![Hach NA5600 sc Na+ Installation Manual Download Page 210](http://html.mh-extra.com/html/hach/na5600-sc-na/na5600-sc-na_installation-manual_577078210.webp)
Cada entrada digital pode ser configurada como uma entrada digital isolada do tipo TTL ou como
uma entrada do tipo relé/colector aberto. Consulte
. Por predefinição, as pontes estão
configuradas para entrada digital isolada do tipo TTL.
Consulte
Ligar a um dispositivo externo
na página 211 para ligar um dispositivo externo a uma
entrada digital.
Figura 8 Entrada digital isolada do tipo TTL
1
Conectores de entrada digital
3
Entrada digital isolada do tipo TTL
2
Pontes (12x)
4
Entrada do tipo relé/colector aberto
Tabela 9 Funções de entrada digital
Entrada digital
Função
Notas
1
Canal 1 – desactivar ou activar
Alto: desactivar, Baixo: activar
2
Canal 2 – desactivar ou activar
Alto: desactivar, Baixo: activar
3
Canal 3 – desactivar ou activar
Alto: desactivar, Baixo: activar
4
Canal 4 – desactivar ou activar
Alto: desactivar, Baixo: activar
5
Iniciar calibração
Alto: iniciar calibração automática
6
Iniciar analisador
Alto: iniciar analisador
Baixo: parar o analisador (modo de espera)
Alto = relé/colector aberto ligado ou entrada TTL alta (2 a 5 V CC), 30 V CC máximo
Baixo = relé/colector aberto desligado ou entrada TTL baixa (0 a 0,8 V CC)
210
Português
Summary of Contents for NA5600 sc Na+
Page 17: ...English 17 ...
Page 34: ...Figure 20 DIPA bottle installation Analyzer without enclosure 34 English ...
Page 54: ...54 Deutsch ...
Page 62: ...Abbildung 10 Führen des Kabels durch einen internen Anschlussstecker 62 Deutsch ...
Page 72: ...Abbildung 20 Installation der DIPA Flasche Analysator ohne Gehäuse 72 Deutsch ...
Page 92: ...92 Italiano ...
Page 100: ...Figura 10 Far passare il cavo attraverso il tappo di una porta interna 100 Italiano ...
Page 110: ...Figura 20 Installazione del flacone di DIPA Analizzatore senza alloggiamento 110 Italiano ...
Page 130: ...130 Français ...
Page 138: ...Figure 10 Acheminement du câble par un connecteur de port interne 138 Français ...
Page 148: ...Figure 20 Installation du flacon de DIPA Analyseur sans boîtier 148 Français ...
Page 167: ...Español 167 ...
Page 175: ...Figura 10 Pasar el cable a través de un tapón de puerto interno Español 175 ...
Page 185: ...Figura 20 Instalación de una botella de DIPA en un analizador sin carcasa Español 185 ...
Page 202: ...3 5 1 Remover a tampa de acesso eléctrico Consulte os passos ilustrados abaixo 202 Português ...
Page 204: ...204 Português ...
Page 212: ...Figura 10 Passar o cabo através de uma tampa de porta interna 212 Português ...
Page 222: ...Figura 20 Instalação do frasco de DIPA Analisador sem estrutura 222 Português ...
Page 241: ...Nederlands 241 ...
Page 249: ...Afbeelding 10 Steek de kabel door de tule van een interne poort Nederlands 249 ...
Page 259: ...Afbeelding 20 DIPA fles plaatsen Analyser zonder behuizing Nederlands 259 ...
Page 279: ...Polski 279 ...
Page 287: ...Rysunek 10 Poprowadzenie przewodu przez zatyczkę portu wewnętrznego Polski 287 ...
Page 297: ...Rysunek 20 Instalacja butelki z DIPA analizator bez obudowy Polski 297 ...
Page 314: ...3 5 1 Ta bort el åtkomstskyddet Se de illustrerade stegen som följer 314 Svenska ...
Page 316: ...316 Svenska ...
Page 333: ...Figur 20 Installation av DIPA flaska analysator utan kapsling Svenska 333 ...
Page 351: ...Suomi 351 ...
Page 368: ...Kuva 20 DIPA pullon asennus analysaattori jossa ei ole koteloa 368 Suomi ...
Page 387: ...Magyar 387 ...
Page 395: ...10 ábra Vezesse át a kábelt az egyik belső csatlakozó dugóján Magyar 395 ...
Page 405: ...20 ábra DIPA palack beszerelése ház nélküli analizátor Magyar 405 ...
Page 425: ...Русский 425 ...
Page 433: ...Рисунок 10 Пропустите кабель через заглушку внутреннего порта Русский 433 ...
Page 443: ...Рисунок 20 Установка бутылки DIPA Анализатор без корпуса Русский 443 ...
Page 461: ...Türkçe 461 ...
Page 478: ...Şekil 20 DIPA şişesinin takılması Muhafazasız analiz cihazı 478 Türkçe ...
Page 482: ......
Page 483: ......