Hama 00139527 Operating Instructions Manual Download Page 6

6

F

Mode d‘emploi

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit

Hama.

Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes.
Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main a

fi

n de pouvoir le consulter en

cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.

Explication des symboles d‘avertissement et des remarques

Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer
votre attention sur des dangers et risques particuliers.

Cette balance de bagage a été conçue de telle sorte que vous puissiez l‘emporter
partout avec vous lors de vos voyages. Elle vous permettra de connaître exactement le
poids de vos bagages avant votre départ et d‘éviter ainsi tout frais d‘excès de bagage.

Caractéristiques techniques :

Capacité :

50 kg

Graduation :

100 g

Alimentation en
électricité :

1 pile bouton de type C

Écran LCD
Unités kg & lb au choix
Remise à zéro et mise hors tension automatiques
A

ffi

chage du niveau de la pile et de surcharge

Mode d‘emploi :

• Appuyez sur la touche

a

fi

n de mettre la balance sous tension. « 8.8.8 »

apparaît à l‘écran.

• Appuyez à nouveau sur la touche

a

fi

n de commuter entre les formats

d‘a

ffi

chage kg et lb avant que 0.0 n‘apparaisse à l‘écran.

• Introduisez la sangle à travers la poignée de votre bagage et

fi

xez le crochet de

la sangle à l‘anneau triangulaire.

• Soulevez le bagage jusqu‘à apparition du poids à l‘écran.
• Une fois stabilisé, le poids est mémorisé, un bip retentit et l‘indication du poids

apparaît à l‘écran LCD. La balance se met automatiquement hors tension au bout
de 30 secondes ; vous pouvez également la mettre hors tension manuellement :
appuyez dans ce cas sur la touche

a

fi

n de réinitialiser la balance, puis

appuyez à nouveau sur la touche

.

Remarques :

Après avoir effectué la mesure, appuyez sur la touche

a

fi

n de réinitialiser la

balance et peser un nouvel objet.

Conseil :

Vous obtiendrez la plus grande précision en maintenant la balance à l‘horizontale et
en évitant de toucher la barre métallique avec vos doigts.

Avertissement – concernant les piles

• Respectez impérativement la polarité de la pile (ma et -) lors de

l‘insertion dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si
tel n‘est pas le cas.

• Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
• Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts

d‘accouplement.

• N‘autorisez pas à des enfants de remplacer les piles d‘un appareil sans

surveillance.

• N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des

piles de différents types.

• Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un

certain temps (à l‘exception des produits d‘alarme en veille).

• Ne court-circuitez pas les piles.
• Ne tentez pas de recharger les piles.
• Ne jetez pas de piles au feu.
• Conservez les piles hors de portée des enfants.
• Ne tentez pas d‘ouvrir les piles, faites attention à ne pas les endommager, les

jeter dans l’environnement et à ce que des petits enfants ne les avalent pas.
Les piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs
pour l‘environnement.

• Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.

Summary of Contents for 00139527

Page 1: ...00 139527 KW 50 Luggage Scale Kofferwaage E F D GB I CN J RUS P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Manual de instru es Istruzioni per l uso...

Page 2: ...nt is stable the number is saved and the scale beeps The total weight is then displayed on the LCD panel The scale switches off automatically after 30 seconds It can also be switched off manually Pres...

Page 3: ...ts such as toys writing utensils etc to prevent the scale from accidentally being switched on and using up the batteries 4 To ensure accurate measurements do NOT use the scale in areas with strong mag...

Page 4: ...Gesamtgewicht wird auf dem LCD Display angezeigt Die Waage schaltet sich nach 30 Sekunden automatisch ab oder kann manuell ausgeschaltet werden Dr cken Sie dazu um die Waage zur ckzusetzen und dr cke...

Page 5: ...ren usw fern damit die Waage nicht versehentlich eingeschaltet wird und Strom verbraucht 4 Um genaue Messwerte zu gew hrleisten verwenden Sie die Waage NICHT in stark magnetischen Feldern 5 Das Produk...

Page 6: ...du poids appara t l cran LCD La balance se met automatiquement hors tension au bout de 30 secondes vous pouvez galement la mettre hors tension manuellement appuyez dans ce cas sur la touche afin de r...

Page 7: ...dur e En voyage prot gez la balance des objets pointus jouets stylos etc afin d viter toute mise sous tension accidentelle et toute consommation lectrique involontaire 4 N utilisez pas la balance pro...

Page 8: ...se un valor estable el peso se almacena indic ndose mediante un pitido y se visualiza el peso total en la pantalla LCD La balanza se apaga de forma autom tica a los 30 segundos siendo posible asimismo...

Page 9: ...mantenga la balanza alejada de objetos con extremos afilados p ej juguetes material de escritura etc para evitar que esta se encienda accidentalmente y consuma corriente 4 Para garantizar unos valores...

Page 10: ...quando alcan ada uma posi o est vel sendo emitido um bip e o peso total apresentado no visor LCD A balan a desliga se automatica mente ap s 30 segundos ou pode ser desligada manualmente Para tal prim...

Page 11: ...gas elevadas durante um longo per odo de tempo Durantes as viagens mantenha a balan a afastada de objetos com extremidades afiadas por exemplo brinquedos canetas l pis etc para que a balan a n o seja...

Page 12: ...radiocontrollato sul display LCD Dopo 30 secondi la bilancia si spegne automaticamente o si pu spegnere manualmente Premere per azzerare la bilancia e premere nuovamente Note Dopo aver pesato la valig...

Page 13: ...un lungo periodo In viaggio tenere la bilancia lontana da oggetti appuntiti per es giocattoli penne ecc per evitare che si accenda inavvertitamente e consumi corrente 4 Per garantire valori di misura...

Page 14: ...14 A Hama 50 kg 100 g 1 CR2032 kg lb 8 8 8 kg lb 0 0 30 2...

Page 15: ...15 lo 1 2 CR2032 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Hama GmbH Co KG...

Page 16: ...16 4 Hama 50 kg 100 g CR2032 1 LCD kg lb 8 8 8 kg lb 0 0 LCD 30...

Page 17: ...17 2 lo 1 2 CR2032 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Hama GmbH Co KG...

Page 18: ...18 R Hama 50 100 1 CR2032 8 8 8 0 0 30...

Page 19: ...19 2 lo 1 2 CR2032 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Hama GmbH Co KG...

Page 20: ...GmbH Co KG 86652 Monheim Germany 00139527 08 22 All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of del...

Reviews: