GYS TRADITIONAL 300 DV Manual Download Page 5

 

 

Rain, steam, 
humidity 

The working environment must be clean (degree of pollution ≤ 3) and protected against rain. Put the appliance on an even 
place and at least at one meter from the parts to be welded. Do not use in rain or snow. 

Electric shocks 

This appliance must not be used on a single phase power supply. Do not touch the spare parts when the unit is still 
connected to the mains. Check the electrical network corresponds to the machine. 

Moving 

Do not underestimate the weight of the apparatus. Do not carry it over people or things. Do not drop it. Do not set it down 
brutally 

Burns 

Wear protective or fire-proof clothing (overalls, jeans). 

Use some welder gloves and a fire-proof apron. 

Protect the others by installing non flammable protection wall , or prevent the others to not look at the arc and to keep a 
sufficient distance 

Fire risks 

Suppress all flammable products from the working area. Do not works near flammable gas. 

Smokes 

Do not inhale gas or welding smokes. If indoors ventilate the area well and/or use local extraction ventilation equipment to 
remove fumes and gases. 

Extra precautions 

Any welding operation :  

- in environments with increased risk of electric shock, 

- in confined spaces, 

- in the presence of flammable or explosive materials must be evaluated in advance by an “expert supervisor” and must 
always be carried out in the presence of other people trained to intervene in case of emergency. 

Technical protection measures MUST BE taken as described in the TECHNICAL SPECIFICATION "IEC 62081". 

Welding in raised positions is forbidden unless safety platforms are used. 

 
 

  

The persons carrying pacemaker have to consult a doctor before using these machines

 

Do not use the unit to thaw tubing. 

In TIG welding, manipulate the gas bottle carefully. Indeed, there are risks if the bottle or the bottle valve are damaged. 

T

ROUBLESHOOTING

 

 

Anomalies 

Causes 

Remedies 

Thermal protection light switched on, the 
welding unit do not supply current. 

The thermal protection of the welding unit is 
switched on. 

Wait until the end of the cooling phase. 

Only the green indicator is on but you cannot 
weld. 

Connection failure of the earth clamp or 
electrode holder. 

Check the connections. 

If, when the unit is on and you put your hand 
on the welding unit’s body, you feel tingling 
connection. 

The welding unit is not correctly connected to 
the earth. 

Check the plug and the earth of your electrical 
network. 

Your unit does not weld correctly. 

Polarity error (+/-). 

Check the polarity advised on the electrode 
packaging. 

 

 

D

ECLARATION OF COMPLIANCE

 

The  equipment  described  on  this  manual  is  complies with  the  instructions  of  low  voltage  2006/95/CE  of 12/12/2006,  and  the  instructions  of  CEM 
2004/108/CE of the 15/12/2004. This conformity respects the standards EN60974-1 of 2005, EN 50445 de 2008, EN60974-10 of 2007. 
CE marking was added in 2012. 

 

 
01/06/12 
Société GYS 
134 BD des Loges 
53941 Saint Berthevin 

 

Nicolas BOUYGUES 

Président Directeur Général 

 

 

Summary of Contents for TRADITIONAL 300 DV

Page 1: ...1 FR P 2 3 EN P 4 5 DE P 6 7...

Page 2: ...e Apr s un temps de soudage prolong ou une utilisation forte puissance il est n cessaire de laisser le produit refroidir Ces postes sont prot g s par un disjoncteur thermique qui coupe l alimentation...

Page 3: ...la p riode de refroidissement Seul le voyant de fonctionnement est allum mais l appareil ne soude pas D faut de connexion de la pince de masse ou du porte lectrode V rifier les branchements Le poste e...

Page 4: ...urn the knob clockwise To decrease the power turn the knob anti clockwise 3 Turn the switch on the value required by your welding parameter as described in the following table 300 DC 400 DC 500 DC MIN...

Page 5: ...eople trained to intervene in case of emergency Technical protection measures MUST BE taken as described in the TECHNICAL SPECIFICATION IEC 62081 Welding in raised positions is forbidden unless safety...

Page 6: ...F r h heren Schweissstrom nach rechts F r niedrigeren Schweisstrom nach links 4 Mit dem Stufenschalterschalter w hlen Sie den gew nschten Bereich aus 300 DC 400 DC 500 DC MIN 60 250A 60 350A 60 450A...

Page 7: ...ten in erh hten Stellungen sind nur mittels Ger stbau erlaubt Halten Sie beim Arbeiten ausreichend Abstand zu Personen mit Herzschrittmacher Personen mit Herzschrittmacher d rfen mit dem Ger t nicht o...

Page 8: ...rm EN60974 1 f r Schwei anlagen Transformateur triphas Transformer Three phase Dreiphasiger Transformator 40 C X X Facteur de marche X duty factor at X Einschaltdauer I2 I2 courant de soudage conventi...

Page 9: ...ge A Einstellbereich A 45 225 80 290 90 370 Diam tres d lectrodes compatibles Diameter range of electrodes M gliche Elektrodendurchmesser 2 5 2 5 6 3 2 5 6 3 Poids kg Weight kg Gewicht kg 92 106 124 D...

Reviews: