43
SECTION 5
MAINTENANCE
CAUTION:
The chemicals used in this
procedure may be hazardous if
inappropriately handled or
accidentally misused. Please read
all warnings on the reagent labels.
Protective eye wear always is
recommended when contact with
chemicals is possible.
PRUDENCE
Los productos químicos utilizados en este procedimiento pueden ser peligrosos si se
manejan inadecuadamente o se emplean mal accidentalmente. Tenga a bien leer todas
las advertencias en las etiquetas de los reactivos. Siempre se recomienda el uso de
protectores oculares cuando sea posible el contacto con productos químicos.
CUIDADO
OS produtos químicos usados neste processo podem ser perigosos se manuseados
inapropriadamente ou usados acidentalmente de forma indevida. Leia todos os avisos
de precauçao contidos nos rótulos de reagentes. Se recomenda sempre o uso de
protetores para olhos, quando possa acontecer contato com os produtos químicos.
CUIDADO
Les produits chimiques utilisés dans cette procédure peuvent être dangereux s´ils sont
maniés d'une manière inapproprié ou mal utilisés par mégarde. Prière de lire toutes
les mises en garde apparaissant sur les étiquettes des réactifs. Il est toujours
recommandé de porter des lunettes de protection lorsqu'un contact avec les produits
chimiques est possible.
VORSICHT
Die in diesem Verfahren verwendeten Chemikalien können bei unsachgemäßer
Handhabung und versehentlichem Mißbrauch gefährlich sein. Bitte alle Warnungen
auf den Reagenz-Etiketten lesen. Es wird empfohlen, in allen Situationen, in denen mit
einem Kontakt mit Chemikalien zu rechnen ist, eine Schutzbrille zu tragen.
5.1
Scheduled Maintenance
5.1.1
Replenishing the Reagents
One 500-mL bottle each of buffer and indicator solution lasts approximately two
months. Discard the old containers with any unused contents and install the new
bottles as described in Section 3.2.
5.1.2
Replacing the Pump Tubes
Over a period of time, the clamping action of the pump/valve module will soften
the tubing and cause it to collapse and obstruct liquid flow. This breakdown is
accelerated at high temperatures. Therefore, the following replacement schedules,
based on ambient operating temperature, are recommended: below 27 °C (80 °F),
replace at six-month intervals; above 27 °C, replace at three-month intervals.
Pump tubes must be cut to length from one of two coils of tubing supplied in the
accessory kit and installed in place of the tubes being removed. Replace the pump
tubes as follows:
1. Shut off sample flow to the instrument and set the POWER switch to OFF.
2. Remove the two screws securing the pinch plate to the pump/valve module.
See Figure 15 on page 32. Loosen in small increments, moving from one
screw to the other to allow tension to be relieved evenly. Remove the plate.
3. Disconnect the pump tubes from the inlet and outlet fittings and discard the
tube assemblies.
Summary of Contents for SP-510
Page 1: ...Cat No 54100 18 SP 510 HARDNESS MONITOR INSTRUMENT MANUAL...
Page 3: ...2 TRADEMARKS OF HACH COMPANY...
Page 13: ...12...
Page 17: ...16...
Page 20: ...SECTION 2 continued 19 Figure 3 SP 510 Instrument Dimensions 2 of 3...
Page 21: ...20 SECTION 2 continued Figure 4 SP 510 Instrument Dimensions 3 of 3...
Page 26: ...SECTION 2 continued 25 Figure 7 Sample Conditioning Kit...
Page 33: ...32 SECTION 2 continued Figure 15 Installing Pump Valve Module Pinch Plate...
Page 35: ...34...
Page 41: ...40...
Page 43: ...42...
Page 49: ...48...
Page 51: ...50...
Page 53: ...52...
Page 55: ...54 HOW TO ORDER...
Page 56: ...55 REPAIR SERVICE...
Page 60: ...59...