Hällde RG-200 User Instructions Download Page 40

41

HALLDE   •   User Instructions

SI KLAR NOV-2014 / AAL

•  Strani  aparata  ne  polijte  ali  poškropite  z 

vodo.

•  Ne uporabljajte vrele ali vroče vode.

•  Ne uporabite natrijevega hipoklorita (klor) ali 

drugega sredstva, ki vsebuje to snov.

•  Za čiščenje ne uporabite ostrih predmetov 

ali predmetov, ki niso temu namenjeni.

•  Ne uporabljajte abrazivnih detergentov ali 

čistilnih sredstev.

IZOGNITE SE: Uporabi gobic za čiščenje z 

grobo površino (npr. Scotch-Brite™), razen če 

to ni nujno potrebno. Uporaba takšne gobice 

naredi  površino  hrapavo  in  zmanjša  njeno 

vodoodpornost.

NASVET ZA VZDRŽEVANJE:
•  Aparat očistite takoj po uporabi.
•  Aparat  posušite  takoj  po  čiščenju,  da 

preprečite oksidacijo in razbarvanje površine.

INFORMACIJE: Če aparat več časa ostane 

vlažen, se bodo pojavili madeži. Madeži so 

neškodljivi, vendar bo prvotna površina izgu

-

bila svoj lesk. Zelenjava in sadje vsebujeta 

kisline. Glede na vrsto predelanih živil bo to po 

preteku različnih časovnih obdobij učinkovalo 

na kovino. Zato je aparat treba očistiti takoj po 

predelavi slanih ali kislih živil.

ODPRAVLJANJE TEŽAV

Za  odpravljanje  tveganja  poškodb  motorja 

je RG-200 opremljen z zaščito pred pregre

-

vanjem motorja, ki aparat samodejno izklopi, 

če je temperatura motorja previsoka. Zaščita 

pred pregrevanjem motorja ima samodejno 

ponastavitev, kar pomeni, da je aparat mogoče 

ponovno zagnati, ko se je motor ohladil, to pa 

običajno traja od 10 do 30 minut.
OKVARA: Aparat se ne zažene ali se zaustavi, 

medtem ko deluje, in ga ni mogoče ponovno 

zagnati.

REŠITEV:  Preverite,  ali  je  vtikač  do  konca 

vstavljen  v  vtičnico.  Prepričajte  se,  da  je 

polnilni valj pričvrščen v ustreznem položaju. 

Ploščo potisnega nastavka pomaknite navzdol 

v  polnilni  valj.  Prepričajte  se,  da  varovalke 

v omarici z varovalkami, ki se nahaja v 
namembnih prostorih, niso pregorele in da 

imajo ustrezno moč. Počakajte nekaj minut 

in aparat poskušajte ponovno zagnati. Če se 

aparat še vedno ne zažene, stopite v stik z 

usposobljenim serviserjem.

OKVARA: Nizka zmogljivost ali slabi rezultati 
rezanja.

REŠITEV:  Prepričajte  se,  da  uporabljate 

pravilno rezalno orodje ali kombinacijo rezalnih 
orodij. Namestite nastavek za oblikovanje. 

Prepričajte se, da so noži in plošče za ribanje/

strganje celi in ostri ter v dobrem stanju. Živila 

potisnite navzdol z manjšo silo.
OKVARA:  Rezalnega  orodja  ni  mogoče 

odstraniti. 

REŠITEV: Vedno uporabite ključ. Uporabite 

debelo usnjeno rokavico ali drugo rokavico, ki 
je rezila rezalnega orodja ne morejo prerezati, 
in rezalno orodje sprostite tako, da ga zasukate 
v desno.

OKVARA: Nastavka za oblikovanje ni mogoče 

odstraniti. 

REŠITEV: Nastavek za oblikovanje odstranite 

tako, da ga s ključem odvijete v desno.

TEHNIČNI PODATKI ZA 

HÄLLDE RG-200

APARAT: Motor: 0,25 kW, 230 V, enofazni, 

50 Hz, z zaščito pred pregrevanjem motorja. 

Menjalnik: prestave. Varnostni sistem: dve 

varnostni  stikali.  Stopnja  zaščite:  IP44. 

Vtičnica: ozemljena, enofazna, 10 A. Varovalka 

v omarici za varovalke v namembnih prostorih: 

10 A, počasna varovalka. Raven zvoka LpA 

(EN31201): 73 dBA.

ORODJA: Premer: 185 mm. Hitrost: 350 vrt./
min.

NETO TEŽE: Aparat: 18 kg. Rezalno orodje: 

približno 0,5 kg. 

NORME/STANDARDI: NSF STANDARD 8, 
glejte izjavo o skladnosti.

Summary of Contents for RG-200

Page 1: ...JECTOR PLATE CUTTING TOOL DECORING DEVICE PESTLE LETTUCE POTATOES TOMATOES FEEDER ANGLE CUT FEED HEAD MACHINE BASE USING THE FEEDER ASSEMBLING CUTTING TOOL PARTS ASSEMBLING WRENCH ALWAYS USE RG 200 VE...

Page 2: ...0 diwash Cutting tool Cutting tool Cutting tool Decoring device Ejector plate Ejector plate Ejector plate Cutting tool Knife house Knife house Knife house Ejector plate Knife house WHEN USING DICING G...

Page 3: ...ses vegetables fruit dry bread cheese nuts mushrooms etc USERS Restaurants shop kitchens diet kitchens retirement homes hospitals schools fast food outlets catering day care centers salad bars pizzeri...

Page 4: ...ug is securely fitted into the power supply socket Check that the feed cylinder is locked in the correct position Move down the pusher plate into the feed cylinder Check that the fuses in the fuse box...

Page 5: ...e ringk k daghem servicehem salladsbarer pizzerior fartyg etc KAPACITET Upp till 700 portioner per dag och 7 kg per minut S H R ANV NDS MATARNA Det stora matarfacket anv nds fr mst f r skopvis matning...

Page 6: ...Kontrollera att stickkontakten sitter i v gguttaget Kontrollera att mataren locket r l st i korrekt l ge F r ner matarplattan i mataren locket Kontrollera att s kringarna i lokalens s kringssk p r he...

Page 7: ...HALLDE User Instructions 8 HALLDE RG 200 CN 8 650 2 3 700 7 65 70 Scotch Brite RG 200...

Page 8: ...9 HALLDE User Instructions 10 30 HALLDE RG 200 0 25 230 50 IP44 10 10 EN31201 73 185 350 18 0 5 NSF 8...

Page 9: ...te n kolika kapkami strojn ho oleje Zkontrolujte zda jsou kr jec n stroje v dobr m stavu a jsou ostr Informace o kr jec ch n stroj ch naleznete na stran ch 3 TYP ZPRACOV N e e strouh trh kr j na kosti...

Page 10: ...cky vynuluje co znamen e za zen lze znovu spustit jakmile motor zchladne co v t inou trv 10 a 30 minut PROBL M Za zen nelze spustit nebo se zastavuje a nelze jej vypnout a znovu zapnout E EN Zkontrolu...

Page 11: ...nd Falls eine der beiden Sicherheitsfunktionen nicht ordnungsgem funktioniert oder falls das Stromkabel Bruchstellen aufweist ist die Maschine von einer Fachkraft instand zu setzen bevor sie wieder an...

Page 12: ...m f hren Es ist deshalb wichtig die Maschine unmittelbar nach der Verarbeitung von salzhaltigen oder s urehaltigen Produkten zu reinigen FEHLERSUCHE ZurEliminierungdesRisikosvonMotorsch den ist der RG...

Page 13: ...kkener di tk kkener plejehjem sygehuse skoler fast food restau ranter cateringk kkener daginstitutioner salatbarer pizzeriaer skibe etc KAPACITET Op til 700 portioner pr dag og 7 kg pr minut BRUG AF P...

Page 14: ...ontroller at f deren l get er l st i korrekt position Sving f derpladen ned i f deren l get Drej hastighedsregulatoren om p 0 og vent i nogle minutter fors g derefter at genstarte maskinen Hj lper det...

Page 15: ...e se mueve libremente Si el eje no se mueve libre mente l mpielo cuidadosamente y lubr quelo con unas gotas de aceite industrial Compruebe que las herramientas de corte est n en buen estado y afiladas...

Page 16: ...tecci n t rmica del motor que autom ticamente apagar el aparato si la temperatura del motor es dema siado alta La protecci n t rmica del motor tiene reinicio autom tico lo que significa que el aparato...

Page 17: ...a leip juustoa p hkin it sieni jne K YTT J T Ravintolat kauppojen keitti t dieettikeitti t vanhainkodit sairaalat koulut pikaruoka paikat pitopalvelut p iv kodit salaattibaarit pitseriat laivat jne KA...

Page 18: ...istorasiassa Tarkista ett sy tt sylinteri on lukittu oikeaan asentoon Laske ty nt levy sy tt sylinteriin Tarkista ett laitteeseen liit tyv t sulaketaulun sulakkeet eiv t ole lauen neet ja ovat virta a...

Page 19: ...es d huile pour machine V rifier que les accessoires tranchants sont intacts et bien coupants En ce qui concerne les accessoires tranchants cf pages 3 TYPES DE PR PARATION L appareil sert couper en tr...

Page 20: ...NAGE Pour liminer les risques de dommages au niveau du moteur le mod le RG 200 int gre une fonction de s curit qui l arr te automatiquement en cas d chauffement Le r enclenchement est ensuite automati...

Page 21: ...HALLDE User Instructions 22 HALLDE RG 200 GR 650 mm 2 3 700 7 kg...

Page 22: ...23 HALLDE User Instructions GR KLAR DEC 2014 AAL 65 70 Scotch Brite RG 200 10 30 RG 200 HALLDE 0 25 kW 230 V 50 Hz IP44 10 10 A LpA EN31201 73 dBA 185 mm 350 18 kg 0 5 kg NSF STANDARD 8...

Page 23: ...a rezanja u razli itim dimen zijama ovisno o odabranom alatu za rezanje Obra uje povr e vo e suhi kruh sir ora aste plodove gljive itd KORISNICI Restorani trgovine kuhinjama dijetalne kuhinje umirovlj...

Page 24: ...ne mo e pokrenuti ili se zaustavlja u tijeku rada i ne mo e se ponovno pokrenuti MJERE OTKLANJANJA Provjerite je li utika sigurno umetnut u uti nicu za elektri no napa janje Provjerite je li cilindar...

Page 25: ...ne e seziona in varie dimensioni in funzione dell utensile selezionato Per lavora zione di verdure frutta pane secco formaggio noci funghi ecc UTILIZZATORI Ristoranti cucine di negozi cucine dietetich...

Page 26: ...ufficientemente raffreddato solitamente dopo 10 30 minuti GUASTO Impossibile avviare l apparecchio o impossibile riavviarlo dopo averlo interrotto INTERVENTO Verificare che la spina sia saldamente ins...

Page 27: ...agni og skera st rri v rur eins og hv tk l St ra matarah lfi er l ka nota egar skera matv lin fr kve inni hli eins og t mata og s tr nur Komi v runni fyrir eins og s nt er myndinni Innbygg a matarap p...

Page 28: ...gjandi rangur LAUSN Gangi r skugga um a r tt skur ar verkf ri e a r tt samsetning af skur ar verkf rum s notu Komi kjarnahrein sib na inum fyrir Gangi r skugga um a hn farnir og skur arsk furnar s u...

Page 29: ...en vormpjes in diverse formaten afhan kelijk van het geselecteerde snijgereedschap Verwerkt groenten vruchten droog brood kaas noten champignons enz GEBRUIKERS Restaurants winkelkeukens dieetkeukens...

Page 30: ...eestal tussen de 10 en 30 minuten duurt PROBLEEM De machine start niet of blokkeert als hij draait en hij kan niet opnieuw worden gestart OPLOSSING Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit...

Page 31: ...rt br d ost n tter sopp osv BRUKERE Restauranter butikk kj kken diettkj kken aldershjem sykehus skoler gatekj kken catering barnehager salatbarer pizzeria b ter osv KAPASITET Opp til 700 porsjoner pe...

Page 32: ...at st pslet sitter godt fast i stikkontakten Kontroller at matesylinderen er l st i riktig posisjon Beveg mateplaten ned inn i matesylinderen Kontroller at sikringene i sikringsskapet p stedet ikke e...

Page 33: ...o Sprawd czy ostrza s w dobrym stanie i czy s wystarczaj co ostre Szczeg y dotycz ce narz dzi tn cych na stronach 3 MO LIWO CI Tnie w plastry kroi w kostk w s upki julienne plastry karbowane oraz wi r...

Page 34: ...automatyczne nastawienie co oznacza e urz dzenie mo e by ponownie uruchomione po och odzeniu si silnika co trwa od 10 do 30 minut PROBLEM Urz dzenie nie uruchamia si lub zatrzymuje si podczas pracy i...

Page 35: ...a ligar a m quina fonte de alimenta o Certifique se de que o eixo da placa de press o se move livremente Se o eixo oferecer resist ncia ao movimento necess rio limp lo e lubrific lo com algumas gotas...

Page 36: ...PROBLEMAS Para eliminar o risco de danos no motor a RG 200 vem equipada com uma prote o t rmica do motor que desliga a m quina auto maticamente se a temperatura do motor elevar demasiadamente Aprote o...

Page 37: ...HALLDE User Instructions 38 HALLDE RG 200 RU 650 2 3 700 7...

Page 38: ...39 HALLDE User Instructions RU KLAR NOV 2014 AAL 65 70 Scotch Brite RG 200 10 30 HALLDE RG 200 0 25 230 50 IP44 10 10 LpA EN31201 73 185 350 18 0 5 NSF 8...

Page 39: ...a rezine rezati na kocke ribati strgati rezati na trakce in rebrasto rezati na razli ne velikosti Orodje predela zelenjavo sadje suh kruh sir ore ke gobice itd UPORABNIKI Restavracije kuhinje v trgovi...

Page 40: ...ogo e ponovno zagnati RE ITEV Preverite ali je vtika do konca vstavljen v vti nico Prepri ajte se da je polnilni valj pri vr en v ustreznem polo aju Plo o potisnega nastavka pomaknite navzdol v polnil...

Reviews: