background image

24

25

Température extérieure

Si la température extérieure doit également être mesurée (c‘est-à-dire la 
température à l‘air libre), il est préférable d‘utiliser une sonde de mesure 
externe. Raccordez la sonde de test externe comme cela est représenté au 
dos de l‘avertisseur. Veillez à ce que l‘option « EXT » soit sélectionnée sur le 
panneau de commande avant pour permettre la mesure de la température 
extérieure. Si l‘option « EXT » est sélectionnée alors qu‘aucune sonde n‘est 
raccordée, aucune température ne s‘affi che.

Remarque :

 l‘avertisseur de température n‘est pas prévu pour être utilisé à 

l‘extérieur, il doit toujours être installé à l‘intérieur. Pour surveiller la tempé-
rature extérieure, il est possible d‘utiliser une sonde de mesure externe mais, 
dans ce cas également, l‘avertisseur de température reste à l‘intérieur.

6.  PANNE DE L‘AVERTISSEUR / AFFICHAGE NIVEAU DE CHARGE 
  DES PILES FAIBLE

Les avertisseurs sont continuellement surveillés par le panneau de 
commande. En cas d‘interruption de la communication avec un avertisseur, 
l‘affi chage LED correspondant commence à clignoter plus rapidement.

En cas de panne d‘un avertisseur, procédez de la manière suivante :

1. Vérifi ez si l‘avertisseur se trouve á l‘endroit prévu et s‘il est éventuellement  
 endommagé.
2.  Si l‘avertisseur ne présente aucun endommagement extérieur, essayez de  
  l‘activer et vérifi ez si le panneau de commande réagit.
3.  Si ce n‘est pas le cas, rapprochez l‘avertisseur du panneau de commande  
  et essayez à nouveau de l‘activer. Il est possible que l‘avertisseur soit  
  installé trop loin du panneau de commande, de sorte que la 
  communication avec ce dernier soit perturbée. Dans ce cas, installez  
  l‘avertisseur plus près du panneau de commande.
4.  Si, malgré le rapprochement, le panneau de commande ne réagit pas au  
  contrôle de l‘activation, remplacez la pile de l‘avertisseur.

Si plusieurs avertisseurs se trouvent dans la zone concernée, il se peut 
que vous deviez tester individuellement le fonctionnement des différents 
avertisseurs afi n de localiser le dysfonctionnement.

Remplacement des piles

L‘avertisseur de température fonctionne avec deux piles au lithium de type 
CR-2032. Lorsque l‘état de chargement des piles est faible, l‘affi chage LED 
correspondant commence à clignoter.

Procédez de la manière suivante pour remplacer les piles 

:

1) Desserrez la vis au dos de l‘avertisseur de 
  température (voir illustration).
2) Sortez le compartiment des piles et retirez les piles.
3) Insérez les piles neuves dans le compartiment 
  tout en veillant à respecter la polarité 
 (voir 

illustration).

4) Serrez la vis.

Certifi cats d´agrément et de sécurité/Informations générales

Cet appareil porte la caractéristique CE selon les prescriptions des directives 
R&TTE (1999/5/EG). 
Hama GmbH & Co. KG certifi e que cet appareil est conforme aux exigences 
fondamentales et aux autres règlements de la directive 1999/5/EG. Vous 
pouvez consulter la déclaration de régularité et de conformité sur internet en 
cliquant sur : http://www.hama.com

00104989man_de_en_fr.indd   24-25

00104989man_de_en_fr.indd   24-25

02.06.10   08:14

02.06.10   08:14

Summary of Contents for 104989

Page 1: ...00104989man_de_en_fr indd 2 3 00104989man_de_en_fr indd 2 3 02 06 10 08 14 02 06 10 08 14 ...

Page 2: ...ör Zur Einrichtung des Temperaturmelders folgen Sie den nachstehenden Anweisungen 2 Koppeln des melders mit dem Bedienfeld der AS 200 Serie Damit der Melder ordnungsgemäß mit dem Bedienfeld kommunizieren kann muss der Melder für das Bedienfeld programmiert sein Folgen Sie den nachstehenden Kurzanweisungen oder den ausführlichen Anweisungen in der Benutzeranleitung der AS 200 Series um den Melder f...

Page 3: ...rte über bzw unterschreitet wird ein Signal an das Bedienfeld gesendet Um die Grenztemperaturen festzulegen folgen Sie den nachstehenden Anweisungen So legen Sie den oberen Temperaturgrenzwert fest 1 Halten Sie die Taste HI Höchstwert gedrückt 2 Drücken Sie bei gedrückter HI Taste die Taste UP oder DOWN um den oberen Temperaturgrenzwert auszuwählen 3 Nachdem Sie den oberen Temperaturgrenzwert fest...

Page 4: ...ustisches Warnsignal Das Bedienfeld hört auf zu piepen und zu blinken sobald die Temperatur auf einen zulässigen Wert zurückgekehrt ist Wenn z B als oberer Grenzwert 40 C programmiert sind wird ein Signal an das Bedienfeld gesendet sobald die Temperatur 40 C überschreitet Auch wenn die Temperatur unter 40 C zurückgeht wird dies jedoch nicht sofort gemeldet sondern erst wenn sie diesen Wert mindest...

Page 5: ...t auf eine Aktivierungsprüfung bei verringertem Abstand reagieren tauschen Sie die Batterie des Melders aus Wenn sich mehrere Melder in der betreffenden Zone befinden müssen Sie eventuell die Funktionsfähigkeit der Melder einzeln testen um herauszufinden wo die Störung liegt Austauschen der Batterien Der Temperaturmelder wird mit zwei Lithiumbatterien vom Typ CR 2032 betrieben Bei niedrigem Ladest...

Page 6: ... mounting accessories Please follow the instructions below to set up the temperature sensor 2 Learn Sensor to AS 200 Series Control Panel In order for the sensor to communicate with the control panel properly the sensor must be programmed to the control panel Follow the brief instructions below or refer to the detail instructions from the AS 200 Series User s Instructions to program the sensor to ...

Page 7: ...upper temperature limit 1 Press and hold the HI button 2 While holding on to the HI button press UP or DOWN to select the upper temperature limit 3 Release all buttons after setting the upper temperature limit To set the lower temperature limit 1 Press and hold the LO button 2 While holding on to the LO button press UP or DOWN to select the lower temperature limit 3 Release all buttons after setti...

Page 8: ... built in temperature sensor An external probe can be used to measure outdoor temperature Temperature sensor must still be mounted indoor Refer to 5 INSTALLATION for further information 5 Installation The temperature sensor should be mounted onto the wall by 2 screws Follow the procedures below 1 Use a template to mark the location for the 2 screws correctly 2 Tighten the screws onto the wall half...

Page 9: ... condition the low battery LED indicator will flash When you see the low battery indication replace the batteries following the procedures below 1 Remove the screw on the back of the temperature sensor as shown 2 Rotate the battery compartment the batteries can be removed 3 Place the new batteries into the compartment pay attention on the polarity as indicated on the diagram 4 Tighten the screw Re...

Page 10: ...soires de montage Pour configurer l avertisseur de température suivez les instructions suivantes 2 Couplage du détecteur avec le panneau de commande série AS 200 L avertisseur doit être programmé pour le panneau de commande afin de pouvoir communiquer correctement avec ce dernier Suivez les instruction brèves suivantes ou les consignes complètes figurant dans le mode d emploi de la série AS 200 po...

Page 11: ...aleurs limites un signal est envoyé au panneau de commande Pour définir les températures limites suivez les instructions suivantes Définition de la valeur limite de température supérieure 1 Maintenez la touche HI valeur maximale appuyée 2 Tout en maintenant la touche HI appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner la valeur limite de température supérieure 3 Lorsque vous avez défini la valeu...

Page 12: ...avertisseur est réinitialisé ou lorsque la température revient à une valeur autorisée Remarque si le commutateur d avertissement se trouve sur la position Clo che Chime un son de cloche unique retentit lors de chaque activation de signal Si le commutateur d avertissement se trouve sur OFF ARRET aucun signal d avertissement sonore ne retentit Le panneau de commande n émet plus aucun bip et cesse de...

Page 13: ...sseur du panneau de commande et essayez à nouveau de l activer Il est possible que l avertisseur soit installé trop loin du panneau de commande de sorte que la communication avec ce dernier soit perturbée Dans ce cas installez l avertisseur plus près du panneau de commande 4 Si malgré le rapprochement le panneau de commande ne réagit pas au contrôle de l activation remplacez la pile de l avertisse...

Reviews: