![Hach NA5600 sc Na+ Installation Manual Download Page 64](http://html.mh-extra.com/html/hach/na5600-sc-na/na5600-sc-na_installation-manual_577078064.webp)
3.5.9 Anschließen externer·Sensoren
Externe digitale sc-Sensoren können mit dem optionalen Adapter für intelligente Proben (9321000)
an den Analysator angeschlossen werden. Informationen finden Sie in der Dokumentation für den
Adapter für intelligente Proben.
3.5.10 Installation der Module
Fügen Sie Module für zusätzliche Optionen der Ausgabekommunikation hinzu. Weitere
Informationen entnehmen Sie der Dokumentation, die mit dem Modul geliefert wird.
3.6 Montage der Schläuche
3.6.1 Anschließen der Ablaufschläuche
V O R S I C H T
Gefahr durch Kontakt mit Chemikalien. Entsorgen Sie Chemikalien und Abfälle gemäß lokalen,
regionalen und nationalen Vorschriften.
Schließen Sie die mitgelieferten (größeren) Schläuche mit
11
/
16
Zoll AD an den Chemikalienablauf
und den Gehäuseablauf an.
Zu Analysatoren
mit
Gehäuse siehe
Zu Analysatoren
ohne
Gehäuse siehe
Hinweis: Analysatoren ohne Gehäuse haben keinen Gehäuseablauf.
3.6.2 Richtlinien zur Abflussleitung
H I N W E I S
Bei unsachgemäßer Installation der Abflussleitungen können Flüssigkeiten zurück in das Gerät gelangen und
Schäden verursachen.
• Halten Sie die Abflussleitungen so kurz wie möglich.
• Stellen Sie sicher, dass Abflussleitungen ein konstantes Gefälle aufweisen.
• Stellen Sie sicher, dass Abflussleitungen keine scharfen Biegungen vollziehen und nicht
abgeklemmt werden.
• Stellen Sie sicher, dass Abflussleitungen frei enden und dass sich in den Abflussleitungen kein
Staudruck aufbauen kann.
3.6.3 Richtlinien für die Probenahme
Um beste Geräteleistung zu erzielen, wählen Sie einen guten, repräsentativen Probenahmepunkt.
Die Probe muss für das gesamte System repräsentativ sein.
So vermeiden Sie fehlerhafte Messungen:
• Entnehmen Sie Proben nur an Stellen, die sich in ausreichender Entfernung zu Punkten befinden,
an denen dem System chemische Zusätze hinzugefügt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass die Proben ausreichend durchmischt sind.
• Vergewissern Sie sich, dass alle chemischen Reaktionen abgeschlossen sind.
3.6.4 Probenanforderungen
Das Wasser aus der oder den Probenquelle(n) muss den Spezifikationen in
auf Seite 38 entsprechen.
64
Deutsch
Summary of Contents for NA5600 sc Na+
Page 17: ...English 17 ...
Page 34: ...Figure 20 DIPA bottle installation Analyzer without enclosure 34 English ...
Page 54: ...54 Deutsch ...
Page 62: ...Abbildung 10 Führen des Kabels durch einen internen Anschlussstecker 62 Deutsch ...
Page 72: ...Abbildung 20 Installation der DIPA Flasche Analysator ohne Gehäuse 72 Deutsch ...
Page 92: ...92 Italiano ...
Page 100: ...Figura 10 Far passare il cavo attraverso il tappo di una porta interna 100 Italiano ...
Page 110: ...Figura 20 Installazione del flacone di DIPA Analizzatore senza alloggiamento 110 Italiano ...
Page 130: ...130 Français ...
Page 138: ...Figure 10 Acheminement du câble par un connecteur de port interne 138 Français ...
Page 148: ...Figure 20 Installation du flacon de DIPA Analyseur sans boîtier 148 Français ...
Page 167: ...Español 167 ...
Page 175: ...Figura 10 Pasar el cable a través de un tapón de puerto interno Español 175 ...
Page 185: ...Figura 20 Instalación de una botella de DIPA en un analizador sin carcasa Español 185 ...
Page 202: ...3 5 1 Remover a tampa de acesso eléctrico Consulte os passos ilustrados abaixo 202 Português ...
Page 204: ...204 Português ...
Page 212: ...Figura 10 Passar o cabo através de uma tampa de porta interna 212 Português ...
Page 222: ...Figura 20 Instalação do frasco de DIPA Analisador sem estrutura 222 Português ...
Page 241: ...Nederlands 241 ...
Page 249: ...Afbeelding 10 Steek de kabel door de tule van een interne poort Nederlands 249 ...
Page 259: ...Afbeelding 20 DIPA fles plaatsen Analyser zonder behuizing Nederlands 259 ...
Page 279: ...Polski 279 ...
Page 287: ...Rysunek 10 Poprowadzenie przewodu przez zatyczkę portu wewnętrznego Polski 287 ...
Page 297: ...Rysunek 20 Instalacja butelki z DIPA analizator bez obudowy Polski 297 ...
Page 314: ...3 5 1 Ta bort el åtkomstskyddet Se de illustrerade stegen som följer 314 Svenska ...
Page 316: ...316 Svenska ...
Page 333: ...Figur 20 Installation av DIPA flaska analysator utan kapsling Svenska 333 ...
Page 351: ...Suomi 351 ...
Page 368: ...Kuva 20 DIPA pullon asennus analysaattori jossa ei ole koteloa 368 Suomi ...
Page 387: ...Magyar 387 ...
Page 395: ...10 ábra Vezesse át a kábelt az egyik belső csatlakozó dugóján Magyar 395 ...
Page 405: ...20 ábra DIPA palack beszerelése ház nélküli analizátor Magyar 405 ...
Page 425: ...Русский 425 ...
Page 433: ...Рисунок 10 Пропустите кабель через заглушку внутреннего порта Русский 433 ...
Page 443: ...Рисунок 20 Установка бутылки DIPA Анализатор без корпуса Русский 443 ...
Page 461: ...Türkçe 461 ...
Page 478: ...Şekil 20 DIPA şişesinin takılması Muhafazasız analiz cihazı 478 Türkçe ...
Page 482: ......
Page 483: ......