Haier HSM-24HEA03-R2 Installation Manual Download Page 16

5.  Pas de fuite de gaz? 

En cas de fuite de gaz, resserrez les pièces de connexion du 

tuyau. Lorsque la fuite est maîtrisée, passez à l'étape 6 

Si elle n'a pas été maîtrisée, videz le réfrigérant de l'orifice d'entretien. Après avoir effectué 

l'évasement et le vide, remplissez de réfrigérant indiqué de la bouteille.

6.  Détachez le tuyau de charge de l'orifice d'entretien, ouvrez la vanne à 2 et 3 voies. Tournez le 

robinet de la vanne dans le sens antihoraire. 

7.  Pour empêcher toute fuite de gaz, tournez le capuchon de l'orifice d'entretien, le capuchon du 

robinet des vannes à 2 et 3 voies un peu au-delà du point où le couple augmente brusquement. 

8.  Après avoir fixé les capuchons, inspectez-en le tour pour détecter toute trace de fuite. 

AVERTISSEMENT 

  Si le réfrigérant du climatiseur fuit, il faut vidanger tout le réfrigérant. Mettez d'abord 

sous vide, puis chargez le réfrigérant liquide dans le climatiseur d'air jusqu'à la quantité 

indiquée sur la plaque signalétique. 

  Ne laissez pas les autres moyens de réfrigération, sauf pour celui spécifié (R410A) ou 

l'air entrer dans le système de circulation du produit de refroidissement. Toute entrée 

entraînerait une pression élevée dans le système au point de le faire craquer et blesser 

les individus. 

  Installation du bloc d'alimentation 

  La source d'alimentation doit être utilisée exclusivement par le climatiseur. (Plus de 10A)   
  Si le climatiseur doit être installé dans un endroit humide, ajoutez un disjoncteur de fuite à la 

masse. 

  Pour toute installation dans d'autres emplacements, placez le disjoncteur le plus loin possible. 

  Travail de coupe et d'évasement de la tuyauterie 

  La coupe du tuyau doit être effectuée avec un coupe-tuyau. Vous devez nettoyer les ébavures. 
  Après avoir inséré l'écrou évasé, vous pouvez procéder au travail d'évasement. 

Outil d'évassement pour 

R410A 

Outil d'évasement classique 

Type à embrayage 

Type à embrayage (rigide) 

Type à écrou à oreilles (Imperial)

A

0~0,5mm 1,0~1,5mm 

1,5~2,0mm 

 Vidange 

  Installez le tuyau de vidange de manière à ce que la pente soit descendante. 
  Ne pas effectuer la vidange telle qu'illustrée ci-dessous. 

  Versez de l'eau dans le bac de vidange de l'unité intérieure et vérifiez qu'il soit dirigé vers 

l'extérieur. 

  Si le tuyau de vidange est dans une pièce, utilisez une isolation thermique. 

■  Etiquette de charge de réfrigérant 

Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto. Ne pas 
ventiler à l'air. 
Type de réfrigérant : R410A 
Valeur de GWP: 1975 
GWP = global warming potential - potentiel de réchauffement de la planète. 
Merci de remplir à l'encre indélébile; 
• 1 

la charge de réfrigérant standard de l'appareil 

• 2   

la quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place et 

• 1+2    la charge totale de réfrigérant. 
sur l'étiquette de charge de réfrigérant fournie avec l'appareil. 
L'étiquette renseignée doit être collée à proximité du port de chargement de l'appareil (par ex.sur 
l'intérieur du couvercle de valeur d'arrêt). 
A   contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto. 
B   charge de réfrigérant usine de l'appareil : voir sur la plaque signalétique de l'unité 
C   quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place 
D  charge totale de réfrigérant 
E  unité extérieure 
F    cylindre réfrigérant et orifice d'admission de chargement 

■  Vérification de l'installation et test de fonctionnement 

■  

Expliquez le fonctionnement à vos clients en vous servant du manuel. 

Vérification des composants pour le test de fonctionnement 

 Cochez les cases 

□ 

Fuite de gaz dans le raccordement du tuyau? 

□ 

Isolation thermique du tuyau? 

□ 

Les câbles de raccordement des unités intérieures et extérieures sont bien introduits dans le 
bornier? 

□ 

Le câble de raccordement des unités intérieures et extérieures est bien fixé? 

□ 

La vidange a été effectuée correctement? 

□ 

Le conduit de masse est correctement connecté? 

□ 

L'unité intérieure est bien fixée? 

□ 

La tension de la source d'alimentation est conforme au code? 

□ Y-a-t-il 

du 

bruit? 

□ 

La lampe s'allume normalement? 

□ 

Les opérations de refroidissement et de chauffage (avec une pompe thermique) sont 
effectuées normalement? 

□ 

Le régulateur de température de la pièce fonctionne normalement? 

Étape 1. 

Étape 2. 

Étape 3. 

Vanne à 2 voies, côté liquide. 

Vanne à 3 voies, côté gaz 

Collecteur à manomètre (pour le 
modèle R410A) 

Joint anti-contre-courant 

Pompe à vide (pour le modèle R410A)

Tube (pour le modèle R410A) 

Ouvrir 

Fermer 

Étape 4. 

Étape 6. 

Étape 7. 

Vanne à 2 voies 

Vanne à 3 voies 

Vanne à 2 voies 

Vanne à 2 voies 

Vanne à 2 voies 

Vanne à 3 voies 

Vanne à 3 voies

Vanne à 3 voies 

Capuchon du robinet 
de vanne 

Capuchon du robinet 
de vanne 

Capuchon de l'orifice d’entretien 

Ouvert à 90° 

Il est surélevé à 
mi-chemin. 

L'extrémité est 
immergée dans 
l'eau. 

Il ondule : 

Moins de 5cm

L'intervalle au sol 
est trop petit. 

Il y a une odeur 
nauséabonde de la 
fosse

Contient des gaz à effet de serre fluorés 
couverts par le protocole de Kyoto. 

Insuffisant Evasement endommagéFissure

Partiel

Vers extérieur

3.Insérez l'écrou 

d'évasement 

4. Tuyau d'évasement 

Correct

Incorrect 

Matrice de l'outillage d'évasement 

1.Coupez le tuyau

2. Nettoyez les ébavures

16

Summary of Contents for HSM-24HEA03-R2

Page 1: ...fail The power source is the same as the corresponding name plate Install an exclusive branch circuit of the power A receptacle shall be set up in a distance where the power cable can be reached Do not extend the cable by cutting it Power Source Preparation Please be subject to the actual product purchased the above picture is just for your reference Read this manual before installation Explain su...

Page 2: ... out on the front side then connect them 3 Coat the flaring seal face with refrigerant oil and connect pipes Cover the connection part with heat insulation materials closely and make sure fixing with adhesive tape Fixing the indoor unit body Hang surely the unit body onto the upper notches of the ƽ mounting plate Move the body from side to side to verify its secure fixing In order to fix the body onto...

Page 3: ...t perform air purging from the refrigerant pipes and indoor unit using a vacuum pump then charge additional refrigerant Outdoor unit Indoor unit A B Outdoor unit Indoor unit A B A B Outdoor unit Indoor unit Oil trap Use the same method on indoor unit Loosen the screws on ƽ terminal block and insert the plugs fully into terminal block then tighten the screws Insert the cable according to terminal n...

Page 4: ... 1 5mm 1 5 2 0mm rth leakage breaker 4 Flare pipe Lean Damage of flare Crack Partial Too outside Correct Incorrect On Drainage It becomes high midway The gap with the ground is too small There is the bad smell from a ditch It waves The end is imm ersed in water Please install the drain hose so as to be downward slope without fail Please don t do the drainage as shown below ƽ ƽ Please pour water in ...

Page 5: ...ar directa y suficientemente ventilado Elija un lugar que permita soportar el peso de la unidad y que no amplifique el ruido y las vibraciones Seleccione un lugar en el que los residuos y el viento generado por la unidad no cause una molestia a los vecinos Coloque la unidad en un lugar en el que pueda disponerse de la distancia de separación marcada X en la figura anterior Diagrama para la instala...

Page 6: ...r deben conectarse a la entubación del refrigerante utilizando cinta protectora Entubación en otra dirección Corte con una cuchilla la cubierta de entubación de acuerdo con la dirección de entubación y doble los tubos de acuerdo con la posición del orificio en la pares Tenga cuidado de no romper los tubos al doblarlos Conecte previamente el cable eléctrico de interior exterior y tire de la conexió...

Page 7: ...do con la unidad interior Afloje los tornillos del bloque de terminales e inserte los tapones completamente en los mismos Apriete entonces los tornillos Inserte el cable de acuerdo con el número del terminal de la misma forma que hizo con la unidad interior Si el cableado no es correcto no podrá alcanzarse la orientación correcta y el controlador podría resultar dañado Fije el cable con una pinza ...

Page 8: ...ro regulados por el Protocolo de Kyoto No los libere libremente a la atmósfera Tipo de refrigerante R410A Valor GWP 1975 GWP Potencial de contribución al calentamiento global Escriba con tinta indeleble 1 la carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica 2 la cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación y 1 2 la carga total de refrigerante en la etiqueta de carga de...

Page 9: ... luce diretta del sole e che sia sufficientemente ventilato Luogo in grado di sostenere il peso dell unità dove le vibrazioni ed il rumore non siano aumentati Luogo dove l aria di scarico ed il rumore non provocano disturbo ai vicini di casa Luogo dove sia disponibile una distanza contrassegnata da nella figura precedente Schema per l installazione dell unità interna ed esterna I modelli adottano ...

Page 10: ...o essere uniti alla tubatura refrigerante usando nastro protettivo Tubature con altre direzioni Tagliare con le tenaglie il coperchio per la tubazione in base alla direzione della stessa e piegarla in base alla posizione del foro sulla parete Quando si piega prestare attenzione e non spaccare i tubi Connettere prima il cavo elettrico interno esterno quindi estrarre la parte connessa all isolante t...

Page 11: ...ura Nota Solo per unità con pompa di calore fissarlo come in figura Nota Solo per unità con pompa di calore 1 Staccare il coperchio della porta di servizio della valvola a 3 vie il coperchio della valvola a stelo della valvola a 2 vie e della valvola a stelo della valvola a 3 vie collegare la porta di servizio nella protuberanza del tubo di carico basso del gruppo monometrico Poi collegare la prot...

Page 12: ...ttaccata accanto alla porta di caricamento del prodotto es all interno del coperchio con il valore di arresto A questo prodotto contiene gas serra fluorinato trattato nel Protocollo di Kyoto B carico di refrigerante del prodotto inserito in fabbrica vedere la piastra con il nome dell unità C quantitativo aggiuntivo di refrigerante caricato sul campo D carico di refrigerante totale E unità da ester...

Page 13: ...soit pas exposé à la pluie ou à la lumière du jour et qui soit suffisamment ventilé Sélectionnez un emplacement capable de supporter l unité où les vibrations et le bruit n augmentent pas Sélectionnez un emplacement où le vent et le bruit ne risquent pas de gêner les voisins Choisir un endroit dans lequel les distances marquées illustrées dans le schéma ci dessus sont disponibles Schéma de l insta...

Page 14: ...des matériaux d isolation thermique et fixez avec du ruban adhésif Le câble des unités intérieures extérieures et le tuyau de vidange doivent être fixé au tuyau de réfrigérant avec un ruban protecteur Tuyauterie dans une autre direction A l aide d une pince découpez le couvercle pour la tuyauterie en fonction de la direction de la tuyauterie et cintrez ensuite le tuyau selon la position du trou da...

Page 15: ...sérez totalement les fiches dans le bornier puis resserrez les vis Insérez le câble selon le numéro de la borne tel que pour l unité intérieure Si le câblage est incorrect le fonctionnement sera incorrect et le contrôleur risque de subir des dommages Fixez le câble avec un serre câble Fixation d un drain coudé Si vous utilisez un drain coudé procédez à la fixation selon l illustration Remarque uni...

Page 16: ...de réfrigérant R410A Valeur de GWP 1975 GWP global warming potential potentiel de réchauffement de la planète Merci de remplir à l encre indélébile 1 la charge de réfrigérant standard de l appareil 2 la quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place et 1 2 la charge totale de réfrigérant sur l étiquette de charge de réfrigérant fournie avec l appareil L étiquette renseignée doit être col...

Reviews: