O S T R Z E Ż E N I E
Ryzyko oparzeń, pożaru, wybuchu.
• Zakres temperatur, w jakim można używać, przechowywać i rozładowywać akumulator wynosi -10 do 60°C.
Użytkowanie akumulatora w temperaturach spoza tego zakresu może doprowadzić do:
• Uszkodzenia akumulatora analizatora, prowadzącego do potencjalnego ryzyka pożaru w wyniku rozerwania
akumulatora i wycieku elektrolitów oraz
• Ograniczenia żywotności akumulatora.
• Należy niezwłocznie przerwać użytkowanie instrumentu, jeśli w trakcie użytkowania lub ładowania akumulatora
wydostawać się z niego będzie nietypowy zapach lub dym lub jeśli obudowa nagrzeje się w nietypowy sposób.
Jeśli zaobserwowany zostanie którykolwiek z tych problemów, należy skontaktować się z centrum serwisowym
firmy Hach Lange.
• W przypadku wycieku elektrolitu z obudowy akumulatora należy unikać kontaktu elektrolitu z oczami. Nie trzeć
oczu. Spłukać dużą ilością wody i natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej: w przypadku niepodjęcia żadnych
działań płyn z akumulatora może spowodować uszkodzenie oczu.
• Nigdy nie umieszczać analizatora i jego akumulatora w kuchenkach mikrofalowych, pojemnikach
wysokociśnieniowych lub na płytach indukcyjnych.
O S T R Z E Ż E N I E
Ryzyko oparzeń, pożaru, wybuchu.
• Należy niezwłocznie przerwać użytkowanie analizatora, jeśli komora akumulatora zostanie zalana w wyniku
wycieku, zużycia lub nieprawidłowego użytkowania.
• Nieprawidłowe użytkowanie analizatora może spowodować przegrzanie, wybuch lub zapłon wbudowanego
akumulatora i wystąpienie ciężkich obrażeń.
• Wbudowanego akumulatora nie wolno narażać na zetknięcie się z płynami, takimi jak woda, piwo, słona woda.
Nie dopuszczać do zamoczenia akumulatora.
• Analizatora ani jego akumulatora nie wolno demontować ani modyfikować. Wbudowany akumulator zawiera
urządzenia zabezpieczające i ochronne, które w przypadku ich uszkodzenia mogą spowodować przegrzanie,
wybuch lub zapłon akumulatora.
• Nie umieszczać akumulatora/instrumentu w pobliżu ognia, piecyków lub w innych miejscach, w których
występują wysokie temperatury (powyżej 60°C). Nie umieszczać akumulatora/instrumentu w warunkach
bezpośredniego nasłonecznienia. Przy wysokich temperaturach powietrza nie używać ani nie przechowywać
akumulatora w samochodach. Takie postępowanie może spowodować przegrzanie, wybuch lub zapłon
akumulatora. Użytkowanie akumulatora w taki sposób może doprowadzić do utraty wydajności i ograniczenia
żywotności.
Podczas wymiany akumulatora:
O S T R Z E Ż E N I E
Ryzyko oparzeń, pożaru, wybuchu.
Podczas wymiany akumulatora należy przestrzegać wymienionych niżej zasad. Nieprzestrzeganie tych zasad
może doprowadzić do przegrzania, wybuchu lub zapłonu akumulatora i spowodowania ciężkich obrażeń.
• Zakres temperatur, w jakim można ładować akumulator, wynosi 10 do 45°C. Ładowanie akumulatora
w temperaturach spoza tego zakresu może spowodować przegrzanie lub rozerwanie akumulatora. Ładowanie
akumulatora w temperaturach spoza tego zakresu może niekorzystnie wpłynąć na wydajność akumulatora
i ograniczyć jego żywotność.
• Podczas ładowania akumulatorów należy korzystać z określonych ładowarek dostarczonych z instrumentem.
• Podczas ładowania akumulatorów nie wolno umieszczać analizatora w pobliżu ognia lub w warunkach
bezpośredniego nasłonecznienia. Dodatkowe ciepło może spowodować przegrzanie się akumulatora, co może
spowodować uszkodzenie wbudowanego obwodu zabezpieczającego niezbędnego do zapobiegania zapaleniu
się akumulatora. Ponadto przegrzanie może spowodować uruchomienie wbudowanego obwodu
zabezpieczającego, co uniemożliwi dalsze ładowanie akumulatora.
• Nie należy kontynuować ładowania akumulatora, jeśli nie naładował się on w trakcie określonego czasu
ładowania. Takie postępowanie może spowodować przegrzanie, wybuch lub zapłon akumulatora. Jeśli
zaobserwowany zostanie problem z ładowaniem, należy skontaktować się z centrum serwisowym firmy Hach
Lange.
Firma Hach Lange nie ponosi odpowiedzialności za problemy powstałe w wyniku nieprzestrzegania
opisanych powyżej środków ostrożności.
182
Polski
Summary of Contents for Lange ORBISPHERE 3100
Page 247: ...TFT 72 x 54 mm 2 83 x 2 13 ins 1 x USB 5 VDC 1 x RS232 0 5 V 3100 247...
Page 248: ...10 60 C Hach Lange 60 C 10 45 C Hach Lange Hach Lange 248...
Page 249: ...ORBISPHERE 3100 5 760 3 4mm 6mm 1 4 Hach Lange 249...
Page 251: ...4 OFF 1 1 4 USB 2 ON OFF 5 3 RS232 6 2 1 2 PURGE ON OFF PURGE 5 251...
Page 255: ...1 Cancel 5 2 USB 6 RFID 3 7 4 6 4 RFID USB RFID USB USB 10 USB Import Export Main Menu 255...
Page 256: ...Measurement stopped Enter 0000 0 9999 253 254 Enter Supervisor1 5678 256...
Page 257: ...1 7 2 8 USB USB 3 9 4 10 5 11 6 12 5 5 5 4 257...
Page 258: ...254 254 ID0 262 Enter Enter Cancel Enter 258...
Page 259: ...Enter 1 2 12 24 3 4 1 5 760 259...
Page 265: ...1 2 3 4 Nb Reset service timer Last service date 2 1 2 2 2 2 DC 2 DC LED 265...
Page 267: ...1 2 No 1 2 No 2 3 4 5 6 2 7 60 150 200 mL min PURGE 5 2 N2 267...
Page 269: ...No 8 2 251 1 20 mL EtOH N2 No 8 2 251 4 269...
Page 359: ...1 x USB 5 VDC 1 x RS232 0 5 V 3100 359...
Page 360: ...10 60 C Hach Lange 60 C 10 45 C Hach Lange 360...
Page 361: ...Hach Lange ORBISPHERE 3100 5 760 3 4mm 6mm 6 35mm 361...
Page 362: ...Hach Lange 1 362 2 2 1 363 364 3 367 4 371 5 3100 365 6 366 7 366 8 366 1 1 2 2 3 OFF ON 362...
Page 363: ...4 1 1 4 USB 2 5 3 RS232 6 2 1 2 363...
Page 367: ...Enter 6 1 Cancel 5 Enter 2 USB 6 RFID 3 7 4 6 4 RFID USB RFID USB USB 367...
Page 368: ...10 USB Measurement stopped Enter 0000 0 9999 366 366 Enter 368...
Page 369: ...Supervisor1 1 5678 1 7 2 8 USB USB 3 9 4 10 5 11 6 12 5 5 5 369...
Page 370: ...4 y 366 366 ID0 374 Enter Enter Cancel Enter 370...
Page 379: ...8 365 4 DG33228 1 2 1 2 2 3 4 5 6 2 7 379...
Page 380: ...60 150 200 mL min PURGE 5 2 2 LDO Hach Lange N2 CO2 50 mbar 2 LDO 20 mL EtOH 2 5 380...
Page 382: ......
Page 383: ......