background image

-22-

-23-

• Hæld aldrig væsker på apparatet. Det vil be-

tyde højeste fare for en brand eller et livsfar-
ligt, elektrisk stød. Hvis der alligevel kommer 
væske på apparatet utilsigtet, skal du straks 
trække netstikket ud af stikkontakten og kon-
takte en fagmand.

• Den maksimale varighed for bestråling må 

ikke overstige 10 minutter.

• Der skal mindst være en afstand på 100 cm 

fra babyen til det elektriske varmeapparat for 
puslebord.

• Babyer med forhøjet temperatur må ikke be-

stråles. Fare for kroppens overophedning..

• Reparationer bør kun udføres af kvalificere-

de fagfolk.

• Reflektor og strålevarmer må kun rengøres af 

kvalificerede fagfolk.

• Hvis der er mindste fare ved apparatets fort-

satte brug, skal det tages ud af brug og sikres 
mod at blive taget i brug utilsigtet. 

En farefri brug er ikke længere mulig, hvis:

• der er synlige skader på apparatet
• apparatet ikke virker mere efter længere tids 

ugunstig opbevaring.

4. 

Ibrugtagning

Det normale formål med anvendelsen så vel 
som sikkerhedshenvisningerne og de tekniske 
data skal overholdes, inden apparatet tages i 
brug. Kontroller inden ibrugtagningen, om strå-
levarmeren er egnet til det formål, som man vil 
bruge den til.

5. 

Montage- og opstillingsbetingelser

• Inden montagen skal man sørge for, at pusle-

bordsvarmeren monteres på væggen, så den 
kan stråle direkte mod babyen.

• Apparatet skal have en mindste afstand på  

70 cm til let brandbare materialer som gardi-
ner og forhæng.

• Apparatet skal monteres i en højde på mindst 

1.80 m. 

1. Mål vægholderens hulafstand ud og over-

før værdien til den væg, hvor apparatet skal 
fastgøres. Tænk på, at der skal være en sik-
kerhedsstik-kontaktdåse i nærheden af ap-
paratet.

2. Pas på, at der ikke ligger nogen strøm- el-

ler vandledninger i den væg, hvor du vil bore. 
Spørg evt. en fagmand.

3. Bor nu 2 huller med et 5 mm bor i væggen, 

sæt to rawlplug i og drej to passende skruer i 
rawlpluggene (fastgørelsesmaterialet er ikke 
indeholdt i leverancen).

4. Gør nu vægholderen fast på skruerne, så den 

sidder fast, og indstil den ønskede kipvinkel.

Der kan ikke gøres nogen krav gældende over 
for os for skader som følge af utilstrækkelig eller 
forkert opstilling!

35 cm

100 cm

180 cm

1

2

3

1. Mindste afstand fra loft til apparat
2. Mindste afstand fra baby til apparat
3. Mindste afstand fra gulv til apparat

6. 

Tilslutning

 Giv agt!

• Netstikket må kun sættes i en sikkerhedsstik-

kontaktdåse med jord.

• Sæt aldrig netstikket i og træk det heller ikke 

ud med våde hænder.

• Træk aldrig i netledningen, tag altid fat om 

netstikkets gribeflader, når stikket skal ta-
ges ud.

• Sørg ved kabelføringen for, at netkablet ikke 

kommer i klemme.

• Brug aldrig strålevarmeren uden opsyn.
• Hvis apparatet eller kablet bliver beskadiget, 

må apparatet ikke tilsluttes strømforsyningen. 
Kontakt i det tilfælde en kvalificeret fagmand.

• Før aldrig netledningen og trækafbryderen 

over sikkerhedsgitteret.

7. 

Betjening

• Strålevarmeren er klar til brug efter nettil-

slutningen.

• Nu kan du tænde for strålevarmer med 

trækafbryderen.

• Strålevarmeren slukker af sikkerhedsgrunde 

automatisk sig selv efter ca. 10 minutter.

• Du kan til enhver tid selv slukke for strålevar-

meren med trækafbryderen inden de 10 mi-
nutter er gået.

8. 

Henvisninger

For at du skal få glæde af din strålevarmer 
længst mulig skal du være meget omhyggelig 
med at overholde følgende henvisninger:

• Apparatet er kun egnet til brug i 0 °C-40 °C.
• Udsæt ikke apparatet for stærke vibrationer 

eller mekaniske belastninger.

9. 

Henvisning vedr. bortskaffelse

Kassable apparater, der er mærket med det vi-
ste symbol, må ikke bortskaffes som hushold-
ningsaffald.

Sådanne ting skal leveres til et indsamlingssted 
for brugte apparater (forhør hos de lokale myn-
digheder) eller til den forhandler, hvor du har 
købt dem. De steder vil man sørge for en miljø-
venlig bortskaffelse.

10 

. Pleje og garanti

Afbryd strømmen og skil apparatet fra andre 
komponenter inden rengøringen, og brug ikke 
aggressive rengøringsmidler.
Apparatet har været igennem en omfattende 
slutkontrol. Hvis du alligevel har grund til at re-
klamere, skal du sende apparatet til os sam-
men med købsbilaget. Vi yder 3 års garanti fra 
købsdatoen.
Vi påtager os ikke noget ansvar for skader som 
følge af forkert behandling, unormal brug el-
ler slid.
Vi forbeholder os retten til tekniske ændringer. 
Vi yder ingen garanti på defekte stråleelementer

11. 

Tekniske data

TÜV/GS godkendt
Strømforsyning: 230 Volt AC/50 Hz
Forbrug: 600 Watt
Mål: 54 cm x 13 cm x 12,5 cm (L x B x H)
Svingområde: 75°
Beskyttelsesklasse: IP X2
Kabellængde: ca. 1,80 m
Vægt: ca. 1,2 kg

Du kan finde aktuelle produktinformationer på vores 

internetside 

http://www.hartig-helling.de

BS50_manual.indd   22-23

31.08.2006   12:30:23 Uhr

Summary of Contents for BS 50

Page 1: ...ienungsanleitung 3 Operating instructions 6 Mode d emploi 9 Istruzioni per l uso 12 Manual de Instrucciones 15 Gebruiksaanwijzing 18 Betjeningsvejledning 21 Bruksanvisning 24 Käyttöohjeet 26 Kullanım talimatı 29 BS50_manual indd 1 1 31 08 2006 12 30 19 Uhr ...

Page 2: ...ur Beschädigung des Gerätes Des Wei teren besteht die Gefahr eines Kurzschlusses eines Brandes oder eines elektrischen Schlags Das Gerät darf weder umgebaut geöffnet noch verändert werden 3 Sicherheitshinweise Bei Schäden die durch Nichtbeachtung die ser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt jeglicher Garantieanspruch Durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäße Bedienung...

Page 3: ...onen finden Sie auf unserer Internet Seite http www hartig helling de Reißen Sie niemals gewaltsam an den Zug schalter er könnte dadurch beschädigt und zerstört werden Die Lüftungsschlitze niemals abdecken Es besteht eine Überhitzungsgefahr Das Gerät ist nach der Benutzung auszu schalten Gießen Sie niemals Flüssigkeiten über das Gerät Es besteht höchste Gefahr eines Bran des oder eines lebensgefähr...

Page 4: ...uctions The swivel mounted splash proof radi ant heater BS 50 for diaper changing tables is just simply mounted on a wall It provides ideal warmth when changing your baby s diapers The radiant heater can also be used of course for fast heat ing of bathrooms hobby rooms halls or covered terraces and balconies The device has a 600 Watt heating rod with a safety wire mesh in order to prevent splinter...

Page 5: ...s instructions de sécurité Pour des raisons liées à la sécurité et à l homologation de l ap pareil la transformation ou la modification de l appareil par l utilisateur sont interdites Le radiant de chauffage ne doit pas être utilisé sans surveillance Ne jamais toucher la grille lorsque le radiant est en fonctionnement Il y a un risque de brûlure Ne jamais toucher les parties de l appareil qui sont ...

Page 6: ...artig helling de Ne tirez jamais avec force sur la tirette de l in terrupteur elle pourrait être arrachée et l in terrupteur détruit Ne jamais masquer la fente d aération il y a un risque de surchauffe Après toute utilisation éteindre l appareil Ne renversez jamais de liquide sur l appareil Il existe un danger extrême d incendie ou d électrocution mortelle Au cas ou du liquide aurait néanmoins été...

Page 7: ...posite super fici di presa Istruzioni per l uso Il riscaldatore oscillante per fasciatoio BS 50 con protezione contro gli spruzzi d acqua si monta facilmente alla pare te Fornisce un calore ottimale durante il cambio del pannolino del neonato Il riscaldatore può naturalmente anche essere utilizzato per il riscaldamento ra pido della stanza da bagno delle stanze dedicate agli hobby degli ingressi di...

Page 8: ...las alteraciones de sus características técnicas no autorizadas El radiador eléctrico no puede ponerse en funcionamiento sin supervisión Nunca toque la rejilla cuando el radiador eléc trico está en funcionamiento Existe riesgo de quemaduras No tocar nunca las piezas bajo tensión existe peligro de muerte No utilizar o conservar sustancias fácilmente inflamables o aerosoles cerca del aparato en funci...

Page 9: ...rnillos de forma que se sujete de forma es table y ajuste el ángulo de inclinación No se nos podrá exigir ninguna reclamación por daños que se produzcan por una colocación in correcta o deficiente del aparato 35 cm 100 cm 180 cm 1 2 3 1 Distancia mínima de la cubierta respecto al aparato 2 Distancia mínima del bebé respecto al apa rato 3 Distancia mínima del suelo respecto al apa rato 6 Conexión At...

Page 10: ...kleding handdoeken of dergelijke ter droging over het apparaat Gevaar voor oververhitting en verbranding Trek nooit met geweld aan de trekschakelaar deze zou daardoor beschadigd kunnen wor den en defect kunnen raken De ventilatieopeningen nooit afdekken er be staat anders gevaar voor oververhitting Schakel het apparaat na gebruik uit Giet nooit vloeistoffen over het apparaat Er bestaat anders grot...

Page 11: ...ndsbeskyttede elektriske varmeapparat for puslebord BS 50 er let at montere på vægen Det sørger for en optimal varme når du pus ler din baby Det elektriske varmeappa rat kan naturligvis også bruges til hurtig opvarmning i badeværelser hobbyrum forstuer eller overdækkede terrasser el ler altaner Apparatet er udstyret med en 600 Watt strålevarmer med et sikker hedsgitter for at forhindre strålevarme...

Page 12: ...nd fra baby til apparat 3 Mindste afstand fra gulv til apparat 6 Tilslutning Giv agt Netstikket må kun sættes i en sikkerhedsstik kontaktdåse med jord Sæt aldrig netstikket i og træk det heller ikke ud med våde hænder Træk aldrig i netledningen tag altid fat om netstikkets gribeflader når stikket skal ta ges ud Sørg ved kabelføringen for at netkablet ikke kommer i klemme Brug aldrig strålevarmeren ...

Page 13: ...tor risk för brand eller elektrisk stöt Skulle vätska oför skyllt hällas ut över apparaten måste kontak ten avlägsnas från vägguttaget och en fack man tillkallas Maximal strålningsperiod får inte överstiga 10 minuter Strålningsavståndet på 100 cm från babyn till skötbordet måste ovillkorligen beaktas Bebisar med förhöjd temperatur får ej be strålas Det föreligger fara för överhettning av kroppen L...

Page 14: ...jotka syntyvät tämän käyttöoppaan si sältämien ohjeiden laiminlyömisen seurauksena eivät kuulu takuun piiriin Laitteen turvaohjeiden laiminlyömisestä ja ei määräystenmukaisesta käytöstä seuraavat vauriot ja materiaali tai hen kilövahingot eivät ole meidän vastuullamme Laite vastaa suojausluokkaa I Jotta tämän suojausluokituksen edellyttämät olosuhteet säilyisivät ja jotta laitteen käyttöturvallisu...

Page 15: ...tettu Nämä tahot huo lehtivat käytöstä poistettujen tuotteiden asian mukaisesta hävittämisestä 10 Huolto ja takuu Irrota laite muista komponentista ennen puh distustoimiin ryhtymistä Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita välineitä Laitteelle on valmistajan toimesta suoritettu pe rusteellinen lopputarkastus Mikäli teillä kuiten kin on huomautettavaa ostamanne laitteen kun nosta pyydämme teitä lähe...

Page 16: ...bırakılmasından sonra çalışmaması 4 İşletime alma Cihazın işletime alınmasından önce gerek usulüne uygun kullanım amacı gerekse emniy et talimatları ve teknik veriler dikkate alınmalıdır İşletime almadan önce ısı yansıtıcısının kullanım amacına uygun olup olmadığını güvenceye alınız 5 Montaj ve kurulum koşulları Montaj işleminden önce sargı masası ısı yansıtıcısının doğrudan bebeğin üzerine yansıt...

Page 17: ...k almayız Teknik değişiklik hakkı saklıdır Burası eski cihazlarınızı çevre dostu bir şekilde tasfiye eder 11 Teknik veriler TÜV GS testi yapıldı Elektrik beslemesi 230 Volt AC 50 Hz Güç çekimi 600 Watt Ölçüler 54 cm x 13 cm x 12 5 cm L x H x T Dönme açısı 75 Koruma sınıfı IP X2 Kablo uzunluğu Yaklaşık 1 80 m Ağırlık Yaklaşık 1 2 kg Ürünlerle ilgili güncel bilgileri internet sayfamızdan bulabilirsi...

Reviews: