![Hach NA5600 sc Na+ Installation Manual Download Page 261](http://html.mh-extra.com/html/hach/na5600-sc-na/na5600-sc-na_installation-manual_577078261.webp)
• Ultrapuur water, 500 mL
1.
Draag de persoonlijke beschermingsmiddelen die zijn vermeld in het veiligheidsinformatieblad
(MSDS/SDS).
2.
Spoel de maatkolf drie keer met ultrapuur water.
3.
Voeg ongeveer 21,25 g NaNO
3
toe aan de maatkolf.
4.
Voeg 100 mL ultrapuur water toe aan de maatkolf.
5.
Schud de maatkolf totdat het poeder volledig is opgelost.
6.
Voeg ultrapuur water toe tot aan de 500 mL-markering.
7.
Schud de maatkolf om de oplossing volledig te mengen.
Opmerking: De bereide oplossing is ongeveer 3 maanden houdbaar.
3.7.3 Fles voor kalibratiestandaard spoelen en vullen
Vul de fles voor kalibratiestandaard met een kleine hoeveelheid kalibratiestandaard. Draai de fles om
deze te spoelen en gooi de kalibratiestandaard vervolgens weg. Vul de fles voor kalibratiestandaard
met 10 mg/L (10 ppm) standaard natriumchloride (NaCl).
Opmerking: Niet alle analysers zijn uitgerust met een kalibratiefles. De fles voor kalibratiestandaard heeft een label
met een gele streep. De slang voor de fles met kalibratiestandaard heeft een geel label met het opschrift "CAL".
Als er
wel
bereide oplossing beschikbaar is, ga dan naar de volgende sectie.
Als er
geen
bereide oplossing beschikbaar is, bereidt u als volgt 10 mg/L standaard NaCl. Alle voor
de bereiding van de kalibratiestandaard gebruikte volumes en hoeveelheden moeten nauwkeurig
worden aangehouden.
Door de gebruiker voorziene items:
• Maatkolf (2x), 500 mL, Klasse A
• NaCl, 1,272 g
• Ultrapuur water, 500 mL
• 1-10 mL TenSette-pipet met tips
1.
Bereid als volgt 500 mL standaard NaCl van 1 g/L:
a.
Spoel de maatkolf drie keer met ultrapuur water.
b.
Voeg 1,272 g NaCl toe aan de maatkolf.
c.
Voeg 100 mL ultrapuur water toe aan de maatkolf.
d.
Schud de maatkolf totdat het poeder volledig is opgelost.
e.
Voeg ultrapuur water toe tot aan de 500 mL-markering.
f.
Schud de maatkolf om de oplossing volledig te mengen.
2.
Bereid als volgt 500 mL standaard NaCl van 10 mg/L:
a.
Spoel de andere maatkolf drie keer met ultrapuur water.
b.
Voeg met een pipet 5 mL van de kalibratiestandaard van 1 g/L toe aan de maatkolf. Steek de
pipet in de kolf om de oplossing toe te voegen.
c.
Voeg ultrapuur water toe tot aan de 500 mL-markering.
d.
Schud de maatkolf om de oplossing volledig te mengen.
Opmerking: De bereide oplossing is ongeveer 3 maanden houdbaar.
Hoofdstuk 4 Voorbereidingen voor gebruik
Installeer de analyserflessen en de roerstaaf. Raadpleeg de bedieningshandleiding voor de
opstartprocedure.
Nederlands
261
Summary of Contents for NA5600 sc Na+
Page 17: ...English 17 ...
Page 34: ...Figure 20 DIPA bottle installation Analyzer without enclosure 34 English ...
Page 54: ...54 Deutsch ...
Page 62: ...Abbildung 10 Führen des Kabels durch einen internen Anschlussstecker 62 Deutsch ...
Page 72: ...Abbildung 20 Installation der DIPA Flasche Analysator ohne Gehäuse 72 Deutsch ...
Page 92: ...92 Italiano ...
Page 100: ...Figura 10 Far passare il cavo attraverso il tappo di una porta interna 100 Italiano ...
Page 110: ...Figura 20 Installazione del flacone di DIPA Analizzatore senza alloggiamento 110 Italiano ...
Page 130: ...130 Français ...
Page 138: ...Figure 10 Acheminement du câble par un connecteur de port interne 138 Français ...
Page 148: ...Figure 20 Installation du flacon de DIPA Analyseur sans boîtier 148 Français ...
Page 167: ...Español 167 ...
Page 175: ...Figura 10 Pasar el cable a través de un tapón de puerto interno Español 175 ...
Page 185: ...Figura 20 Instalación de una botella de DIPA en un analizador sin carcasa Español 185 ...
Page 202: ...3 5 1 Remover a tampa de acesso eléctrico Consulte os passos ilustrados abaixo 202 Português ...
Page 204: ...204 Português ...
Page 212: ...Figura 10 Passar o cabo através de uma tampa de porta interna 212 Português ...
Page 222: ...Figura 20 Instalação do frasco de DIPA Analisador sem estrutura 222 Português ...
Page 241: ...Nederlands 241 ...
Page 249: ...Afbeelding 10 Steek de kabel door de tule van een interne poort Nederlands 249 ...
Page 259: ...Afbeelding 20 DIPA fles plaatsen Analyser zonder behuizing Nederlands 259 ...
Page 279: ...Polski 279 ...
Page 287: ...Rysunek 10 Poprowadzenie przewodu przez zatyczkę portu wewnętrznego Polski 287 ...
Page 297: ...Rysunek 20 Instalacja butelki z DIPA analizator bez obudowy Polski 297 ...
Page 314: ...3 5 1 Ta bort el åtkomstskyddet Se de illustrerade stegen som följer 314 Svenska ...
Page 316: ...316 Svenska ...
Page 333: ...Figur 20 Installation av DIPA flaska analysator utan kapsling Svenska 333 ...
Page 351: ...Suomi 351 ...
Page 368: ...Kuva 20 DIPA pullon asennus analysaattori jossa ei ole koteloa 368 Suomi ...
Page 387: ...Magyar 387 ...
Page 395: ...10 ábra Vezesse át a kábelt az egyik belső csatlakozó dugóján Magyar 395 ...
Page 405: ...20 ábra DIPA palack beszerelése ház nélküli analizátor Magyar 405 ...
Page 425: ...Русский 425 ...
Page 433: ...Рисунок 10 Пропустите кабель через заглушку внутреннего порта Русский 433 ...
Page 443: ...Рисунок 20 Установка бутылки DIPA Анализатор без корпуса Русский 443 ...
Page 461: ...Türkçe 461 ...
Page 478: ...Şekil 20 DIPA şişesinin takılması Muhafazasız analiz cihazı 478 Türkçe ...
Page 482: ......
Page 483: ......