Hällde RG-200 User Instructions Download Page 16

17

HALLDE   •   User Instructions

ES KLAR NOV-2014 / AAL

LIMPIEZA EN LAVAVAJILLAS Todas las 

piezas de plástico son aptas para lavavajillas. 

¡CUIDADO! Nunca lave las piezas de metal 

en el lavavajillas, a menos que estén hechas 

de acero inoxidable. Si lava las piezas de 

aluminio en el lavavajillas se ennegrecerán. 

Estas manchas pueden ser difíciles de eliminar 

y podrían mancharse otros objetos.

LIMPIEZA A MANO: Use siempre detergente 

líquido de lavado a mano.

MATERIAL DE LIMPIEZA: Utilice el cepillo 
que se suministra con el aparato o uno similar 
para limpiar las zonas de alimentos. El eje 
de la cuchilla en el centro del aparato puede 

limpiarse con una pequeña escobilla cilíndrica. 

Use un trapo húmedo para limpiar las demás 

superficies del aparato.
DESINFECCIÓN:  Use  alcohol  isopropílico 

(65-70%). El alcohol isopropílico es altamente 

inflamable, de modo que úselo con precaución 

al aplicarlo.

ATENCIÓN:

•  No vierta o pulverice agua sobre los laterales 

del aparato.

•  No utilice agua caliente o hirviendo.

•  No use hipoclorito de sodio (cloro) u otro 

agente que contenga esta sustancia.

•  No utilice objetos afilados ni ningún objeto 

que no esté pensado para la limpieza.

•  No use detergentes o productos de limpieza 

abrasivos.

A EVITAR: No use esponjas de limpieza con 
estropajo (como Scotch-Brite™) salvo que sea 

imprescindible. Esto raspará la superficie y la 

hará menos repelente al agua.

CONSEJOS SOBRE EL CUIDADO:

•  Limpie el aparato inmediatamente después 

de su uso.

•  Seque el aparato inmediatamente después 

de limpiarlo para evitar que se oxide y deco

-

lore la superficie. 

INFORMACIÓN: Si el aparato permanece 

húmedo por un periodo prolongado, apare

-

cerán  manchas.  Estas  manchas  no  son 

problemáticas,  pero  la  superficie  original 

perderá  su  brillo.  Las  verduras  y  frutas 

contienen  ácidos.  Dependiendo  de  qué 

productos se procesen, esto tendrá un efecto 

en el metal tras periodos variables de tiempo. 
Por eso es importante limpiar el aparato justo 

después de usarlo para procesar productos 

salados y ácidos.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Para eliminar el riesgo de dañar el motor, el 

RG-200 está equipado con protección térmica 

del motor que automáticamente apagará el 

aparato si la temperatura del motor es dema-

siado alta. La protección térmica del motor 

tiene reinicio automático, lo que significa que 

el aparato podrá encenderse de nuevo cuando 

el motor se haya enfriado. Esto puede llevar 

entre 10 y 30 minutos.

FALLO: El aparato no se pone en marcha o 

se para durante el funcionamiento y no puede 

volver a ponerse en marcha.

SOLUCIÓN: Compruebe que el enchufe esté 

bien introducido en la toma de alimentación. 

Compruebe que el cilindro de alimentación 

está  bloqueado  en  la  posición  correcta. 

Desplace hacia abajo la placa de empuje en 

el cilindro de alimentación. Controle que los 

fusibles del cuadro eléctrico del local estén 

en perfecto estado y que sean del amperaje 

correcto. Espere algunos minutos e intente 
volver a poner en marcha el aparato. Contacte 

con un mecánico profesional cualificado si el 

aparato sigue sin funcionar.

FALLO: Capacidad baja o resultado de corte 

deficiente.
SOLUCIÓN: Asegúrese  de  que  está  utili

-

zando la herramienta de corte o combinación 

de herramientas de corte correcta. Instale 
el accesorio espiral. Compruebe que las 

cuchillas y placas de rallado/corte en tira están 

completas y afiladas. Presione los alimentos 

hacia abajo ligeramente y con menos fuerza.

FALLO: La herramienta de corte no se puede 
retirar.

SOLUCIÓN: Utilice siempre la llave inglesa. 
Utilice un guante de cuero grueso u otro guante 
que las cuchillas de la herramienta de corte no 

puedan cortar y retire la herramienta de corte 

girándola en sentido horario.

FALLO: El accesorio espiral no se puede 
retirar.

SOLUCIÓN: Utilice la llave inglesa para desen-
roscar el accesorio espiral en sentido horario.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 

DE HALLDE RG-200

APARATO: Motor: 0,25 kW, 230 V, monofásico, 

50 Hz con protección térmica del motor. Trans

-

misión: engranajes. Sistema de seguridad: Dos 

interruptores de seguridad. Grado de protec-

ción: IP44. Toma de corriente de alimentación. 

Con toma de tierra, monofásico, 10 A, fusible 

en la caja de fusibles de las instalaciones: 10 A, 
lento. Nivel de ruido LpA (EN31201): 73 dBA.

HERRAMIENTAS: Diámetro: 185 mm. Velo

-

cidad: 350 rpm.

PESOS NETOS: Aparato: 18 kg. Herramientas 
de corte: Unos 0,5 kg de media.

NORMAS/CRITERIOS: CRITERIO NSF 8, 

consulte la declaración de conformidad.

Summary of Contents for RG-200

Page 1: ...JECTOR PLATE CUTTING TOOL DECORING DEVICE PESTLE LETTUCE POTATOES TOMATOES FEEDER ANGLE CUT FEED HEAD MACHINE BASE USING THE FEEDER ASSEMBLING CUTTING TOOL PARTS ASSEMBLING WRENCH ALWAYS USE RG 200 VE...

Page 2: ...0 diwash Cutting tool Cutting tool Cutting tool Decoring device Ejector plate Ejector plate Ejector plate Cutting tool Knife house Knife house Knife house Ejector plate Knife house WHEN USING DICING G...

Page 3: ...ses vegetables fruit dry bread cheese nuts mushrooms etc USERS Restaurants shop kitchens diet kitchens retirement homes hospitals schools fast food outlets catering day care centers salad bars pizzeri...

Page 4: ...ug is securely fitted into the power supply socket Check that the feed cylinder is locked in the correct position Move down the pusher plate into the feed cylinder Check that the fuses in the fuse box...

Page 5: ...e ringk k daghem servicehem salladsbarer pizzerior fartyg etc KAPACITET Upp till 700 portioner per dag och 7 kg per minut S H R ANV NDS MATARNA Det stora matarfacket anv nds fr mst f r skopvis matning...

Page 6: ...Kontrollera att stickkontakten sitter i v gguttaget Kontrollera att mataren locket r l st i korrekt l ge F r ner matarplattan i mataren locket Kontrollera att s kringarna i lokalens s kringssk p r he...

Page 7: ...HALLDE User Instructions 8 HALLDE RG 200 CN 8 650 2 3 700 7 65 70 Scotch Brite RG 200...

Page 8: ...9 HALLDE User Instructions 10 30 HALLDE RG 200 0 25 230 50 IP44 10 10 EN31201 73 185 350 18 0 5 NSF 8...

Page 9: ...te n kolika kapkami strojn ho oleje Zkontrolujte zda jsou kr jec n stroje v dobr m stavu a jsou ostr Informace o kr jec ch n stroj ch naleznete na stran ch 3 TYP ZPRACOV N e e strouh trh kr j na kosti...

Page 10: ...cky vynuluje co znamen e za zen lze znovu spustit jakmile motor zchladne co v t inou trv 10 a 30 minut PROBL M Za zen nelze spustit nebo se zastavuje a nelze jej vypnout a znovu zapnout E EN Zkontrolu...

Page 11: ...nd Falls eine der beiden Sicherheitsfunktionen nicht ordnungsgem funktioniert oder falls das Stromkabel Bruchstellen aufweist ist die Maschine von einer Fachkraft instand zu setzen bevor sie wieder an...

Page 12: ...m f hren Es ist deshalb wichtig die Maschine unmittelbar nach der Verarbeitung von salzhaltigen oder s urehaltigen Produkten zu reinigen FEHLERSUCHE ZurEliminierungdesRisikosvonMotorsch den ist der RG...

Page 13: ...kkener di tk kkener plejehjem sygehuse skoler fast food restau ranter cateringk kkener daginstitutioner salatbarer pizzeriaer skibe etc KAPACITET Op til 700 portioner pr dag og 7 kg pr minut BRUG AF P...

Page 14: ...ontroller at f deren l get er l st i korrekt position Sving f derpladen ned i f deren l get Drej hastighedsregulatoren om p 0 og vent i nogle minutter fors g derefter at genstarte maskinen Hj lper det...

Page 15: ...e se mueve libremente Si el eje no se mueve libre mente l mpielo cuidadosamente y lubr quelo con unas gotas de aceite industrial Compruebe que las herramientas de corte est n en buen estado y afiladas...

Page 16: ...tecci n t rmica del motor que autom ticamente apagar el aparato si la temperatura del motor es dema siado alta La protecci n t rmica del motor tiene reinicio autom tico lo que significa que el aparato...

Page 17: ...a leip juustoa p hkin it sieni jne K YTT J T Ravintolat kauppojen keitti t dieettikeitti t vanhainkodit sairaalat koulut pikaruoka paikat pitopalvelut p iv kodit salaattibaarit pitseriat laivat jne KA...

Page 18: ...istorasiassa Tarkista ett sy tt sylinteri on lukittu oikeaan asentoon Laske ty nt levy sy tt sylinteriin Tarkista ett laitteeseen liit tyv t sulaketaulun sulakkeet eiv t ole lauen neet ja ovat virta a...

Page 19: ...es d huile pour machine V rifier que les accessoires tranchants sont intacts et bien coupants En ce qui concerne les accessoires tranchants cf pages 3 TYPES DE PR PARATION L appareil sert couper en tr...

Page 20: ...NAGE Pour liminer les risques de dommages au niveau du moteur le mod le RG 200 int gre une fonction de s curit qui l arr te automatiquement en cas d chauffement Le r enclenchement est ensuite automati...

Page 21: ...HALLDE User Instructions 22 HALLDE RG 200 GR 650 mm 2 3 700 7 kg...

Page 22: ...23 HALLDE User Instructions GR KLAR DEC 2014 AAL 65 70 Scotch Brite RG 200 10 30 RG 200 HALLDE 0 25 kW 230 V 50 Hz IP44 10 10 A LpA EN31201 73 dBA 185 mm 350 18 kg 0 5 kg NSF STANDARD 8...

Page 23: ...a rezanja u razli itim dimen zijama ovisno o odabranom alatu za rezanje Obra uje povr e vo e suhi kruh sir ora aste plodove gljive itd KORISNICI Restorani trgovine kuhinjama dijetalne kuhinje umirovlj...

Page 24: ...ne mo e pokrenuti ili se zaustavlja u tijeku rada i ne mo e se ponovno pokrenuti MJERE OTKLANJANJA Provjerite je li utika sigurno umetnut u uti nicu za elektri no napa janje Provjerite je li cilindar...

Page 25: ...ne e seziona in varie dimensioni in funzione dell utensile selezionato Per lavora zione di verdure frutta pane secco formaggio noci funghi ecc UTILIZZATORI Ristoranti cucine di negozi cucine dietetich...

Page 26: ...ufficientemente raffreddato solitamente dopo 10 30 minuti GUASTO Impossibile avviare l apparecchio o impossibile riavviarlo dopo averlo interrotto INTERVENTO Verificare che la spina sia saldamente ins...

Page 27: ...agni og skera st rri v rur eins og hv tk l St ra matarah lfi er l ka nota egar skera matv lin fr kve inni hli eins og t mata og s tr nur Komi v runni fyrir eins og s nt er myndinni Innbygg a matarap p...

Page 28: ...gjandi rangur LAUSN Gangi r skugga um a r tt skur ar verkf ri e a r tt samsetning af skur ar verkf rum s notu Komi kjarnahrein sib na inum fyrir Gangi r skugga um a hn farnir og skur arsk furnar s u...

Page 29: ...en vormpjes in diverse formaten afhan kelijk van het geselecteerde snijgereedschap Verwerkt groenten vruchten droog brood kaas noten champignons enz GEBRUIKERS Restaurants winkelkeukens dieetkeukens...

Page 30: ...eestal tussen de 10 en 30 minuten duurt PROBLEEM De machine start niet of blokkeert als hij draait en hij kan niet opnieuw worden gestart OPLOSSING Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit...

Page 31: ...rt br d ost n tter sopp osv BRUKERE Restauranter butikk kj kken diettkj kken aldershjem sykehus skoler gatekj kken catering barnehager salatbarer pizzeria b ter osv KAPASITET Opp til 700 porsjoner pe...

Page 32: ...at st pslet sitter godt fast i stikkontakten Kontroller at matesylinderen er l st i riktig posisjon Beveg mateplaten ned inn i matesylinderen Kontroller at sikringene i sikringsskapet p stedet ikke e...

Page 33: ...o Sprawd czy ostrza s w dobrym stanie i czy s wystarczaj co ostre Szczeg y dotycz ce narz dzi tn cych na stronach 3 MO LIWO CI Tnie w plastry kroi w kostk w s upki julienne plastry karbowane oraz wi r...

Page 34: ...automatyczne nastawienie co oznacza e urz dzenie mo e by ponownie uruchomione po och odzeniu si silnika co trwa od 10 do 30 minut PROBLEM Urz dzenie nie uruchamia si lub zatrzymuje si podczas pracy i...

Page 35: ...a ligar a m quina fonte de alimenta o Certifique se de que o eixo da placa de press o se move livremente Se o eixo oferecer resist ncia ao movimento necess rio limp lo e lubrific lo com algumas gotas...

Page 36: ...PROBLEMAS Para eliminar o risco de danos no motor a RG 200 vem equipada com uma prote o t rmica do motor que desliga a m quina auto maticamente se a temperatura do motor elevar demasiadamente Aprote o...

Page 37: ...HALLDE User Instructions 38 HALLDE RG 200 RU 650 2 3 700 7...

Page 38: ...39 HALLDE User Instructions RU KLAR NOV 2014 AAL 65 70 Scotch Brite RG 200 10 30 HALLDE RG 200 0 25 230 50 IP44 10 10 LpA EN31201 73 185 350 18 0 5 NSF 8...

Page 39: ...a rezine rezati na kocke ribati strgati rezati na trakce in rebrasto rezati na razli ne velikosti Orodje predela zelenjavo sadje suh kruh sir ore ke gobice itd UPORABNIKI Restavracije kuhinje v trgovi...

Page 40: ...ogo e ponovno zagnati RE ITEV Preverite ali je vtika do konca vstavljen v vti nico Prepri ajte se da je polnilni valj pri vr en v ustreznem polo aju Plo o potisnega nastavka pomaknite navzdol v polnil...

Reviews: