background image

W5S-4 L

EN

5

Thank you for your choice In order to get the maximum profit of your product, please read with care the following 

instructions: The W5S-4L is a wire feeder suitable for a water or air cooled torch and designed for use with MIG 

450 WS, 450 GR et 350 GR. The wire feeder works with 200mm reels. 

PRESENTATION

1

For 200mm Wire Reel

6

Gas connector of the connecting harness

2

Wire feeder

7

Control cable connector

3

Handle

8

Power cable connector

4

Wire speed potentiometer

9

Water connection

5

Euro torch connector

ASSEMBLY AND CONNECTION (I AND II)

• Gas connection :

Fit the gas pipe to the connector 6 of the wire feeder (collar included).

• Contact Cable Connection :

Connect the connection cable between the wire feeder and the generator, making sure that the power connectors 

8 & 11, the command connectors 7 & 12, and the water connectors 13 & 9 (13 and 9 only for the 450 WS) are 

securely tightened.

WIRE REEL INSTALLATION (III)

 

• Open the door of the machine.

• Remove the supporting screw 3

• Position the reel on to the support 1 . respect the pin..

• Adjust the break 2, to avoid reel movement and thus tangling the wire when welding stops.

• Put the supporting screw 3 in position and tighten it by hand.

• First use:

 -Release the fixing screw of the wire guide 4

 -Put the rollers 5 in place. The visible diameter on the roller should be the actual wire diameter used. 

 -Place the wire guide 6 as close as possible to the roller but without touching it, then tighten the fixing screw.

• To adjust the drive rollers: loosen the drive roller knob as far as possible 7, insert the wire until it exits the other 

side by about 2cm then close the door. Start the motor by pressing the torch trigger. Press the trigger to feed the 

wire and progressively tighten the knob. The setting is correct when the guide roller slides over the wire, even 

when it is blocked at the end of the torch.  

 

USE 

  

These wire feeders allow the user to weld using the parameters set on the generator. To adjust the settings to the 

type and diameter of wire used, please refer to the MIG 450 WS, 450 GR or 350 GR user manual.  It is possible to 

change the wire speed in synergic or manual mode using the potentiometer on the front panel.

DUTY CYCLE

I2 max

60%

100%

W5S - 4L

450A @ 50%

410A

320A

Summary of Contents for W5S - 4L

Page 1: ...73502 V1 1 01 06 2015 FR 2 3 4 13 15 EN 2 5 6 13 15 DE 2 7 8 13 15 ES 2 9 10 13 15 RU 2 11 12 13 15 W5S 4L...

Page 2: ...W5S 4 L 2 I II III 450 WS 450 WS 1 3 4 5 2 7 6 8 9 350 GR 450 GR 12 11 12 11 13 7 5 6 4 1 3 2 5...

Page 3: ...en tenant compte de l ergot 1 R gler le frein 2 pour viter lors de l arr t de la soudure que l inertie de la bobine n emm le le fil Remettre la vis de maintien 3 et la visser la main Pour la premi re...

Page 4: ...ctrique dans des lieux ferm s en pr sence de mat riau inflammable ou comportant des risques d explosion doit toujours tre soumise l approbation pr alable d un responsable expert et effectu e en pr sen...

Page 5: ...support 1 respect the pin Adjust the break 2 to avoid reel movement and thus tangling the wire when welding stops Put the supporting screw 3 in position and tighten it by hand First use Release the f...

Page 6: ...here there is an increased risk of electric shocks Poorly ventilated rooms In presence of flammable or explosive material use should always be approved by a responsible expert and made in presence of...

Page 7: ...Sie die Drahtrolle auf dem Aufnahmedorn 1 des Haspeltr gers Justieren Sie die Drahtrollenbremse 2 um die Drahtrolle bei Schwei stopp gegen Nachdrehen zu sichern berwurfmutter 3 wieder einsetzen und m...

Page 8: ...n Sie nicht in der N he von brenn baren Stoffen und Gasen Schweissrauch Die beim Schwei en entstehenden Gase und der Rauch sind gesundheitssch dlich Der Arbeitsplatz sollte daher gut bel ftet sein und...

Page 9: ...cuenta la leng eta 1 Ajuste el freno 2 para evitar que la inercia de la bobina enrede el hilo cuando se pare la soldadura Vuelva a poner el tornillo de apoyo 3 y atorn llelo de forma manual Para la pr...

Page 10: ...ctrica en lugares cerrados en presencia de materiales inflamables o que conlleven riesgo de explosi n estar n siempre sujetas a la aprobaci n previa de un experto y ser efectuada en presencia de pers...

Page 11: ...W5S 4 L RU 11 W5S 4 L MIG 450 WS 450 GR 350 GR 200 1 200 6 2 7 3 8 4 9 5 I II 6 8 11 7 12 13 9 13 9 450 WS III 3 1 2 3 4 5 6 7 MIG 450 WS 450 GR 350 GR I2 max 60 100 W5S 4L 450A 50 410A 320A...

Page 12: ...W5S 4 L RU 12 MIG MAG EN 169 EN 379 3 4 CEI IEC 62081 450 WS 450 GR 350 GR...

Page 13: ...acho 95 51481 11 Connecteur eau Water connector Schnellverschlusskupplung K hlmittel Conector agua 71437 12 Charni res Hinges Scharnier f r Schutzklappe Bisagras 72004 12 1 2 6 3 7 11 5 9 8 10 11 450...

Page 14: ...er te WS4L richtlinienkonform mit folgenden europ ischen Bestimmungen her gestellt wurden Niederspannungsrichtlinie 2006 95 CE 12 12 2006 und EMV Richtlinien 2004 108 CE 15 12 2004 elektromagnetische...

Page 15: ...der Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftrag ten erfolgen eine f r den K ufe...

Reviews: