background image

-30-

-31-

2. 

Usulüne uygun kullanım

• Cihaz yalnızca doğrudan su huzmeleriyle 

temas etmesi mümkün olmadığından 
emin olunan odalardaki kullanımlar için 
tasarlanmıştır. Açık alanlardaki kullanımlara 
izin verilmemektedir. 

• Cihaz yalnızca 230 V AC /50 Hz (10/16A) 

koruyuculu prizlere bağlanarak çalıştırılabilir.

Önceden tanımlanmış olandan farklı bir 
kullanım amacı, cihazın arızalanmasına yol 
açar. Ayrıca kısa devre, yangın ya da elektrik 
çarpması gibi tehlikelere sebep olabilir. Cihazın 
üzerinde tadilat yapılması, içinin açılması ya da 
değiştirilmesi yasaktır.

3. 

Emniyet talimatları

Bu kullanım kılavuzunun dikkate 
alınmamasından kaynaklanabilecek her tür-
lü arıza durumunda cihaz garanti kapsamının 
dışında kalır. Emniyet talimatlarının dikkate 
alınmaması ve ısı yansıtıcısının usulüne uygun 
bir şekilde kullanılmaması nedeniyle meydana 
gelebilecek eşya ve şahıslara yönelik hasarlar-
dan dolayı sorumluluk üstlenilmeyecektir.
• Cihaz, koruma sınıfı I kapsamındadır. Bu 

durumu muhafaza edebilmek ve cihazın 
tehlikesizce işletimini temin etmek için, 
kullanıcı tarafından emniyet ve uyarı talimatları 
mutlaka dikkate alınmalıdır! Emniyet ve 
sınırlayıcı yetki sebeplerinden dolayı ısı 
yansıtıcısının isteğe bağlı olarak tadil 
edilmesi ya da cihazın üzerinde herhangi bir 
değişikliğin yapılması yasaktır.

• Isı yansıtıcısının kontrolsüzce işletilmesi 

yasaktır.

• Isı yansıtıcısı çalışırken asla ızgaraya 

dokunmayınız. Yanma tehlikesi!

• Elektrik akımına maruz olan parçalara asla 

dokunmayınız, hayati tehlike!

• Çalışmakta olan cihazın yakınlarında kolay 

tutuşabilecek maddeler ya da spreyler 
bulundurmayınız veya kullanmayınız. Yanma 
tehlikesi!

• Cihazın deliklerinden içeri yabancı nesneler 

sokmayınız! Elektrik çarpması ve cihazın 
arızalanması nedeniyle yaralanma tehlikesi!

• Cihazın üzerine kurutma amaçlı elbise, havlu 

ya da benzer eşyalar koymayınız! Aşırı ısınma 
ve yanma tehlikesi!

• Kordonlu şalteri asla şiddetli bir şekilde 

çekmeyin, aksi taktirde zarar görebilir ve 
arızalanabilir.

• Havalandırma aralığının üzerini asla 

kapatmayınız, aşırı ısınma tehlikesi mevcuttur.

• Cihaz, kullanımdan sonra kapatılmalıdır. 
• Cihazın üzerine asla sıvı maddeler dökmeyiniz. 

Böyle bir durumda yüksek derecede yangın 
tehlikesi ya da hayati tehlikesi olan elektrik 
çarpması söz konusudur. Buna rağmen 
cihazın üzerine istenmeden bir sıvı dökülmesi 
halinde cihazın fişini derhal elektrik prizinden 
çekmelisiniz ve konu ile ilgili olarak bir uzmana 
başvurmalısınız.

• Azami ısı yansıtma süresi 10 dakikayı 

geçmemelidir.

• 100 cm olan bebek ile sargı masası ısı 

yansıtıcısı arasındaki yansıtma mesafesine 
mutlak surette uyulmalıdır.

• Ateşli bebeklere ısı yansıtıcısı 

uygulanmamalıdır. Vücut ısısının aşırı 
yükselme tehlikesi mevcuttur.

• Tamir işleri mutlaka konunun uzmanı olan 

yetkili kişilere yaptırılmalıdır.

• Yansıtıcı ve ısı çubuğu yalnızca yetkili uzman 

personel tarafından temizlenebilir.

• Eğer cihazın tehlikesizce işletimi mümkün 

olmuyorsa, istenmeyen çalışmalara karşı 
emniyete almak amacıyla cihazı derhal 
kapatmalısınız.

Tehlikesiz işletim aşağıdaki durumlarda 
mümkün değildir:

• Cihazın üzerinde gözle görülür hasarların 

bulunması

• Cihazın uzun bir süre elverişsiz ortamda 

bırakılmasından sonra çalışmaması 

4. 

İşletime alma

Cihazın işletime alınmasından önce, gerek 
usulüne uygun kullanım amacı, gerekse emniy-
et talimatları ve teknik veriler dikkate alınmalıdır. 
İşletime almadan önce ısı yansıtıcısının kullanım 
amacına uygun olup olmadığını güvenceye 
alınız.

5. 

Montaj ve kurulum koşulları

• Montaj işleminden önce sargı masası ısı 

yansıtıcısının doğrudan bebeğin üzerine 
yansıtma yapabileceği şekilde duvara monte 
edilmesine dikkat edilmelidir.

• Cihazın mobilya, tül ve perde gibi kolay 

tutuşma özelliğine sahip materyallere 
mesafesi en az 70 cm olmalıdır.

• Cihazın kurulum yüksekliği en az 1,8 metre 

olmalıdır.

1. Duvar tutucusunun delik çapını ölçüp, bu 

değere göre yansıtıcının tespit edileceği 
duvarı deliniz. Isı yansıtıcısının yakınlarında 
bir korumalı prizin bulunması gerektiğini 
unutmayınız. 

2. Delik açma işleminden önce, deleceğiniz 

duvarda elektrik ya da su borusu hattının 
olmadığına dikkat edilmelidir, gerekirse bu 
konuda bir uzmana danışınız.

3. Şimdi 5 mm uçlu matkap ile duvara 2 delik 

açıp, iki dübel yerleştirerek, bu dübellerin 
içine birer adet uygun vida tutturunuz (tespit 
malzemesi teslimat kapsamına dahil değildir).

4. Şimdi duvar tutucusunu sabit duracak şekilde 

tespit ediniz ve istediğiniz devirme açısını 
ayarlayınız.

Cihazın eksik ya da hatalı kurulması nedeniyle 
meydana gelebilecek hasarlara karşı firmamız 
hiçbir surette sorumluluk üstlenmez!

35 cm

100 cm

180 cm

1

2

3

1. Tavan ile cihaz arasındaki asgari mesafe
2. Bebek ile cihaz arasındaki asgari mesafe
3. Zemin ile cihaz arasındaki asgari mesafe

6. 

Bağlantı

 

Dikkat!

• Cihazın fişini yalnızca topraklaması olan 

koruyuculu bir prize takınız.

• Fişi asla ıslak ellerle takıp çıkarmayınız.

• Cihazın fişini prizden çıkarmak için asla 

fişinden tutarak çekmeyip, sadece elektrik 
fişinin kavrama yerinden tutarak çıkarınız.

• Kablo döşeme sırasında şebeke kablosunun 

ezilmemesine dikkat ediniz.

• Isı yansıtıcısını asla kontrolsüz bir şekilde 

çalıştırmayınız. 

• Eğer cihaz ya da kablo hasar görürse, cihazın 

fişi elektrik prizine takılmamalıdır. Böyle bir 
durumda konu ile ilgili uzmanlara başvurunuz.

• Elektrik kablosunu ve kordonlu şalteri asla 

koruyucu ızgaranın üzerinden geçirmeyiniz.

7. 

Kullanım

• Fişin elektrik prizine bağlanmasından sonra ısı 

yansıtıcısı çalışmaya hazırdır.

• Isı yansıtıcısı artık kordon şalteri üzerinden 

açılabilir.

• Isı yansıtıcısı, emniyet nedeniyle yaklaşık 

10 dakikalık işletim süresinden sonra 
kendiliğinden kapanır.

• 10 dakikalık süre bitmeden önce de ısı 

yansıtıcısını istediğiniz zaman kordon şalteri 
üzerinden kapatabilirsiniz.

8. 

Açıklamalar

Isı yansıtıcısından uzun süre faydalanabilmeniz 
için lütfen aşağıdaki açıklamaları dikkate almak 
için son derece özen gösteriniz:

• Cihaz yalnızca 0 °C–40 °C’de sıcaklıklarda 

kullanım için tasarlanmıştır.

• Cihazı güçlü titreşimlere ya mekanik zorlanma-

lara maruz bırakmayınız. 

 9.

  Tasfiye talimatı

Resimdeki sembol ile işaretlenmiş eski cihazlar, 
ev çöpü ile birlikte atılmamalıdır. 

Bunları, eski cihaz toplama merkezlerine (lütfen 
bölge yetkililerine danışın) veya pilleri satın 
aldığınız satıcıya vermelisiniz. Bunlar özel çöpleri 
çevre dostu bir şekilde tasfiye ederler.

10.

 Bakım ve Garanti

Cihazı yıkamadan önce diğer muhtemel 
bileşenlerden ayırın ve lütfen agresif 
temizleyiciler kullanmayın.
Cihaz itinalı bir şekilde son kontrolden 

BS50_manual.indd   30-31

31.08.2006   12:30:25 Uhr

Summary of Contents for BS 50

Page 1: ...ienungsanleitung 3 Operating instructions 6 Mode d emploi 9 Istruzioni per l uso 12 Manual de Instrucciones 15 Gebruiksaanwijzing 18 Betjeningsvejledning 21 Bruksanvisning 24 Käyttöohjeet 26 Kullanım talimatı 29 BS50_manual indd 1 1 31 08 2006 12 30 19 Uhr ...

Page 2: ...ur Beschädigung des Gerätes Des Wei teren besteht die Gefahr eines Kurzschlusses eines Brandes oder eines elektrischen Schlags Das Gerät darf weder umgebaut geöffnet noch verändert werden 3 Sicherheitshinweise Bei Schäden die durch Nichtbeachtung die ser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt jeglicher Garantieanspruch Durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäße Bedienung...

Page 3: ...onen finden Sie auf unserer Internet Seite http www hartig helling de Reißen Sie niemals gewaltsam an den Zug schalter er könnte dadurch beschädigt und zerstört werden Die Lüftungsschlitze niemals abdecken Es besteht eine Überhitzungsgefahr Das Gerät ist nach der Benutzung auszu schalten Gießen Sie niemals Flüssigkeiten über das Gerät Es besteht höchste Gefahr eines Bran des oder eines lebensgefähr...

Page 4: ...uctions The swivel mounted splash proof radi ant heater BS 50 for diaper changing tables is just simply mounted on a wall It provides ideal warmth when changing your baby s diapers The radiant heater can also be used of course for fast heat ing of bathrooms hobby rooms halls or covered terraces and balconies The device has a 600 Watt heating rod with a safety wire mesh in order to prevent splinter...

Page 5: ...s instructions de sécurité Pour des raisons liées à la sécurité et à l homologation de l ap pareil la transformation ou la modification de l appareil par l utilisateur sont interdites Le radiant de chauffage ne doit pas être utilisé sans surveillance Ne jamais toucher la grille lorsque le radiant est en fonctionnement Il y a un risque de brûlure Ne jamais toucher les parties de l appareil qui sont ...

Page 6: ...artig helling de Ne tirez jamais avec force sur la tirette de l in terrupteur elle pourrait être arrachée et l in terrupteur détruit Ne jamais masquer la fente d aération il y a un risque de surchauffe Après toute utilisation éteindre l appareil Ne renversez jamais de liquide sur l appareil Il existe un danger extrême d incendie ou d électrocution mortelle Au cas ou du liquide aurait néanmoins été...

Page 7: ...posite super fici di presa Istruzioni per l uso Il riscaldatore oscillante per fasciatoio BS 50 con protezione contro gli spruzzi d acqua si monta facilmente alla pare te Fornisce un calore ottimale durante il cambio del pannolino del neonato Il riscaldatore può naturalmente anche essere utilizzato per il riscaldamento ra pido della stanza da bagno delle stanze dedicate agli hobby degli ingressi di...

Page 8: ...las alteraciones de sus características técnicas no autorizadas El radiador eléctrico no puede ponerse en funcionamiento sin supervisión Nunca toque la rejilla cuando el radiador eléc trico está en funcionamiento Existe riesgo de quemaduras No tocar nunca las piezas bajo tensión existe peligro de muerte No utilizar o conservar sustancias fácilmente inflamables o aerosoles cerca del aparato en funci...

Page 9: ...rnillos de forma que se sujete de forma es table y ajuste el ángulo de inclinación No se nos podrá exigir ninguna reclamación por daños que se produzcan por una colocación in correcta o deficiente del aparato 35 cm 100 cm 180 cm 1 2 3 1 Distancia mínima de la cubierta respecto al aparato 2 Distancia mínima del bebé respecto al apa rato 3 Distancia mínima del suelo respecto al apa rato 6 Conexión At...

Page 10: ...kleding handdoeken of dergelijke ter droging over het apparaat Gevaar voor oververhitting en verbranding Trek nooit met geweld aan de trekschakelaar deze zou daardoor beschadigd kunnen wor den en defect kunnen raken De ventilatieopeningen nooit afdekken er be staat anders gevaar voor oververhitting Schakel het apparaat na gebruik uit Giet nooit vloeistoffen over het apparaat Er bestaat anders grot...

Page 11: ...ndsbeskyttede elektriske varmeapparat for puslebord BS 50 er let at montere på vægen Det sørger for en optimal varme når du pus ler din baby Det elektriske varmeappa rat kan naturligvis også bruges til hurtig opvarmning i badeværelser hobbyrum forstuer eller overdækkede terrasser el ler altaner Apparatet er udstyret med en 600 Watt strålevarmer med et sikker hedsgitter for at forhindre strålevarme...

Page 12: ...nd fra baby til apparat 3 Mindste afstand fra gulv til apparat 6 Tilslutning Giv agt Netstikket må kun sættes i en sikkerhedsstik kontaktdåse med jord Sæt aldrig netstikket i og træk det heller ikke ud med våde hænder Træk aldrig i netledningen tag altid fat om netstikkets gribeflader når stikket skal ta ges ud Sørg ved kabelføringen for at netkablet ikke kommer i klemme Brug aldrig strålevarmeren ...

Page 13: ...tor risk för brand eller elektrisk stöt Skulle vätska oför skyllt hällas ut över apparaten måste kontak ten avlägsnas från vägguttaget och en fack man tillkallas Maximal strålningsperiod får inte överstiga 10 minuter Strålningsavståndet på 100 cm från babyn till skötbordet måste ovillkorligen beaktas Bebisar med förhöjd temperatur får ej be strålas Det föreligger fara för överhettning av kroppen L...

Page 14: ...jotka syntyvät tämän käyttöoppaan si sältämien ohjeiden laiminlyömisen seurauksena eivät kuulu takuun piiriin Laitteen turvaohjeiden laiminlyömisestä ja ei määräystenmukaisesta käytöstä seuraavat vauriot ja materiaali tai hen kilövahingot eivät ole meidän vastuullamme Laite vastaa suojausluokkaa I Jotta tämän suojausluokituksen edellyttämät olosuhteet säilyisivät ja jotta laitteen käyttöturvallisu...

Page 15: ...tettu Nämä tahot huo lehtivat käytöstä poistettujen tuotteiden asian mukaisesta hävittämisestä 10 Huolto ja takuu Irrota laite muista komponentista ennen puh distustoimiin ryhtymistä Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita välineitä Laitteelle on valmistajan toimesta suoritettu pe rusteellinen lopputarkastus Mikäli teillä kuiten kin on huomautettavaa ostamanne laitteen kun nosta pyydämme teitä lähe...

Page 16: ...bırakılmasından sonra çalışmaması 4 İşletime alma Cihazın işletime alınmasından önce gerek usulüne uygun kullanım amacı gerekse emniy et talimatları ve teknik veriler dikkate alınmalıdır İşletime almadan önce ısı yansıtıcısının kullanım amacına uygun olup olmadığını güvenceye alınız 5 Montaj ve kurulum koşulları Montaj işleminden önce sargı masası ısı yansıtıcısının doğrudan bebeğin üzerine yansıt...

Page 17: ...k almayız Teknik değişiklik hakkı saklıdır Burası eski cihazlarınızı çevre dostu bir şekilde tasfiye eder 11 Teknik veriler TÜV GS testi yapıldı Elektrik beslemesi 230 Volt AC 50 Hz Güç çekimi 600 Watt Ölçüler 54 cm x 13 cm x 12 5 cm L x H x T Dönme açısı 75 Koruma sınıfı IP X2 Kablo uzunluğu Yaklaşık 1 80 m Ağırlık Yaklaşık 1 2 kg Ürünlerle ilgili güncel bilgileri internet sayfamızdan bulabilirsi...

Reviews: