. Paketin içindekiler

Suport TV (1x)

Stâlp de fixare (1x)

Placă de bază (1x)

Set de montare (pentru conținut vezi fig. 1).

Acest manual de utilizare

I

nstrucțiune

Înainte de instalarea suportului verificați integritatea setului și asigurați-vă că nici o

componentă nu este deteriorată sau defectă.

3. Instrucțiuni de siguranță

A

vertizare

La multitudinea de aparate finale de pe piață, setul de informații pentru montaj

anexat nu poate acoperi toată paleta acestora.

În cazul în care materialul de fixare nu face parte din setul de monaj livrat,

procurați-vă din comerțul de specialitate materialul adecvat.

Nu folosiți niciodată forța sau violența la montaj. Aceasta poate deteriora

aparatul final sau produsul.

Dacă nu vă pricepeți vă rugăm să vă adresaţi unui specialist și nu încercați singur!

Plasați produsul numai pe suprafețe plate, nealunecoase cu capacitate portantă

suficientă pentru produs și aparatul pus pe el.

Păstrați o distanță de siguranță față de greutatea plasată (în funcție de model).

Nu încărcați produsul mai mult decât capacitatea portantă maximă indicată și nu

depășiți diagonala maximă indicată a ecranului.

Aveţi grijă să nu încărcaţi asimetric produsul.

Verificați periodic siguranța generală de funcționare precum și poziționarea sigură a

produsului și a aparatului fixat deasupra.

Această verificare se execută periodic (cel puţin o dată la trei luni).

În caz de deterioare îndepărtați imediat greutatea plasată pe produs și nu-l mai

folosiți.

Nu lăsați copiii să se joace cu materialul pachetului, prezintă pericol de sufocare.

Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizare

în vigoare.

Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie.

Nu se fixează și alte obiecte.

I

nstrucțiune

Picioarele suport pot cauza locuri de apăsare pe suprafața de plasare. Apariția

acestora este dependentă de greutatea și stabilitatea suprafeței la locul plasării.

4. Domeniu de aplicare și specificații

Produsul servește la fixarea ecranelor plate în utilizare privată, neprofesională.

Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor.

Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput.

Diagonala ecranului:

00108788: 81.0 - 165.0 cm (US: 32" - 65")

00108789: 81.0 - 140.0 cm (US: 32" - 55")

Asimilare:

conform standardului până VESA:

00108788: 600x400

00108789: 400x400

Greutate suportată suport

de perete:

00108788: 40 kg

00108789: 30 kg

Înclinație:

+ 5°/– 10° (în funcție de aparat)

Zonă de rotire:

până la 90° (în funcție de aparat)

Calibrare placa de bază:

00108788: 59,2 x 28 cm

00108789: 47,2 x 28 cm

Înălţime:

00108788: 58,4/65,4/72,4 cm

00108789: 50/57/64 cm

5. Pregătirea montării și montarea

I

nstrucțiune

Suportul de perete pentru TV se montează numai în doi! La nevoie chemați pe

cineva pentru ajutor și sprijin!

Vă rugăm să fiți atent ca la montaj sau reglare să evitați strivirea sau deteriorarea

cablurilor electrice.

După montarea produsului şi a sarcinii fixate verificaţi stabilitatea şi siguranţa

acestora.

Respectați toate instrucţiunile și avertizările de siguranţă.

Urmați pas cu pas indicațiile de montaj ilustrate (fig. 1 ff.).

Fixați întâi piesa articulată la înălțimea dorită și în final contrafișa orizontală

(Fig. 5+6).

I

nstrucțiune

La multitudinea de aparate finale de pe piață nu pot fi descrise toate variantele

de montaj.

Dispozitivul de fixare trebuie să fie plasat plat și drept pe spatele televizorului.

Pentru compensarea denivelărilor spatelui televizorului folosiți distanțierele livrate.

Toate șuruburile trebuie să aibă lungimea corectă și fixate solid (vezi Fig. 8).

6. Reglare & întreținere

I

nstrucțiune

Dispozitivul de fixare se reglează numai în doi! La nevoie chemați pe cineva

pentru ajutor și sprijin!

Vă rugăm să țineți cont și să nu depășiți capacitatea maximă de încărcare

a produsului și să nu aplicați nici o sarcină suplimentară care poate duce la

depășirea încărcării maxime aprobate.

Stabilitatea și siguranța în funcționare se verifică periodic (cel puțin . o dată la trei

luni). Curățare numai cu apă sau substanțe de curățat folosite în casă.

Pentru asigurare agățați cordoanele în placa TV şi înșurubați la maxim cele două

șuruburi.

Dacă aveți dificultăți cu funcția de rotație slăbiți puțin șuruburile plăcii de bază și/sau

șuruburile interne la inelul de rotație (Fig. 4, Fig. 3 vedere de detaliu).

7. Excludere de garanție

Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube

cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau

nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.

Summary of Contents for 108789

Page 1: ...RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manua...

Page 2: ...e Required tools Montagesatz Installation kit A1 M6 x3 C2 M6x20 x4 A2 M6 x3 D1 M8x12 x4 A3 M6x20 x2 D2 M8x20 x4 A4 M6x20 x3 D3 M8x30 x4 A5 M8 x4 D4 M8x45 x4 A6 M8x50 x2 E1 M4x12 x4 A7 M8x35 x2 E2 M4x2...

Page 3: ...4 5 6 8 9 7 A1 F3 A2 A4 G1 A5 A7 B1 3 F3 F3 G2 B2 B3 F4 F2 90 1 2 3 F4 A5 A6 A8 C1 C2 D1 D2 D3 D4 E1 E2 A3...

Page 4: ...f the surface where the product is located 4 Intended use and specifications The product is used for mounting flat panel displays for non commercial private household use The product is intended for i...

Page 5: ...auf der Aufstellfl che Druckstellen verursachen k nnen Dies ist abh ngig von der Gewichtsbelastung und der Stabilit t der Oberfl che am Aufstellungsort 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Das Prod...

Page 6: ...s de pression sur la surface d installation Ceux ci d pendent de la charge et de la stabilit de la surface d installation 4 Domaine d application et sp cifications Ce produit est utilis pour la fixati...

Page 7: ...e sirva como soporte dependiendo de la carga ejercida y de la estabilidad de la superficie en el lugar de colocaci n 4 Campo de aplicaci n y especificaciones El producto sirve para fijar pantallas pla...

Page 8: ...788 81 0 165 0 US 32 65 00108789 81 0 140 0 US 32 55 VESA 00108788 600x400 00108789 400x400 00108788 40 00108789 30 5 10 90 00108788 59 2 x 28 00108789 47 2 x 28 00108788 58 4 65 4 72 4 00108789 50 57...

Page 9: ...a stabilit della superficie sul luogo d installazione 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Il prodotto serve per il fissaggio degli schermi piatti per l uso domestico privato Il prodotto stat...

Page 10: ...pervlak op de plaats van opstelling 4 Toepassingsgebied en specificaties Het product dient voor de montage van flatscreens voor niet commercieel en bijgevolg priv gebruik binnen de huiselijke sfeer He...

Page 11: ...m US 32 65 00108789 81 0 140 0 cm US 32 55 VESA 00108788 600x400 00108789 400x400 00108788 40 kg 00108789 30 kg 5 10 90 00108788 59 2 x 28 cm 00108789 47 2 x 28 cm 00108788 58 4 65 4 72 4 cm 00108789...

Page 12: ...tabilno ci powierzchni w miejscu ustawienia 4 Zastosowanie i specyfikacja Produkt s u y do mocowania telewizor w p askoekranowych do prywatnego niekomercyjnego u ytku Produkt jest przeznaczony wy czni...

Page 13: ...st okozhatnak Ez f gghet a fel ll t si hely fel let nek s lyterhel s t l s stabilit s t l 4 Alkalmazhat s g s m szaki adatok A term k lapos k perny k r gz t s re szolg l mag nh ztart sokban nem zleti...

Page 14: ...na hmotnosti za zen a odonosti povrchu v m st instalace 4 Oblast pou it a specifikace V robek je ur en pro upevn n ploch ch obrazovek pro nekomer n a soukrom pou it v dom cnosti V robek je ur en pouz...

Page 15: ...tability povrchu na mieste in tal cie 4 Oblas pou itia a pecifik cia V robok sl i na upevnenie ploch ch obrazoviek na s kromn pou itie v dom cnosti nie na komer n vyu itie V robok je ur en len pre pou...

Page 16: ...al depende da carga de peso e da estabilidade da superf cie no local de coloca o 4 rea de aplica o e especifica es Este produto destina se fixa o de ecr s planos utilizados para fins privados n o come...

Page 17: ...a rl k y k ne ve yerle tirme yerinde bulunan y zeyin sa laml na ba l d r 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri r n ticari ama l olmayan evlerde bulunan zel d z ekranlar ba lamak i in tasarlanm t r Bu r...

Page 18: ...a este dependent de greutatea i stabilitatea suprafe ei la locul plas rii 4 Domeniu de aplicare i specifica ii Produsul serve te la fixarea ecranelor plate n utilizare privat neprofesional Produsul es...

Page 19: ...Observera att produktens uppst llningsf tter kan orsaka tryckm rken p uppst llningsytan M rkena beror p hur stor tryckbelastningen r och hur stabil ytan p uppst llningsplatsen r 4 Anv ndningsomr de oc...

Page 20: ...ja tukevuudesta 4 K ytt alue ja tekniset eritelm t Tuotetta k ytet n litteiden n ytt jen kiinnitykseen yksityisess ei kaupallisessa kotitalousk yt ss Tuote on tarkoitettu ainoastaan sis k ytt n K yt...

Page 21: ...cm US 32 65 00108789 81 0 140 0 cm US 32 55 VESA 00108788 600x400 00108789 400x400 00108788 40 kg 00108789 30 kg 5 10 90 00108788 59 2 x 28 cm 00108789 47 2 x 28 cm 00108788 58 4 65 4 72 4 cm 00108789...

Page 22: ...H Co KG offre ce produit une garantie de fabricant tendue quant l absence de d fauts l utilisabilit la fabrication et la durabilit des mat riaux employ s pendant une p riode sp cifi e de 10 ans La com...

Page 23: ...acquisto alla Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Potete contattarci volentieri anche presso www hama de oppure telefonicamente al numero 09091 502 0 N Garantievoorwaarden Op dit product geef...

Page 24: ...szakban a Hama GmbH Co KG hivatalos garanci t v llal ha sz ks ges a d jmentes jav t sra vagy a term k cser j re Egy adott term k eset ben a j t ll si id szak a v s rl s napj t l sz m tva kezd dik s a...

Page 25: ...ekleyerek bize ba vurabilirisiniz Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Bizimle www hama de adresi veya 09091 502 0 telefon numaras zerinden de irtibat kurabilirsiniz M Dispozi ii de garan ie P...

Page 26: ...n takuun lis ksi kuluttajalla on laillisia oikeuksia joihin t m takuu ei vaikuta Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat virheellisest k yt st normaalista kulumisesta kemikaalien vaikutuksesta kun vika o...

Page 27: ...25...

Page 28: ...ademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 11...

Reviews: