background image

W5S-4 L

13

1

Support bobine / Wire reel support / Drahtspulenaufnahme/ Soporte bobina /Держатель бобины/

71602

2

Motodévidoir / Wire feeder / Drahtvorschubantrieb/ Moto-devanadera /Подающий механизм

51136

3

Potentiomètre / Potentiometer / Potentiometer/ Potenciómetro /Потенциометр

73080

73081

73082

4

Circuit / Board / Steuerplatine WF/ Circuito /Плата

97184C

5

Pieds / Feet / Gerätefüße/ Pies de soporte /Ножки

56061

6

Poignée supérieure / Handle / Transportgriff/ Mango de transporte /Верхняя ручка

56048

7

Poignée / handle / Transportgriffe/ Mango/ Ручка

56047

8

Electrovanne / Solenoid valve / Buchse Schutzgasanschluss/ Electroválvula /Электроклапан

71512

9

Connecteur de commande/ Connector / Buchse Steuerkabel/ Conector de control /Коннектор управления

94894ST

10

Connecteur T95 mâle / T95 connector / Buchse Leistungskabel/ Conector T95 macho/ Штырь контактного 

разъёма Т95

51481

11

Connecteur eau / Water connector / Schnellverschlusskupplung Kühlmittel/ Conector agua / Разъем подачи 

охлаждающей жидкости 

71437

12

Charnières / Hinges / Scharnier für Schutzklappe/ Bisagras /Шарнирные петли

72004

12

1

2

6

3

7

11

5

9

8
10
11

 

= 450-WS 

3

94895

94894

A

B

C

D

E

F

G

A

B

C

D

E

F

G

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

H

J

K

10

11

4

5

6

7

8

9

H

J

K

3

4

5

6

7

8

9

10

11

51478

51481

97184

51136

+

-

94894

033696

034822

034839

033641

034853

034860

033658

034877

034884

034891

034907

Faisceau  EAU  1.6m 70mm²

Faisceau  EAU  5m 70mm²

Faisceau  EAU  10m 70mm²

Faisceau  EAU  10m 95mm²

Faisceau  EAU  15m 95mm²

Faisceau  EAU  20m 95mm²

Faisceau  EAU  30m 95mm²

Faisceau  AIR  5m 50mm²

Faisceau  AIR  5m 70mm²

Faisceau  AIR  10m 70mm²

Faisceau  AIR  10m 50mm²

71512

M

10K

+

-

24Vdc

50W

24Vdc  Max

0,5A  Max

24Vac

50/60Hz

11VA

Max

Min

M

51136

SCHEMA ÉLECTRIQUE / CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN/ ESQUEMA ELÉCTRICO/ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА

PIÈCES DÉTACHÉES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE/ RECAMBIOS /ЗАПЧАСТИ

Summary of Contents for W5S - 4L

Page 1: ...73502 V1 1 01 06 2015 FR 2 3 4 13 15 EN 2 5 6 13 15 DE 2 7 8 13 15 ES 2 9 10 13 15 RU 2 11 12 13 15 W5S 4L...

Page 2: ...W5S 4 L 2 I II III 450 WS 450 WS 1 3 4 5 2 7 6 8 9 350 GR 450 GR 12 11 12 11 13 7 5 6 4 1 3 2 5...

Page 3: ...en tenant compte de l ergot 1 R gler le frein 2 pour viter lors de l arr t de la soudure que l inertie de la bobine n emm le le fil Remettre la vis de maintien 3 et la visser la main Pour la premi re...

Page 4: ...ctrique dans des lieux ferm s en pr sence de mat riau inflammable ou comportant des risques d explosion doit toujours tre soumise l approbation pr alable d un responsable expert et effectu e en pr sen...

Page 5: ...support 1 respect the pin Adjust the break 2 to avoid reel movement and thus tangling the wire when welding stops Put the supporting screw 3 in position and tighten it by hand First use Release the f...

Page 6: ...here there is an increased risk of electric shocks Poorly ventilated rooms In presence of flammable or explosive material use should always be approved by a responsible expert and made in presence of...

Page 7: ...Sie die Drahtrolle auf dem Aufnahmedorn 1 des Haspeltr gers Justieren Sie die Drahtrollenbremse 2 um die Drahtrolle bei Schwei stopp gegen Nachdrehen zu sichern berwurfmutter 3 wieder einsetzen und m...

Page 8: ...n Sie nicht in der N he von brenn baren Stoffen und Gasen Schweissrauch Die beim Schwei en entstehenden Gase und der Rauch sind gesundheitssch dlich Der Arbeitsplatz sollte daher gut bel ftet sein und...

Page 9: ...cuenta la leng eta 1 Ajuste el freno 2 para evitar que la inercia de la bobina enrede el hilo cuando se pare la soldadura Vuelva a poner el tornillo de apoyo 3 y atorn llelo de forma manual Para la pr...

Page 10: ...ctrica en lugares cerrados en presencia de materiales inflamables o que conlleven riesgo de explosi n estar n siempre sujetas a la aprobaci n previa de un experto y ser efectuada en presencia de pers...

Page 11: ...W5S 4 L RU 11 W5S 4 L MIG 450 WS 450 GR 350 GR 200 1 200 6 2 7 3 8 4 9 5 I II 6 8 11 7 12 13 9 13 9 450 WS III 3 1 2 3 4 5 6 7 MIG 450 WS 450 GR 350 GR I2 max 60 100 W5S 4L 450A 50 410A 320A...

Page 12: ...W5S 4 L RU 12 MIG MAG EN 169 EN 379 3 4 CEI IEC 62081 450 WS 450 GR 350 GR...

Page 13: ...acho 95 51481 11 Connecteur eau Water connector Schnellverschlusskupplung K hlmittel Conector agua 71437 12 Charni res Hinges Scharnier f r Schutzklappe Bisagras 72004 12 1 2 6 3 7 11 5 9 8 10 11 450...

Page 14: ...er te WS4L richtlinienkonform mit folgenden europ ischen Bestimmungen her gestellt wurden Niederspannungsrichtlinie 2006 95 CE 12 12 2006 und EMV Richtlinien 2004 108 CE 15 12 2004 elektromagnetische...

Page 15: ...der Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftrag ten erfolgen eine f r den K ufe...

Reviews: