![background image](http://html.mh-extra.com/html/haacon/esf/esf_operating-manual_575752045.webp)
094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s
haacon hebetechnik gmbh – T49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66
45
6. FuncIOnAmIEnTO
Se aplican las instrucciones de seguridad del capítulo 2.
– Trabajar conscientes de la seguridad y evitando riesgos
– No sobrecargar nunca los tornos
– Al cambiar el sentido de giro primero detener completamente el
motor
– Respetar el tiempo de funcionamiento (placa de identifica-
ción, datos técnicos en capítulo 3.3).
Por ejemplo 40 % ED (tiempo de funcionamiento) (en conformi-
dad con VDE 0530), significa que en un intervalo de 10 minutos
el motor puede trabajar 4 minutos. Para ello no influye lo pesada
que sea la carga o si el motor funciona los 4 minutos seguidos o
en intervalos. S2-12 Min. significa que el motor puede funcionar
durante 12 minutos de forma ininterrumpida, pero a continuación
debe enfriarse a temperatura ambiente.
– La carga debe estar colgada con seguridad en el medio de
soporte de carga y ambos deben estar colgados con se-
guridad en el gancho de carga y deben estar situados en la
base del gancho. El seguro de gancho debe estar cerrado.
– Iniciar el movimiento de carga siempre a la menor veloci-
dad posible. No tensar el cable hasta entonces, al iniciar el
movimiento de carga el cable no debe estar flojo.
– Observar la carga de forma permanente durante el movimi-
ento.
– Comprobar si el cable presenta daños. Avisar de los fallos
inmediatamente al responsable. Corregir siempre primero
el defecto antes de seguir trabajando.
– Realizar los controles obligatorios y respetar los intervalos
de mantenimiento.
Elementos de mando:
Elevar / rebobinar
cable
Bajar / desbobinar
cable
Elevar / rebobinar
cable
(despacio / rápido)
Bajar / desbobinar
cable
(despacio / rápido)
Al pulsar se inicia el movimiento, al soltar se detiene.
Función y manejo de las opciones véase capítulo 8
7. cOnTROl, mAnTEnImIEnTO, cOnSERVAcIón
Tornos, elevadores y aparatos de tracción incluyendo su
construcción portante deben ser controlados por un perito:
– antes de la primera puesta en servicio.
– después de modificaciones sustanciales antes de volver a
ponerlo en servicio
– una vez al año como mínimo.
– en caso de que hayan sucedido acontecimientos extra-
ordinarios que puedan perjudicar la seguridad del torno
(control extraordinario p. ej. después de un largo tiempo sin
uso, accidentes, catástrofes naturales) .
– después de trabajos de reparación que puedan afectar la
seguridad del torno.
Control para puesta en
servicio (capítulo 7.2)
Control antes
de empezar a
trabajar
Control / Manteni-
miento trimestral-
mente
Control / Mantenimiento
anualmente (capítulo
7.3)
Uniones atornilladas
X
X
X
Función de frenado
X
X
X
Frenos – Separación de aire
2
X
Interruptor
1
posición final, cable flojo, acoplamiento, interrup-
tor manual de emergencia,
Elementos de mando, cable, caja de distribución
X
X
Seguro de sobrecarga
X
X
Lubricar y limpiar el cable
X
X
Cable y fijaciones finales
3
X
X
X
Gancho de carga y medio de soporte de carga
4
X
X
X
Engranaje – nivel de aceite
5
X
1
si hubiera, --> capítulo 8,
2
--> capítulo 7.7,
3
--> capítulo 7.5,
4
--> capítulo 7.6,
5
--> capítulo 7.8
ES
Se considera especialista a toda persona que debido a su
formación profesional y su experiencia posee conocimientos
suficientes en materia de tornos, elevadores y equipos de
tracción y está familiarizado con las disposiciones nacionales
sobre protección laboral y prevención de accidentes y normas
generales de la técnica (leyes, normas, reglas y disposiciones
técnicas) que puede juzgar si puede trabajarse con un aparato
de forma segura.
la entidad usuaria es responsable de que se realicen los
controles
.
z
Los resultados del control y las medidas adoptadas
deben documentarse en el cuaderno de control
suministrado en el envío.
– Todos los trabajos de control, mantenimiento y con-
servación están dirigidos a conseguir un funciona-
miento seguro y por tanto deben realizarse de forma
cuidadosa y concienzuda.
– Siempre que sea posible realizar controles sin carga.
7.1 Intervalos de inspección
Los intervalos de control y mantenimiento indicados rigen
para el grupo de unidad tractora utilizado como base, para uso
normal y modo de un solo turno. En caso de condiciones de
uso más difíciles (p. ej. varios turnos con carga plena) o condi-
ciones ambientales especiales (p. ej. calor excesivo, polvo) se
reducen los intervalos.
7.2 control antes de la primera puesta en servicio y
después de modificaciones sustanciales antes de volver
a ponerlo en servicio
El control se concentra en examinar si el montaje y la disponi-
bilidad para el servicio son correctas y consiste fundamental-
mente en controles visuales y de funciones. Dichos controles
deben verificar si el aparato se encuentra en un estado seguro
y si es necesario detectar y corregir defectos y daños deri-
vados p. ej. de un transporte incorrecto. En el cuaderno de
control anexo se explica el control con detalle.
El control posterior a la ejecución de modificaciones sustanci-
ales depende del tipo y volumen de la modificación sustancial
realizada y debe realizarse de forma semejante al control antes
de la primera puesta en servicio.
7.3 control periódico
Básicamente los controles son controles visuales y de fun-
ciones mediante los cuales deben juzgarse el estado de
componentes en relación con daños, desgaste, corrosión u
otras modificaciones, y debe determinarse si los dispositivos
de seguridad están completos y son efectivos. Los controles
de función y de frenado deben realizarse con una carga cuyo
peso se aproxime a la capacidad de carga máxima admisible.
El seguro de sobrecarga debe comprobarse con una carga de
prueba según capítulo 8.7. Las partes del control a realizar se
explican en el cuaderno de control anexo.
www.hoistandwinch.co.uk