Manuale di Installazione, Uso e Manutenzione - HACI-MB -
Installation, Use and Maintenance Manual
pag. 21
13 - CONTROLLI PRIMA DELL'AVVIAMENTO
1
3 - CHECK BEFORE START-UP
Prima dell’avviamento è opportuno sottoporre le unità di trattamento ai
controlli sotto elencati.
1. Controllare che gli scarichi siano adeguatamente collegati, verificando il
corretto deflusso della condensa.
2. Controllare il perfetto funzionamento dei levismi/servomotori delle ser-
rande.
3. Verificare che i prefiltri e filtri siano correttamente installati.
4. Effettuato il collegamento del(i) motore(i) del(i) ventilatore(i), verificare
accuratamente che le connessioni dei terminali della morsettiera siano
adeguati alla tensione di alimentazione.
5. Verificare che siano collegati ed alimentati correttamente tutti i compo-
nenti elettrici eventualmente presenti quali i microinterruttori di sicurez-
za sulle portina, i punti luce, le pompe di umidificazione e quant’altro.
6. Controllare che sia stata eseguita la messa a terra della struttura.
7. Verificare che l’impianto sia adeguatamente protetto secondo le norma-
tive in vigore.
8. Verificare che siano stati rimossi, se previsti, gli eventuali bloccaggi
degli ammortizzatori dei ventilatori, dei compressori.
9. Verificare al sequenza delle fasi e il corretto senso di rotazione dei com-
pressori.
10. Verificare al sequeza delle fasi e il corretto senso di rotazione dei ven-
tilatori
11. Verificare al carica di gas refrigerante tramite la spia indicatore di liquido.
12. Verificare il livello olio dei compressori tramite indicatore spia.
13. Verificare l’assorbimento a monte di ogni componente elettrico instal-
lato.
Generali:
•
Ruotare tutti gli alberi dei ventilatori a mano, per assicurarsi che girino
liberamente.
•
Pulire i ventilatori e tutti i componenti interni all’unità da ogni eventuale
sporcizia nel caso in cui siano lasciati all’esterno per un lungo periodo
•
Verificare che le pale dei ventilatori non siano danneggiate durante il
trasporto.
•
Controllare la tenuta dei pannelli e degli sportelli di ispezione.
•
Sbloccare i supporti dei compressori prima della messa in funzione.
•
Sbloccare i supporti dei ventilatori (se presenti) prima della messa in
funzione.
•
Verificare che il collegamento utilizzato sia corretto, da eseguire confor-
me a quanto indicato nella morsettiera del quadro elettrico e/o sugli
schemi elettrici allegati.
•
Verificare che i sifoni, che devono essere eseguiti per tutti gli scarichi,
permettano lo svuotamento delle bacinelle a macchina in funzione.
•
Verificare gli elementi di diffusione dell’aria presenti nei locali, la corret-
ta apertura delle serrande di regolazione e tagliafuoco.
•
Verificare che i collegamenti aeraulici siano stati realizzati correttamen-
te.
•
Verificare che i collegamenti elettrici e dei componenti ausiliari siano
stati realizzati correttamente.
•
Verificare il corretto senso di rotazione dei ventilatori. Se non fosse cor-
retto invertire le fasi di alimentazione dal quadro elettrico.
•
Verificare gli assorbimenti elettrici dei motori dei ventilatori. .
•
Verificare il corretto funzionamento delle serrande di regolazione.
•
Alimentare i compressori a macchina spenta almeno 8 ore prima della
messa in funzione della sezione frigorifera al fine di consentire il riscal-
damento dell’olio mediante le resistenze interne al compressore stesso.
•
Verificare l’apertura delle valvole in mandata e aspirazione al compres-
sore (se presenti).
•
Avviare l’unità secondo le specifiche indicazioni del controllore.
•
Verificare con manometro le pressioni di lavoro del circuito frigo (con-
trollo standard eseguito in fabbrica).
•
Verificare il livello dell’olio dall’opportuna spia di segnalazione.
•
Una volta messa a regime l’unità verificare il corretto scambio freon/aria
e acqua/aria (in caso di unità con batterie ad acqua) rilevando le condi-
zioni termoigrometriche in ingresso alla batteria e in mandata.
Before starting, the air handling unit should undergo the following checks.
1. Check that the discharges are properly connected, ensuring the
correct draining of the condensate.
2. Check the perfect operation of the damper mechanisms.
3. Check that the pre-filters are correctly installed.
4. Once realized the connection of the motor(s) of the fan(s), verify with
accuracy that the contacts of the electrical clip are suitable according
to the power supply.
5. Verify that all electrical components are correctly cabled such as
micro switch on doors, lights, humidification pumps and so on.
6. Control the ground connection of the structure.
7. Check the protection of the installation according to the actual norms.
8. Check that any blocks of the dampers, fans, compressors, if present,
have been removed.
9. Check the sequence of the phases and the correct rotation cycle of
the compressors.
10. Check the sequence of the phases and the correct rotation cycle of
the fans.
11. Check the refrigerant gas level watching the liquid indicator.
12. Check the oil level of the compressors watching the control light.
13. Check the electrical absorption of each electrical component installed.
Generals:
• Rotate by hand all the axles of the fans, to make sure they freely rota-
te.
• Clean the fans and all internal components of the unit from dirt, in case-
they remained for long time exposed to external agents.
• Check the blades of the fans, they don’t have to be damaged during
transport operations.
• Check the seal of the panels and of the inspection doors.
• Unlock the supports of the compressors before the start-up.
• Unlock the supports of the fans (if present) before the start-up.
• Check if the connection used is correct, it has to be compliant to what
indicated in the electrical diagrams and/or in the electrical panel clips.
• Check that the syphons are realized for all drain pipes and they allow
thecorrect emptying of the drain pans during working time.
• Check the air diffusion elements placed in the rooms, the correct ope-
ning of the regulation and fire break shutters.
• Check if the aeraulic connection are correct.
• Check if the electrical connection of the auxiliary components are cor-
rect.
• Check the correct rotation sense of the fans. If it is not correct, reverse
the electrical connection in the electrical panel.
• Check the power absorption of the fans.
• Check the correct working of the regulating shutter.
• Power the compressors with the air handling unit turned off for at least
8 hours before the start-up of the refrigerant section, in order to obtain
the oil heating by mean of the internal electric resistance inside the
compressor.
• Check the opening of the valves in the delivery or the aspiration of the
compressor (if present).
• Start-up the unit according to the specifics of the controller.
• Check the oil level from the proper control light.
• Once the unit has been activated check the correct exchange between
• Freon/air and air/water (if present water coils) by measuring the ther-
mohygrometric conditions in the input of the coil and in the air flow.
ETUTTE LE OPERAZIONI DI MISURAZIONE DEVONO ESSERE
ESEGUITE CON LE PORTINE CHIUSE. E’ CONSIGLIATA
L’APERTURA DELLE PORTE SOLO A UNITÀ SPENTA.
ALL THE MEASUREMENTS MUST BE MADE WITH THE DOORS
CLOSED. THE DOORS SHOULD ONLY BE OPENED WHEN THE
UNIT IS OFF.