background image

8

N

Gebruiksaanwijzing

Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen.

Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze

gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt

gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de

nieuwe eigenaar.

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies

W

aarschuwing

Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere

gevaren en risico‘s.

A

anwijzing

Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.

2. Inhoud van de verpakking

Tv-houder (1x)

Bevestigingszuil (1x)

Bodemplaat (1x)

Montageset (inhoud, zie afb.1 )

Deze gebruiksaanwijzing

A

anwijzing

Controleer voor het installeren van de houder of de montageset volledig is en of er

kapotte of beschadigde onderdelen bij de verpakking inbegrepen zijn.

3. Veiligheidsinstructies

W

aarschuwing

Gelet op het veelvoud aan op de markt te verkrijgen eindapparatuur kan de

meegeleverde montageset niet alle mogelijkheden afdekken.

Schaft u in de vakhandel geschikt bevestigingsmateriaal aan voor de montage

van de eind-apparatuur, voor zover het geen bestand- deel van de meegeleverde

montageset is.

Tijdens de montage nooit geweld of grote krachten aanwenden. Dit kan uw

eindtoestel of het product beschadigen.

Laat bij twijfel over de montage van dit product de werkzaamheden aan een

vakspecialist over en probeert u het niet zelf!

Plaats het product alleen op vlakke, antislip-oppervlakken met voldoende

draagvermogen voor het product en het daarop geplaatste toestel.

Neem een veiligheidsafstand om de aangebrachte last in acht (afhankelijk van het

model).

Belast het product niet zwaarder dan het aangegeven maximale draagvermogen en

overschrijd niet de vermelde maximale beeldschermdiagonaal.

Let erop het product niet asymmetrisch te belasten.

Controleer regelmatig de algemene veilige werking, alsmede de stevige stand van het

product en het daaraan bevestigde toestel.

Deze controle dient regelmatig te worden herhaald (ten minste elke drie maanden).

Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik

het product het niet meer.

Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen;

verstikkingsgevaar.

Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende

afvoervoorschriften afvoeren.

Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.

Bevestig geen andere voorwerpen aan het product.

A

anwijzing

Houdt u er rekening mee dat de voeten van het product afdrukken op de ondergrond

kunnen veroorzaken. Dit is afhankelijk van de belasting door het gewicht en de

stabiliteit van het oppervlak op de plaats van opstelling.

4. Toepassingsgebied en specificaties

Het product dient voor de montage van flatscreens voor niet-commercieel en

bijgevolg privé-gebruik binnen de huiselijke sfeer.

Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen.

Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is.

Beeldscherm-diagonaal:

00108788: 81.0 - 165.0 cm (US: 32" - 65")

00108789: 81.0 - 140.0 cm (US: 32" - 55")

Houder:

conform VESA-standaard tot:

00108788: 600x400

00108789: 400x400

Draagvermogen wandhouder: 00108788: 40 kg

00108789: 30 kg

Hellingshoek:

+ 5°/– 10° (afhankelijk van de apparatuur)

Zwenkbereik:

max. 90° (afhankelijk van de apparatuur)

Afmeting bodemplaat:

00108788: 59,2 x 28 cm

00108789: 47,2 x 28 cm

Hoogte:

00108788: 58,4/65,4/72,4 cm

00108789: 50/57/64 cm

5. Montagevoorbereiding en montage

A

anwijzing

Monteer de tv-wandhouder alleen met zijn tweeën! Zorg voor ondersteuning

en hulp!

Let erop bij de montage en bij het verstellen dat geen elektrische kabels worden

ingeklemd of beschadigd.

Na de montage van het product en de daaraan bevestigde last dienen deze op

voldoende stevigheid en veiligheid te worden gecontroleerd.

Houdt u altijd aan de overige waarschuwingen en veiligheidsinstructies.

Werk stap voor stap aan de hand van de montagehandleiding met afbeeldingen

(afb.1 ff.).

Zet allereerst het scharnierstuk in de gewenste hoogte vast en monteer aansluitend

de horizontale schoor (afbeelding 5+6).

A

anwijzing

Gelet op het veelvoud aan op de markt te verkrijgen eindtoestellen kunnen niet

alle montagevarianten worden beschreven.

Let erop dat de houder zich recht en vlak tegen de achterkant van het

televisietoestel bevindt.

Maak gebruik van de meegeleverde afstandhouders om oneffenheden van de

achterkant van het televisietoestel te compenseren.

Let erop dat alle schroeven de juiste lengte hebben en handvast worden

aangedraaid. (zie afb. 8)

6. Instelling & onderhoud

A

anwijzing

Verstel de houder altijd met zijn tweeën! Zorg voor ondersteuning en hulp!

Let erop dat de maximaal toelaatbare draagkracht van het product niet wordt

overschreden en dat er geen last wordt aangebracht, welke de maximaal

toelaatbare afmetingen hiervoor overschreidt.

De houder moet regelmatig (minstens elke drie maanden) op goed vastzitten

en veiligheid gecontroleerd worden. Reinig alleen met water of een gangbaar

reinigingsmiddel.

Om te borgen haakt u draagarmen in de tv-plaat en draait de beide schroeven vast.

Indien de draaifunctie zwaar loopt, draai dan de schroeven op de bodemplaat en/of

de binnenste schroeven op de draairing een beetje los (afb. 4, afb. 3 detailaanzicht).

7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid

Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor

schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig

gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de

bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

Summary of Contents for 108789

Page 1: ...RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manua...

Page 2: ...e Required tools Montagesatz Installation kit A1 M6 x3 C2 M6x20 x4 A2 M6 x3 D1 M8x12 x4 A3 M6x20 x2 D2 M8x20 x4 A4 M6x20 x3 D3 M8x30 x4 A5 M8 x4 D4 M8x45 x4 A6 M8x50 x2 E1 M4x12 x4 A7 M8x35 x2 E2 M4x2...

Page 3: ...4 5 6 8 9 7 A1 F3 A2 A4 G1 A5 A7 B1 3 F3 F3 G2 B2 B3 F4 F2 90 1 2 3 F4 A5 A6 A8 C1 C2 D1 D2 D3 D4 E1 E2 A3...

Page 4: ...f the surface where the product is located 4 Intended use and specifications The product is used for mounting flat panel displays for non commercial private household use The product is intended for i...

Page 5: ...auf der Aufstellfl che Druckstellen verursachen k nnen Dies ist abh ngig von der Gewichtsbelastung und der Stabilit t der Oberfl che am Aufstellungsort 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Das Prod...

Page 6: ...s de pression sur la surface d installation Ceux ci d pendent de la charge et de la stabilit de la surface d installation 4 Domaine d application et sp cifications Ce produit est utilis pour la fixati...

Page 7: ...e sirva como soporte dependiendo de la carga ejercida y de la estabilidad de la superficie en el lugar de colocaci n 4 Campo de aplicaci n y especificaciones El producto sirve para fijar pantallas pla...

Page 8: ...788 81 0 165 0 US 32 65 00108789 81 0 140 0 US 32 55 VESA 00108788 600x400 00108789 400x400 00108788 40 00108789 30 5 10 90 00108788 59 2 x 28 00108789 47 2 x 28 00108788 58 4 65 4 72 4 00108789 50 57...

Page 9: ...a stabilit della superficie sul luogo d installazione 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Il prodotto serve per il fissaggio degli schermi piatti per l uso domestico privato Il prodotto stat...

Page 10: ...pervlak op de plaats van opstelling 4 Toepassingsgebied en specificaties Het product dient voor de montage van flatscreens voor niet commercieel en bijgevolg priv gebruik binnen de huiselijke sfeer He...

Page 11: ...m US 32 65 00108789 81 0 140 0 cm US 32 55 VESA 00108788 600x400 00108789 400x400 00108788 40 kg 00108789 30 kg 5 10 90 00108788 59 2 x 28 cm 00108789 47 2 x 28 cm 00108788 58 4 65 4 72 4 cm 00108789...

Page 12: ...tabilno ci powierzchni w miejscu ustawienia 4 Zastosowanie i specyfikacja Produkt s u y do mocowania telewizor w p askoekranowych do prywatnego niekomercyjnego u ytku Produkt jest przeznaczony wy czni...

Page 13: ...st okozhatnak Ez f gghet a fel ll t si hely fel let nek s lyterhel s t l s stabilit s t l 4 Alkalmazhat s g s m szaki adatok A term k lapos k perny k r gz t s re szolg l mag nh ztart sokban nem zleti...

Page 14: ...na hmotnosti za zen a odonosti povrchu v m st instalace 4 Oblast pou it a specifikace V robek je ur en pro upevn n ploch ch obrazovek pro nekomer n a soukrom pou it v dom cnosti V robek je ur en pouz...

Page 15: ...tability povrchu na mieste in tal cie 4 Oblas pou itia a pecifik cia V robok sl i na upevnenie ploch ch obrazoviek na s kromn pou itie v dom cnosti nie na komer n vyu itie V robok je ur en len pre pou...

Page 16: ...al depende da carga de peso e da estabilidade da superf cie no local de coloca o 4 rea de aplica o e especifica es Este produto destina se fixa o de ecr s planos utilizados para fins privados n o come...

Page 17: ...a rl k y k ne ve yerle tirme yerinde bulunan y zeyin sa laml na ba l d r 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri r n ticari ama l olmayan evlerde bulunan zel d z ekranlar ba lamak i in tasarlanm t r Bu r...

Page 18: ...a este dependent de greutatea i stabilitatea suprafe ei la locul plas rii 4 Domeniu de aplicare i specifica ii Produsul serve te la fixarea ecranelor plate n utilizare privat neprofesional Produsul es...

Page 19: ...Observera att produktens uppst llningsf tter kan orsaka tryckm rken p uppst llningsytan M rkena beror p hur stor tryckbelastningen r och hur stabil ytan p uppst llningsplatsen r 4 Anv ndningsomr de oc...

Page 20: ...ja tukevuudesta 4 K ytt alue ja tekniset eritelm t Tuotetta k ytet n litteiden n ytt jen kiinnitykseen yksityisess ei kaupallisessa kotitalousk yt ss Tuote on tarkoitettu ainoastaan sis k ytt n K yt...

Page 21: ...cm US 32 65 00108789 81 0 140 0 cm US 32 55 VESA 00108788 600x400 00108789 400x400 00108788 40 kg 00108789 30 kg 5 10 90 00108788 59 2 x 28 cm 00108789 47 2 x 28 cm 00108788 58 4 65 4 72 4 cm 00108789...

Page 22: ...H Co KG offre ce produit une garantie de fabricant tendue quant l absence de d fauts l utilisabilit la fabrication et la durabilit des mat riaux employ s pendant une p riode sp cifi e de 10 ans La com...

Page 23: ...acquisto alla Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Potete contattarci volentieri anche presso www hama de oppure telefonicamente al numero 09091 502 0 N Garantievoorwaarden Op dit product geef...

Page 24: ...szakban a Hama GmbH Co KG hivatalos garanci t v llal ha sz ks ges a d jmentes jav t sra vagy a term k cser j re Egy adott term k eset ben a j t ll si id szak a v s rl s napj t l sz m tva kezd dik s a...

Page 25: ...ekleyerek bize ba vurabilirisiniz Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Bizimle www hama de adresi veya 09091 502 0 telefon numaras zerinden de irtibat kurabilirsiniz M Dispozi ii de garan ie P...

Page 26: ...n takuun lis ksi kuluttajalla on laillisia oikeuksia joihin t m takuu ei vaikuta Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat virheellisest k yt st normaalista kulumisesta kemikaalien vaikutuksesta kun vika o...

Page 27: ...25...

Page 28: ...ademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 11...

Reviews: