3.5.10 Instalar módulos
Adicionar módulos para opções de comunicação de saída adicionais. Consulte a documentação
fornecida com o módulo.
3.6 Nivelamento
3.6.1 Ligar as linhas de drenagem
A V I S O
Perigo de exposição a produtos químicos. Elimine os produtos químicos e os resíduos de acordo
com os regulamentos locais, regionais e nacionais.
Ligue os tubos com DE de
11
/
16
pol. (maiores) fornecidos ao dreno de químicos e ao dreno da caixa.
Para analisadores
com
uma estrutura, consulte a
na página 216.
Para analisadores
sem
uma estrutura, consulte a
na página 217.
Nota: os analisadores sem estruturas não têm um dreno da caixa.
3.6.2 Diretrizes da linha de drenagem
A T E N Ç Ã O
A instalação incorreta das linhas de drenagem pode fazer com que o líquido volte para o equipamento e causar
danos.
• Faça as linhas de drenagem o mais curtas possível.
• Certifique-se de que as linhas de drenagem têm uma inclinação constante para baixo.
• Certifique-se de que as linhas de drenagem não têm curvas pronunciadas e não ficam
esmagadas.
• Certifique-se de que as linhas de drenagem estão abertas ao ar e com a contrapressão a zero.
3.6.3 Directrizes da linha de amostra
Seleccione um bom ponto de amostra representativo do melhor desempenho do instrumento. A
amostra deve ser representativa do todo o sistema.
Para prevenir as leituras erradas:
• Recolha amostras de localizações que estejam suficientemente distantes de pontos de adições
químicas para o caudal do processo.
• Certifique-se de que as amostras estão suficientemente misturadas.
• Certifique-se de que todas as reacções químicas foram concluídas.
3.6.4 Requisitos da amostra
A água da(s) fonte(s) de amostras têm de estar em conformidade com as especificações indicadas
na
na página 189.
Mantenha a taxa de fluxo da amostra e a temperatura de funcionamento tão constante quanto
possível para obter o melhor desempenho.
3.6.5 Ligar as linhas de amostras
A V I S O
Perigo de explosão. Utilize apenas o regulador fornecido pelo fabricante.
1.
Ligue as linhas de amostras da seguinte forma:
a.
Identifique a entrada de amostra e o dreno de desvio da amostra para o Canal 1.
Para analisadores
com
.
214
Português
Summary of Contents for NA5600 sc Na+
Page 17: ...English 17 ...
Page 34: ...Figure 20 DIPA bottle installation Analyzer without enclosure 34 English ...
Page 54: ...54 Deutsch ...
Page 62: ...Abbildung 10 Führen des Kabels durch einen internen Anschlussstecker 62 Deutsch ...
Page 72: ...Abbildung 20 Installation der DIPA Flasche Analysator ohne Gehäuse 72 Deutsch ...
Page 92: ...92 Italiano ...
Page 100: ...Figura 10 Far passare il cavo attraverso il tappo di una porta interna 100 Italiano ...
Page 110: ...Figura 20 Installazione del flacone di DIPA Analizzatore senza alloggiamento 110 Italiano ...
Page 130: ...130 Français ...
Page 138: ...Figure 10 Acheminement du câble par un connecteur de port interne 138 Français ...
Page 148: ...Figure 20 Installation du flacon de DIPA Analyseur sans boîtier 148 Français ...
Page 167: ...Español 167 ...
Page 175: ...Figura 10 Pasar el cable a través de un tapón de puerto interno Español 175 ...
Page 185: ...Figura 20 Instalación de una botella de DIPA en un analizador sin carcasa Español 185 ...
Page 202: ...3 5 1 Remover a tampa de acesso eléctrico Consulte os passos ilustrados abaixo 202 Português ...
Page 204: ...204 Português ...
Page 212: ...Figura 10 Passar o cabo através de uma tampa de porta interna 212 Português ...
Page 222: ...Figura 20 Instalação do frasco de DIPA Analisador sem estrutura 222 Português ...
Page 241: ...Nederlands 241 ...
Page 249: ...Afbeelding 10 Steek de kabel door de tule van een interne poort Nederlands 249 ...
Page 259: ...Afbeelding 20 DIPA fles plaatsen Analyser zonder behuizing Nederlands 259 ...
Page 279: ...Polski 279 ...
Page 287: ...Rysunek 10 Poprowadzenie przewodu przez zatyczkę portu wewnętrznego Polski 287 ...
Page 297: ...Rysunek 20 Instalacja butelki z DIPA analizator bez obudowy Polski 297 ...
Page 314: ...3 5 1 Ta bort el åtkomstskyddet Se de illustrerade stegen som följer 314 Svenska ...
Page 316: ...316 Svenska ...
Page 333: ...Figur 20 Installation av DIPA flaska analysator utan kapsling Svenska 333 ...
Page 351: ...Suomi 351 ...
Page 368: ...Kuva 20 DIPA pullon asennus analysaattori jossa ei ole koteloa 368 Suomi ...
Page 387: ...Magyar 387 ...
Page 395: ...10 ábra Vezesse át a kábelt az egyik belső csatlakozó dugóján Magyar 395 ...
Page 405: ...20 ábra DIPA palack beszerelése ház nélküli analizátor Magyar 405 ...
Page 425: ...Русский 425 ...
Page 433: ...Рисунок 10 Пропустите кабель через заглушку внутреннего порта Русский 433 ...
Page 443: ...Рисунок 20 Установка бутылки DIPA Анализатор без корпуса Русский 443 ...
Page 461: ...Türkçe 461 ...
Page 478: ...Şekil 20 DIPA şişesinin takılması Muhafazasız analiz cihazı 478 Türkçe ...
Page 482: ......
Page 483: ......