
F I G Y E L M E Z T E T É S
Tűz- és robbanásveszély
• Az analizátor használatát azonnal fel kell függeszteni, ha az akkumulátordoboz elázásnak van kitéve
szivárgás, kopás vagy helytelen használat miatt.
• Az analizátor helytelen használata következtében a belső akkumulátor felforrósodhat, felrobbanhat, vagy
kigyulladhat, és súlyos sérülést okozhat.
• Ne tegye ki a belső akkumulátort semmilyen folyadéknak, mint például víz, sör vagy sós víz, és ne hagyja,
hogy az akkumulátor nedves legyen.
• Ne szerelje szét és ne módosítsa az analizátort vagy az akkumulátort. A belső akkumulátorcsomag biztonsági
és védőeszközöket tartalmaz, amely károsodás esetén az akkumulátor felforrósodását, robbanását vagy
kigyulladását okozhatja.
• Ne helyezze az akkumulátort/műszert nyílt lángra, tűzhelyre, vagy egyéb magas hőmérsékletű helyre (60°C)
vagy annak közelébe. Ne helyezze az akkumulátort/műszert közvetlen napfényre, és ne használja vagy tárolja
az akkumulátort gépkocsikon belül forró időjárás esetén. Ezáltal az akkumulátor felforrósodhat, felrobbanhat
vagy kigyulladhat. Ha így használja az akkumulátort, ez a teljesítmény romlását és élettartamának
csökkenését okozhatja.
Az akkumulátor töltésekor:
F I G Y E L M E Z T E T É S
Tűz- és robbanásveszély
Mindenképpen kövesse az alábbiakban felsorolt szabályokat az akkumulátor töltésekor. Ha ezt elmulasztja, az
akkumulátor felforrósodását, robbanását vagy kigyulladását, és súlyos sérülést okozhat.
• Az akkumulátor 10 - 45°C-os hőmérséklettartományban tölthető. E tartományon kívüli töltés esetén az
akkumulátor felforrósodhat vagy elrepedhet. Az akkumulátor ezen hőmérséklettartományon kívüli töltése a
teljesítményét is ronthatja, vagy csökkentheti az élettartamát.
• Az akkumulátorok töltésekor használja a műszerhez mellékelt megadott akkumulátortöltőt.
• Az akkumulátorok töltésekor ne helyezze az analizátort tűzbe vagy tűzre, illetve közvetlen napfényre. A
járulékos hő az akkumulátor megnövekedett felforrósodását okozhatja, amely károsíthatja az akkumulátor
beépített védőáramkörét, amely a gyulladásgátláshoz szükséges. Továbbá a megnövekedett hőmennyiség
aktiválhatja az akkumulátor beépített védőáramkörét, ezáltal megakadályozza az akkumulátor további
töltődését.
• Ne folytassa az akkumulátor töltését, ha nem tölt újra a megadott töltési időn belül. Ebben az esetben az
akkumulátor felforrósodhat, felrobbanhat vagy kigyulladhat. Forduljon a Hach Lange szervizközpontjához, ha
bármilyen töltési problémát észlel.
A Hach Lange nem vállal felelősséget az olyan problémákért, amelyeket a fent felsorolt
óvintézkedések be nem tartása okoz.
Óvintézkedést tartalmazó felirati táblák
Olvasson el minden, a termékhez rögzített címkét és táblát. Be nem tartása esetén személyi
sérülésre vagy a termék károsodására kerülhet sor.
Ha ez a jelzés szerepel a terméken, ez súlyos személyi sérülést és/vagy halált okozó lehetséges
veszélyt jelöl. A felhasználó a működtetésre és/vagy biztonságra vonatkozó információért
tanulmányozza a jelen használati utasítást.
Ez a jelzés a termék burkolatán vagy határoló felületén azt jelenti, hogy elektromos áramütés
és/vagy villamos áram okozta halál veszélye áll fenn, és csak a veszélyes feszültségekre
szakképzett személyek nyithatják fel a burkolatot vagy távolíthatják el a határoló felületet.
Ez a jelzés a terméken azt jelenti, hogy a megjelölt cikk esetleg forró lehet, és óvatosan kell
megérinteni.
Ez a jelzés a terméken azt jelenti, hogy elektrosztatikus kisülésre érzékeny eszközök vannak jelen,
és hogy károsodásukat meg kell akadályozni.
272
Magyar
Summary of Contents for Lange ORBISPHERE 3100
Page 247: ...TFT 72 x 54 mm 2 83 x 2 13 ins 1 x USB 5 VDC 1 x RS232 0 5 V 3100 247...
Page 248: ...10 60 C Hach Lange 60 C 10 45 C Hach Lange Hach Lange 248...
Page 249: ...ORBISPHERE 3100 5 760 3 4mm 6mm 1 4 Hach Lange 249...
Page 251: ...4 OFF 1 1 4 USB 2 ON OFF 5 3 RS232 6 2 1 2 PURGE ON OFF PURGE 5 251...
Page 255: ...1 Cancel 5 2 USB 6 RFID 3 7 4 6 4 RFID USB RFID USB USB 10 USB Import Export Main Menu 255...
Page 256: ...Measurement stopped Enter 0000 0 9999 253 254 Enter Supervisor1 5678 256...
Page 257: ...1 7 2 8 USB USB 3 9 4 10 5 11 6 12 5 5 5 4 257...
Page 258: ...254 254 ID0 262 Enter Enter Cancel Enter 258...
Page 259: ...Enter 1 2 12 24 3 4 1 5 760 259...
Page 265: ...1 2 3 4 Nb Reset service timer Last service date 2 1 2 2 2 2 DC 2 DC LED 265...
Page 267: ...1 2 No 1 2 No 2 3 4 5 6 2 7 60 150 200 mL min PURGE 5 2 N2 267...
Page 269: ...No 8 2 251 1 20 mL EtOH N2 No 8 2 251 4 269...
Page 359: ...1 x USB 5 VDC 1 x RS232 0 5 V 3100 359...
Page 360: ...10 60 C Hach Lange 60 C 10 45 C Hach Lange 360...
Page 361: ...Hach Lange ORBISPHERE 3100 5 760 3 4mm 6mm 6 35mm 361...
Page 362: ...Hach Lange 1 362 2 2 1 363 364 3 367 4 371 5 3100 365 6 366 7 366 8 366 1 1 2 2 3 OFF ON 362...
Page 363: ...4 1 1 4 USB 2 5 3 RS232 6 2 1 2 363...
Page 367: ...Enter 6 1 Cancel 5 Enter 2 USB 6 RFID 3 7 4 6 4 RFID USB RFID USB USB 367...
Page 368: ...10 USB Measurement stopped Enter 0000 0 9999 366 366 Enter 368...
Page 369: ...Supervisor1 1 5678 1 7 2 8 USB USB 3 9 4 10 5 11 6 12 5 5 5 369...
Page 370: ...4 y 366 366 ID0 374 Enter Enter Cancel Enter 370...
Page 379: ...8 365 4 DG33228 1 2 1 2 2 3 4 5 6 2 7 379...
Page 380: ...60 150 200 mL min PURGE 5 2 2 LDO Hach Lange N2 CO2 50 mbar 2 LDO 20 mL EtOH 2 5 380...
Page 382: ......
Page 383: ......