Hahnel Inspire Instruction Manual Download Page 7

AFTER Taking Photo

Playback on Camera with LiveView ON or OFF
For the duration of the playback time set on DSLR, the
photograph taken by the camera can be viewed in
LiveView mode 

.

Screen Capture Save

A Screen Capture Save will save a low-resolution

copy of whatever image is on the screen of the handheld
transmitter.
Note: To save a low-resolution copy of the image taken by
the DSLR, ensure the transmitter is in LiveView mode and
press 

. This option is available for the duration of the

playback time set on DSLR.

Playback

Press and hold 

. To playback and view the saved

images on the transmitter, use left and right arrows 

,

.

To delete, press 

. To exit Playback, quick press 

Brightness

To adjust the brightness of the transmitter screen, press
Left or Right Arrow 

,

. Ensure NOT in Playback

mode.

Signal Strength

Indicates the strength of the signal between the
transmitter and receiver 

Battery Capacity Indicator

Battery 1 

indicates battery capacity of the handheld

transmitter
Battery 2 

indicates battery capacity of the receiver

attached to the DSLR.

Mini USB 5V Power Input

Both the transmitter and receiver have a Mini USB 5V
power input, which allows for powering of each unit
through a USB cable connected to a mains adaptor or
other USB power source. Note the USB will NOT charge
batteries in the transmitter or receiver.

Sleep Mode Options

To set the number of minutes of inactivity on the
transmitter before Sleep Mode is activated:
Press 

, use keys 

to select inactivity time.

V= sleep mode is OFF or 10, 20, 30 minutes.
Press to 

confirm.

Press any button (except Shutter Release) to re-activate.

Optional Accessories for Inspire Remote

Control

Up to 4 additional Receivers can be       
synchronised to one transmitter

To Synchronise Additional Inspire Receivers 
Additional receivers are available to control more than one
DSLR. When using more than one DSLR (and receiver)
with the same handheld transmitter, each receiver must
be individually synchronised to the transmitter.

To access Synchronise menu, press and hold 

for 2

seconds.
The first line displays a Sync Number for each Receiver.
Sync 1 is the default for the receiver supplied with the
transmitter.
To synchronise a second receiver, press right arrow 

to

highlight Sync 2 in green. Press Select button 

.

Transmitter is now waiting for confirmation which receiver
to communicate with on Sync 2. To confirm
communication with the second Receiver - press the
Synchronise button on the second receiver. The LCD
shows a view from the camera.
The second line allows you to switch on and off the
display for each DSLR using the right arrow 

and

select button 

.

Caution

Do not modify product

Keep receiver and transmitter dry at all times

Do not use in the presence of flamable gas

Keep out of the reach of children

Do not expose to excessive temperatures or 
strong direct sunlight

Do not leave the unit in the trunk or on the 
dashboard of a vehicle. Overheating can result 
in leaking, fire or explosion

Observe correct polarity

Dispose in accordance with appropriate 
environmental regulations

Take battery out of unit if stored for an 
extended period of time.

R&TTE Directive Declaration

Hähnel Industries hereby declares that the Inspire is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC. A
copy of the Declaration of Conformity can be viewed at
www.hahnel.ie

14

13

14

13

17

G

14

15

13

14

22

21

20

15

13

16

14

15

13

16

18

16

H

1

Summary of Contents for Inspire

Page 1: ...Inspire LiveView Remote Control Instruction Manual Rev 06 12...

Page 2: ...A B C D NTSC On Off On Off...

Page 3: ...7 5 6 4 3 2 1 Receiver Transmitter Pouch Cable 18 22 19 13 14 15 16 17 11 9 12 21 20 10 8 F G...

Page 4: ...13 14 13 14 15 13 14 15 16 4 4 4 H J K 13 14 15 1 2 3...

Page 5: ...E Inspire View DSLR LiveView Inspire View DSLR LiveView 16 16...

Page 6: ...SLR connect this cable to the Inspire receiver DSLR Connect the video jack usually yellow of your AV cable supplied with your camera to the Video socket of your Inspire connect the other end to the AV...

Page 7: ...Inspire Remote Control Up to 4 additional Receivers can be synchronised to one transmitter To Synchronise Additional Inspire Receivers Additional receivers are available to control more than one DSLR...

Page 8: ...ieferumfang Ihrer Kamera in die beiliegende Tasche Verbinden Sie den richtigen Anschlu blicherweise den gelben des AV Kabels mit der Video Buchse des Inspire Verbinden Sie den richtigen Stecker mit AV...

Page 9: ...ss der Sleep Modus ausgeschaltet ist oder 10 20 oder 30 Minuten eingeschaltet ist Dr cken Sie zum Best tigen Dr cken Sie eine beliebige Taste au er dem Ausl ser zur Reaktivierung Zubeh r f r die Inspi...

Page 10: ...connectez celui ci au r cepteur Inspire Pliez et ranger le c ble AV fourni avec votre appareil dans la pochette fournie cet effet Connectez la prise correcte g n ralement jaune de votre c ble AV la pr...

Page 11: ...Accessoires optionnels pour la t l commande Inspire Jusqu 4 r cepteurs additionnels peuvent tre synchronis s un transmetteur Pour synchroniser des r cepteurs additionnels Des r cepteurs suppl mentair...

Page 12: ...eo indgangen p din Inspire og tilslut den anden ende af AV outputtet til dit DSLR kamera NB Inspire er ikke HDMI kompatibel Fold AV kablet som fulgte med kameraet sammen og l g det i det medf lgende e...

Page 13: ...en som helst knapt undtagen udl serknappen for at genaktivere Valgfrit tilbeh r til Inspire fjernbetjening Op til fire supplerende modtagere kan synkroniseres til n modtager Synkronisering af supplere...

Page 14: ...Doble el cable AV proporcionado con su c mara en la funda proporcionada Conecte el conector correcto normalmente Amarillo de su cable AV a la ranura de video de su Inspire Conecte el conector correct...

Page 15: ...do o se activa en 10 20 30 minutos Presione para confirmar Presione cualquier bot n excepto el disparador para reactivarlo Accesorios opcionales pra el Control Remoto Inspire Hasta 4 receptores adicio...

Page 16: ...de bijgeleverde etui Verbind de juiste plug meestal geel van uw AV kabel in de video aansluiting van uw inspire Verbind de juiste plug met de AV aansluiting op uw DSLR Zet de inspire ontvanger camera...

Page 17: ...s Druk op elke willekeurige toets behalve de ontspanknop om de slaapstand te her activeren Accessoires voor de Inspire Remote Control optioneel Tot 4 extra ontvangers kunnen aanges loten worden op 1 z...

Page 18: ...vky Pozn mka Inspire ovl d n nen HDMI kompatibiln Sbalte AV kabel dod v n s fotoapar tem do pouzdra Zapn te Inspire p ij ma zrcadlovku a vys la V moment zapnut Inspire ovl d n dojde k automaticky k sy...

Page 19: ...atn synchronizov n s vys la em Mo nost nastaven re imu sp nku Nastaven doby ne innosti p stroje p ed aktivac re imu sp nku Stiskn te pou ijte tla tka A pro v b r doby za jak dlouho bude p stroj neakti...

Page 20: ...ppla denna sladd till Inspire mottagaren er DSLR Koppla videosladden vanligtvis gult p er AV sladd till uttaget p er Inspire och koppla den andra nden till AV utg ngen till er DSLR Notera Inspire fj r...

Page 21: ...tets tid V vilol ge r AV eller 10 20 30 minuter Tryck f r att bekr fta Tryck p valfri knapp utom slutarutl sningsf rdr jning f r att teraktivera Extra tillbeh r f r Inspire Fj rrkontroll Upp till 4 ex...

Page 22: ...vitore Collegare saldamente il ricevitore Inspire all attacco a slitta sulla fotocamera Scegliere il cavo del telecomando adatto alla propria DSLR e collegare il cavo al ricevitore dell Inspire e alla...

Page 23: ...eep Mode Per selezionare il numero di minuti di inattivit prima che si attivi lo Sleep Mode procedere come segue Premere utilizzare chiavi per selezionare il tempo di inattivit V sleep mode spento opp...

Page 24: ...e na szynach lampy b yskowej Wybierz kabel pilota pasuj cy do twojego modelu aparatu wepnij kabel do odbiornika Inspire oraz aparatu Nast pnie wepnij kabel Video do aparatu a ko c wk czincz zazwyczaj...

Page 25: ...ryb u pienia Naci nij przycisk nast pnie u ywaj c przycisk w wybierz interesuj ce Ci ustawienie V tryb u pienia jest WY CZONY 10 20 lub 30 minut Wci nij przycisk aby zatwierdzi z Aby reaktywowa nadajn...

Page 26: ...sapata da camera Escolha o correcto cabo do controlo remoto para a sua D SLR e ligue este cabo ao receptor Inspire D SLR Ligue a ficha de v deo normalmente amarelo do cabo AV tomada de video do seu I...

Page 27: ...um transmissor Para Sincronizar Receptores Inspire adicionais Receptores adicionais est o dispon veis para controlar mais que uma D SLR Ao utilizar mais que uma D SLR e receptor com o mesmo transmisso...

Reviews: