Haier HSM-24HEA03-R2 Installation Manual Download Page 13

Manuel d'installation d'un climatiseur de pièce

Préparation

Outillage requis pour l'installation

 Clé

 

Clé dynamométrique (17 mm, 22 mm, 

26 mm)

 Pince

 Coupe-tube

 Scie 

à 

métaux

 Outil 

d'évasement

 Perceuse

 Couteau

 

Clé à ergot (17,19 et 26 mm)

 Rubans 

à 

mesurer

 

Détecteur de fuite de gaz ou solution à 

base d'eau savonneuse

 Alésoir

Source d'alimentation

  Avant de brancher la fiche dans la prise, vérifiez que la tension est sans faille. La source 

d'alimentation correspond aux informations sur la plaque signalétique. 

  Installez un circuit d'alimentation auxiliaire exclusive.

  Une prise doit être installée de manière à ce que le câble d'alimentation puisse être branché 

facilement. Ne pas prolonger le câble en le coupant. 

 

Sélection de l'emplacement pour l'installation

Unité intérieure 

  L'emplacement doit être solide sans vibration et offrir un support suffisant.
  L'emplacement ne doit pas être affecté par de la chaleur ou de la vapeur générées dans les 

environs et doit garantir que l'entrée et la sortie de l'unité ne seront pas gênées.

  L'emplacement doit permettre une vidange facile avec la tuyauterie connectée à l'unité 

extérieure.

  L'emplacement doit permettre de répartir l'air froid dans toute la pièce.
  L'emplacement doit disposer d'une prise d'alimentation avec suffisamment d'espace autour. (Voir 

les schémas). 

  Sélectionnez un emplacement à une distance d'au moins (1) m par rapport aux postes de 

télévision, radio, appareils sans fil et lampes fluorescentes.

  En cas de fixation de la télécommande sur un mur, sélectionnez l'emplacement de sorte que 

l'unité intérieure puisse recevoir les signaux lorsque les lampes fluorescentes sont allumées 
dans la pièce.

Unité extérieure 

  Sélectionnez un emplacement qui ne soit pas exposé à la pluie ou à la lumière du jour et qui soit 

suffisamment ventilé.

  Sélectionnez un emplacement capable de supporter l'unité où les vibrations et le bruit 

n'augmentent pas.

  Sélectionnez un emplacement où le vent et le bruit ne risquent pas de gêner les voisins.
  Choisir un endroit dans lequel les distances marquées ? illustrées dans le schéma ci-dessus 

sont disponibles.

Schéma de l'installation des unités intérieures et extérieures

Les modèles utilisent le réfrigérant R410A sans HFC 

L'illustrati

on ci-dessus est indiquée à titre de référence uniquement, vous devez tenir compte des particularités du modèle acheté. 

Lisez ce manuel avant de procéder à l'installation 
Communiquez à l'utilisateur suffisamment d'informations sur l'exploitation de l'unité selon ce manuel. 

plus de 15 cm 

plus de 5 cm 

plus de 10 cm 

plus de 10 cm 

plus de 60 cm 

plus de 10 cm 

plus de 10 cm 

Disposition des directions de la 
tuyauterie 

Gauche 

Arrière gauche 

Arrière 
droite 

Droite 

En bas 

  Les marques de  A  à  G  sur la 

figure représentent les 
références de pièce. 

  La distance entre l'unité 

intérieure et le sol est de 2 m 
minimum. 

Il faut faire particulièrement 
attention au soulèvement du 
tuyau de vidange. 

Pièces en option pour la tuyauterie

A

Ruban non adhésif

B

Ruban adhésif

C

Selle (L.S) avec vis 

D

Raccordement du câble électrique 

entre unités intérieures et 
extérieures

E

Tuyau de vidange

F

Matériau d'isolation thermique

G

Cache trou de tuyauterie

Dimensions de fixation au sol de l'unité 
extérieure (Unité:mm) 

Fixation de l'unité extérieure 

 Fixez 

l'unité 

horizontalement 

et 

solidement sur le béton ou un bloc de 
béton avec des boulons (10 mm) et 
des écrous 

  Lorsque l'unité doit être installée sur 

un mur, un toit ou la toiture, fixez un 
support avec des clous ou des fils en 
tenant compte des séismes et vents 
forts.  

  Si des vibrations risquent d'affecter la 

maison, fixez l'unité avec un tapis 
anti-vibration 

13

Summary of Contents for HSM-24HEA03-R2

Page 1: ...fail The power source is the same as the corresponding name plate Install an exclusive branch circuit of the power A receptacle shall be set up in a distance where the power cable can be reached Do not extend the cable by cutting it Power Source Preparation Please be subject to the actual product purchased the above picture is just for your reference Read this manual before installation Explain su...

Page 2: ... out on the front side then connect them 3 Coat the flaring seal face with refrigerant oil and connect pipes Cover the connection part with heat insulation materials closely and make sure fixing with adhesive tape Fixing the indoor unit body Hang surely the unit body onto the upper notches of the ƽ mounting plate Move the body from side to side to verify its secure fixing In order to fix the body onto...

Page 3: ...t perform air purging from the refrigerant pipes and indoor unit using a vacuum pump then charge additional refrigerant Outdoor unit Indoor unit A B Outdoor unit Indoor unit A B A B Outdoor unit Indoor unit Oil trap Use the same method on indoor unit Loosen the screws on ƽ terminal block and insert the plugs fully into terminal block then tighten the screws Insert the cable according to terminal n...

Page 4: ... 1 5mm 1 5 2 0mm rth leakage breaker 4 Flare pipe Lean Damage of flare Crack Partial Too outside Correct Incorrect On Drainage It becomes high midway The gap with the ground is too small There is the bad smell from a ditch It waves The end is imm ersed in water Please install the drain hose so as to be downward slope without fail Please don t do the drainage as shown below ƽ ƽ Please pour water in ...

Page 5: ...ar directa y suficientemente ventilado Elija un lugar que permita soportar el peso de la unidad y que no amplifique el ruido y las vibraciones Seleccione un lugar en el que los residuos y el viento generado por la unidad no cause una molestia a los vecinos Coloque la unidad en un lugar en el que pueda disponerse de la distancia de separación marcada X en la figura anterior Diagrama para la instala...

Page 6: ...r deben conectarse a la entubación del refrigerante utilizando cinta protectora Entubación en otra dirección Corte con una cuchilla la cubierta de entubación de acuerdo con la dirección de entubación y doble los tubos de acuerdo con la posición del orificio en la pares Tenga cuidado de no romper los tubos al doblarlos Conecte previamente el cable eléctrico de interior exterior y tire de la conexió...

Page 7: ...do con la unidad interior Afloje los tornillos del bloque de terminales e inserte los tapones completamente en los mismos Apriete entonces los tornillos Inserte el cable de acuerdo con el número del terminal de la misma forma que hizo con la unidad interior Si el cableado no es correcto no podrá alcanzarse la orientación correcta y el controlador podría resultar dañado Fije el cable con una pinza ...

Page 8: ...ro regulados por el Protocolo de Kyoto No los libere libremente a la atmósfera Tipo de refrigerante R410A Valor GWP 1975 GWP Potencial de contribución al calentamiento global Escriba con tinta indeleble 1 la carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica 2 la cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación y 1 2 la carga total de refrigerante en la etiqueta de carga de...

Page 9: ... luce diretta del sole e che sia sufficientemente ventilato Luogo in grado di sostenere il peso dell unità dove le vibrazioni ed il rumore non siano aumentati Luogo dove l aria di scarico ed il rumore non provocano disturbo ai vicini di casa Luogo dove sia disponibile una distanza contrassegnata da nella figura precedente Schema per l installazione dell unità interna ed esterna I modelli adottano ...

Page 10: ...o essere uniti alla tubatura refrigerante usando nastro protettivo Tubature con altre direzioni Tagliare con le tenaglie il coperchio per la tubazione in base alla direzione della stessa e piegarla in base alla posizione del foro sulla parete Quando si piega prestare attenzione e non spaccare i tubi Connettere prima il cavo elettrico interno esterno quindi estrarre la parte connessa all isolante t...

Page 11: ...ura Nota Solo per unità con pompa di calore fissarlo come in figura Nota Solo per unità con pompa di calore 1 Staccare il coperchio della porta di servizio della valvola a 3 vie il coperchio della valvola a stelo della valvola a 2 vie e della valvola a stelo della valvola a 3 vie collegare la porta di servizio nella protuberanza del tubo di carico basso del gruppo monometrico Poi collegare la prot...

Page 12: ...ttaccata accanto alla porta di caricamento del prodotto es all interno del coperchio con il valore di arresto A questo prodotto contiene gas serra fluorinato trattato nel Protocollo di Kyoto B carico di refrigerante del prodotto inserito in fabbrica vedere la piastra con il nome dell unità C quantitativo aggiuntivo di refrigerante caricato sul campo D carico di refrigerante totale E unità da ester...

Page 13: ...soit pas exposé à la pluie ou à la lumière du jour et qui soit suffisamment ventilé Sélectionnez un emplacement capable de supporter l unité où les vibrations et le bruit n augmentent pas Sélectionnez un emplacement où le vent et le bruit ne risquent pas de gêner les voisins Choisir un endroit dans lequel les distances marquées illustrées dans le schéma ci dessus sont disponibles Schéma de l insta...

Page 14: ...des matériaux d isolation thermique et fixez avec du ruban adhésif Le câble des unités intérieures extérieures et le tuyau de vidange doivent être fixé au tuyau de réfrigérant avec un ruban protecteur Tuyauterie dans une autre direction A l aide d une pince découpez le couvercle pour la tuyauterie en fonction de la direction de la tuyauterie et cintrez ensuite le tuyau selon la position du trou da...

Page 15: ...sérez totalement les fiches dans le bornier puis resserrez les vis Insérez le câble selon le numéro de la borne tel que pour l unité intérieure Si le câblage est incorrect le fonctionnement sera incorrect et le contrôleur risque de subir des dommages Fixez le câble avec un serre câble Fixation d un drain coudé Si vous utilisez un drain coudé procédez à la fixation selon l illustration Remarque uni...

Page 16: ...de réfrigérant R410A Valeur de GWP 1975 GWP global warming potential potentiel de réchauffement de la planète Merci de remplir à l encre indélébile 1 la charge de réfrigérant standard de l appareil 2 la quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place et 1 2 la charge totale de réfrigérant sur l étiquette de charge de réfrigérant fournie avec l appareil L étiquette renseignée doit être col...

Reviews: