background image

3

Warning – Button cells

• Do not ingest battery, risk of burns due to dangerous substances.
• This product contains button cells. If swallowed, the button cell can cause

severe internal burns within just two hours and lead to death.

• Keep new and used batteries out of the reach of children.
• If the battery compartment does not close securely, stop using the product

and keep it out of the reach of children.

• If you think that batteries were swallowed or are in a part of the body, seek

medical assistance immediately.

Replacing the battery:

Replace the battery when the “lo” symbol, which indicates a low battery level, is
displayed:
1. Remove the battery compartment cover
2. Insert a CR2032 battery and double check that the polarity is correct.
3. Replace the cover of the battery compartment.

Warnings

1. Do not try to repair the scale or take it apart.
2. Use a slightly damp cloth to clean the scale. Do

NOT

immerse the scale in

water and do not use any chemical cleaning products or scouring agents.

3. Do

NOT

place heavy loads on the triangular ring for longer periods of time.

While travelling, keep the scale away from sharp objects such as toys, writing
utensils, etc., to prevent the scale from accidentally being switched on and
using up the batteries.

4. To ensure accurate measurements, do

NOT

use the scale in areas with strong

magnetic

fi

elds.

5. This product is intended for private, non-commercial use only.
6. Use the product for its intended purpose only.
7. Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a

dry environment.

8. Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat

sources or in direct sunlight.

9. Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
10. Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
11. Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of

suffocation.

12. Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
13. Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all

service work to quali

fi

ed experts.

14. Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!
15. Use the item only in moderate climatic conditions.

Warranty Disclaimer

Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from
failure to observe the operating instructions and/or safety notes.

Summary of Contents for 00139527

Page 1: ...00 139527 KW 50 Luggage Scale Kofferwaage E F D GB I CN J RUS P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Manual de instru es Istruzioni per l uso...

Page 2: ...nt is stable the number is saved and the scale beeps The total weight is then displayed on the LCD panel The scale switches off automatically after 30 seconds It can also be switched off manually Pres...

Page 3: ...ts such as toys writing utensils etc to prevent the scale from accidentally being switched on and using up the batteries 4 To ensure accurate measurements do NOT use the scale in areas with strong mag...

Page 4: ...Gesamtgewicht wird auf dem LCD Display angezeigt Die Waage schaltet sich nach 30 Sekunden automatisch ab oder kann manuell ausgeschaltet werden Dr cken Sie dazu um die Waage zur ckzusetzen und dr cke...

Page 5: ...ren usw fern damit die Waage nicht versehentlich eingeschaltet wird und Strom verbraucht 4 Um genaue Messwerte zu gew hrleisten verwenden Sie die Waage NICHT in stark magnetischen Feldern 5 Das Produk...

Page 6: ...du poids appara t l cran LCD La balance se met automatiquement hors tension au bout de 30 secondes vous pouvez galement la mettre hors tension manuellement appuyez dans ce cas sur la touche afin de r...

Page 7: ...dur e En voyage prot gez la balance des objets pointus jouets stylos etc afin d viter toute mise sous tension accidentelle et toute consommation lectrique involontaire 4 N utilisez pas la balance pro...

Page 8: ...se un valor estable el peso se almacena indic ndose mediante un pitido y se visualiza el peso total en la pantalla LCD La balanza se apaga de forma autom tica a los 30 segundos siendo posible asimismo...

Page 9: ...mantenga la balanza alejada de objetos con extremos afilados p ej juguetes material de escritura etc para evitar que esta se encienda accidentalmente y consuma corriente 4 Para garantizar unos valores...

Page 10: ...quando alcan ada uma posi o est vel sendo emitido um bip e o peso total apresentado no visor LCD A balan a desliga se automatica mente ap s 30 segundos ou pode ser desligada manualmente Para tal prim...

Page 11: ...gas elevadas durante um longo per odo de tempo Durantes as viagens mantenha a balan a afastada de objetos com extremidades afiadas por exemplo brinquedos canetas l pis etc para que a balan a n o seja...

Page 12: ...radiocontrollato sul display LCD Dopo 30 secondi la bilancia si spegne automaticamente o si pu spegnere manualmente Premere per azzerare la bilancia e premere nuovamente Note Dopo aver pesato la valig...

Page 13: ...un lungo periodo In viaggio tenere la bilancia lontana da oggetti appuntiti per es giocattoli penne ecc per evitare che si accenda inavvertitamente e consumi corrente 4 Per garantire valori di misura...

Page 14: ...14 A Hama 50 kg 100 g 1 CR2032 kg lb 8 8 8 kg lb 0 0 30 2...

Page 15: ...15 lo 1 2 CR2032 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Hama GmbH Co KG...

Page 16: ...16 4 Hama 50 kg 100 g CR2032 1 LCD kg lb 8 8 8 kg lb 0 0 LCD 30...

Page 17: ...17 2 lo 1 2 CR2032 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Hama GmbH Co KG...

Page 18: ...18 R Hama 50 100 1 CR2032 8 8 8 0 0 30...

Page 19: ...19 2 lo 1 2 CR2032 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Hama GmbH Co KG...

Page 20: ...GmbH Co KG 86652 Monheim Germany 00139527 08 22 All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of del...

Reviews: