Haier HSM-24HEA03-R2 Installation Manual Download Page 14

Accessoires 

 

 

)

1

(

 

e

g

n

a

d

i

v

 

e

d

 

u

a

y

u

T

 

)

1

(

 

e

d

n

a

m

m

o

c

é

l

é

T

Batterie sèche R-03 (2)   

Coussinet (4)   

 

 

)

1

(

 

e

g

n

a

d

i

v

 

e

d

 

e

d

u

o

C

 

 

)

1

(

 

n

o

i

t

a

x

i

f

 

e

d

 

e

u

q

a

l

P

Capuchon en plastique (4) 
Vis Ø4X25 (4)   

Plaque de support de tuyau (1).   

Sélection du tuyau   

Tuyau de liquide (Ø) 

6.35mm (1/4 po) 

Tuyau de gaz (Ø) 

15,88mm (5/8 po) 

REMARQUE: L'épaisseur du tuyau doit être de 0,8 mm minimum.

Unité intérieure 

Installation de la plaque de fixation et positionnement du trou dans le mur 

Lorsque la plaque de fixation est installée pour 

la 1

e

 fois 

1.  Localisez en fonction des piliers ou des linteaux autour, un endroit de fixation contre le mur, puis 

attachez la plaque temporairement avec un clou en acier. 

2.  Assurez-vous à nouveau que le niveau de la plaque est approprié en suspendant un fil avec un 

poids du dessus central de la plaque, puis fixez solidement la plaque avec le clou en acier. 

3.  Localisez le trou A dans le mur avec un ruban à mesurer 

Lorsque la plaque de fixation est installée sur 

une barre latérale ou un linteau 

  Installer une barre de fixation (vendue séparément) à la barre latérale et au linteau puis 

resserrez la plaque à la barre de fixation fixe. 

  Voir la position du trou dans le mur dans la section précédente intitulée Lorsque la plaque de 

fixation est installée pour la 1

e

 fois. 

  Faire un trou dans le mur et installer le cache-trou de tuyauterie 

  Faites un trou de 70 mm de diamètre, descendant légèrement vers l'extérieur du mur. 
  Installez le cache trou de tuyauterie et scellez avec du mastic après l'installation 

  Installation de l'unité intérieure 

Schéma de la tuyauterie 

[Tuyauterie arrière] 

  Acheminez les tuyaux et le tuyau de vidange que vous fixez ensuite avec du ruban adhésif. 

[Gauche - Tuyauterie arrière gauche] 

  Dans le cas d'une tuyauterie à gauche, découpez, avec une pince, le couvercle pour la 

tuyauterie gauche. 

  Pour une tuyauterie à l'arrière gauche, cintrez les tuyaux selon le sens de la tuyauterie jusqu'à la 

marque du trou pour une tuyauterie arrière-gauche qui est marquée sur les matériaux d'isolation 
thermique. 

1.  Insérez le flexible d'évacuation dans l'encoche des matériaux d'isolation thermique de l'unité 

intérieure. 

2.  Introduisez le câble électrique de l'unité intérieure/extérieure de l'endos de l'unité intérieure et 

sortez-le par l'avant puis effectuez la connexion. 

3.  Enduisez le joint évasé avec de l'huile réfrigérante et connectez les tuyaux. 

Enduisez la pièce de connexion avec des matériaux d'isolation thermique et fixez avec du ruban 
adhésif. 

  Le câble des unités intérieures/extérieures et le tuyau de vidange doivent être fixé au tuyau de 

réfrigérant avec un ruban protecteur. 

[Tuyauterie dans une autre direction]. 

  A l'aide d'une pince, découpez le couvercle pour la tuyauterie en fonction de la direction de la 

tuyauterie et cintrez ensuite le tuyau selon la position du trou dans le mur. Lors du cintrage, prenez 
soin de ne pas écraser les tuyaux. 

  Connectez au préalable le câble des unités intérieures/extérieures et recouvrez ensuite les 

câbles connectés avec l'isolation. 

Fixation de l'unité intérieure 

  Connexion du câble des unités intérieures/extérieures 

Dépose du cache-câble 

Enlevez le cache-borne en bas à droite de l'unité intérieure et séparez le 

couvercle du câblage en desserrant les vis.

Connexion du câble après l'installation de 

l'unité intérieure 

1.  Insérez le câble de l'extérieur de la pièce dans le côté gauche du trou dans 

le mur dans lequel se trouve le tuyau. 

2.  Tirez le câble sur le côté avant et connectez-le en formant une boucle.   

Connexion du câble avant l'installation de 

l'unité intérieure 

  Insérez le cordon depuis l'arrière de l'unité et sortez par l'avant. 
  Desserrez les vis et enfoncez bien les extrémités du câble dans le bornier. Serrez les vis. 
  Tirez légèrement sur le câble pour garantir qu'il a été correctement enfoncé et serré. 
  Après avoir raccordé le câble, placez le cache-câble sur le câble connecté. 

Remarque

Lors de la connexion du câble, confirmez le numéro de la borne des unités 
intérieures et extérieures. Si le câblage est incorrect, le fonctionnement sera 
incorrect et entraînera des dommages.

Trou dans le mur 

Ø70 mm 

Côté intérieur 

Epaisseur de la paroi 

Côté extérieur 

(Section du trou dans le mur) 

Tuyau pour le trou de tuyauterie 

Couvercle pour 
tuyauterie de 
droite 

Couvercle de dessous 

Fixez avec du ruban adhésif

Couvercle pour 
tuyauterie de 
gauche 

Matériau d'isolation 
thermique 

Tuyau de vidange 

Câble électrique des unités intérieures/extérieures

Tuyauterie  

Plaque de 
support de tuyau

14

 

  Suspendez l'unité sur les encoches supérieures de la 

plaque de fixation. Déplacez l'unité d'un côté vers l'autre 
pour vérifier la fixation. 

  Pour fixer le corps sur la plaque de fixation, soutenez le 

corps du dessous et reposez-le perpendiculairement.

Déballage de l'unité intérieure

 

  Lorsque vous déballez l'unité intérieure, 

utilisez vos mains pour soulever le corps 
puis sortez la partie inférieure du corps 
légèrement vers l'extérieur et soulevez 
ensuite l’unité jusqu'au dégagement de la 
plaque de fixation.

Plaque de fixation

Crochet

Plaque de 

fixation 

Summary of Contents for HSM-24HEA03-R2

Page 1: ...fail The power source is the same as the corresponding name plate Install an exclusive branch circuit of the power A receptacle shall be set up in a distance where the power cable can be reached Do not extend the cable by cutting it Power Source Preparation Please be subject to the actual product purchased the above picture is just for your reference Read this manual before installation Explain su...

Page 2: ... out on the front side then connect them 3 Coat the flaring seal face with refrigerant oil and connect pipes Cover the connection part with heat insulation materials closely and make sure fixing with adhesive tape Fixing the indoor unit body Hang surely the unit body onto the upper notches of the ƽ mounting plate Move the body from side to side to verify its secure fixing In order to fix the body onto...

Page 3: ...t perform air purging from the refrigerant pipes and indoor unit using a vacuum pump then charge additional refrigerant Outdoor unit Indoor unit A B Outdoor unit Indoor unit A B A B Outdoor unit Indoor unit Oil trap Use the same method on indoor unit Loosen the screws on ƽ terminal block and insert the plugs fully into terminal block then tighten the screws Insert the cable according to terminal n...

Page 4: ... 1 5mm 1 5 2 0mm rth leakage breaker 4 Flare pipe Lean Damage of flare Crack Partial Too outside Correct Incorrect On Drainage It becomes high midway The gap with the ground is too small There is the bad smell from a ditch It waves The end is imm ersed in water Please install the drain hose so as to be downward slope without fail Please don t do the drainage as shown below ƽ ƽ Please pour water in ...

Page 5: ...ar directa y suficientemente ventilado Elija un lugar que permita soportar el peso de la unidad y que no amplifique el ruido y las vibraciones Seleccione un lugar en el que los residuos y el viento generado por la unidad no cause una molestia a los vecinos Coloque la unidad en un lugar en el que pueda disponerse de la distancia de separación marcada X en la figura anterior Diagrama para la instala...

Page 6: ...r deben conectarse a la entubación del refrigerante utilizando cinta protectora Entubación en otra dirección Corte con una cuchilla la cubierta de entubación de acuerdo con la dirección de entubación y doble los tubos de acuerdo con la posición del orificio en la pares Tenga cuidado de no romper los tubos al doblarlos Conecte previamente el cable eléctrico de interior exterior y tire de la conexió...

Page 7: ...do con la unidad interior Afloje los tornillos del bloque de terminales e inserte los tapones completamente en los mismos Apriete entonces los tornillos Inserte el cable de acuerdo con el número del terminal de la misma forma que hizo con la unidad interior Si el cableado no es correcto no podrá alcanzarse la orientación correcta y el controlador podría resultar dañado Fije el cable con una pinza ...

Page 8: ...ro regulados por el Protocolo de Kyoto No los libere libremente a la atmósfera Tipo de refrigerante R410A Valor GWP 1975 GWP Potencial de contribución al calentamiento global Escriba con tinta indeleble 1 la carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica 2 la cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación y 1 2 la carga total de refrigerante en la etiqueta de carga de...

Page 9: ... luce diretta del sole e che sia sufficientemente ventilato Luogo in grado di sostenere il peso dell unità dove le vibrazioni ed il rumore non siano aumentati Luogo dove l aria di scarico ed il rumore non provocano disturbo ai vicini di casa Luogo dove sia disponibile una distanza contrassegnata da nella figura precedente Schema per l installazione dell unità interna ed esterna I modelli adottano ...

Page 10: ...o essere uniti alla tubatura refrigerante usando nastro protettivo Tubature con altre direzioni Tagliare con le tenaglie il coperchio per la tubazione in base alla direzione della stessa e piegarla in base alla posizione del foro sulla parete Quando si piega prestare attenzione e non spaccare i tubi Connettere prima il cavo elettrico interno esterno quindi estrarre la parte connessa all isolante t...

Page 11: ...ura Nota Solo per unità con pompa di calore fissarlo come in figura Nota Solo per unità con pompa di calore 1 Staccare il coperchio della porta di servizio della valvola a 3 vie il coperchio della valvola a stelo della valvola a 2 vie e della valvola a stelo della valvola a 3 vie collegare la porta di servizio nella protuberanza del tubo di carico basso del gruppo monometrico Poi collegare la prot...

Page 12: ...ttaccata accanto alla porta di caricamento del prodotto es all interno del coperchio con il valore di arresto A questo prodotto contiene gas serra fluorinato trattato nel Protocollo di Kyoto B carico di refrigerante del prodotto inserito in fabbrica vedere la piastra con il nome dell unità C quantitativo aggiuntivo di refrigerante caricato sul campo D carico di refrigerante totale E unità da ester...

Page 13: ...soit pas exposé à la pluie ou à la lumière du jour et qui soit suffisamment ventilé Sélectionnez un emplacement capable de supporter l unité où les vibrations et le bruit n augmentent pas Sélectionnez un emplacement où le vent et le bruit ne risquent pas de gêner les voisins Choisir un endroit dans lequel les distances marquées illustrées dans le schéma ci dessus sont disponibles Schéma de l insta...

Page 14: ...des matériaux d isolation thermique et fixez avec du ruban adhésif Le câble des unités intérieures extérieures et le tuyau de vidange doivent être fixé au tuyau de réfrigérant avec un ruban protecteur Tuyauterie dans une autre direction A l aide d une pince découpez le couvercle pour la tuyauterie en fonction de la direction de la tuyauterie et cintrez ensuite le tuyau selon la position du trou da...

Page 15: ...sérez totalement les fiches dans le bornier puis resserrez les vis Insérez le câble selon le numéro de la borne tel que pour l unité intérieure Si le câblage est incorrect le fonctionnement sera incorrect et le contrôleur risque de subir des dommages Fixez le câble avec un serre câble Fixation d un drain coudé Si vous utilisez un drain coudé procédez à la fixation selon l illustration Remarque uni...

Page 16: ...de réfrigérant R410A Valeur de GWP 1975 GWP global warming potential potentiel de réchauffement de la planète Merci de remplir à l encre indélébile 1 la charge de réfrigérant standard de l appareil 2 la quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place et 1 2 la charge totale de réfrigérant sur l étiquette de charge de réfrigérant fournie avec l appareil L étiquette renseignée doit être col...

Reviews: