GYS TRADITIONAL 300 DV Manual Download Page 4

 

 

Thank you for choosing our product! To get the best of your equipment, please read this manual carefully. 
The TRADITIONAL are traditional welding units for MMA electrode welding with direct current (DC). They can weld rutile, cast-iron, basic and stainless 
steel electrodes. They work on a 400V tri-phase power supply. 
 

 

 

Before any use, thanks to read carefully the user’s manual and to follow the instructions of the manufacturer. 
If you misuse the item, it can be dangerous for the people, animals and buildings in the working environment. 
The user remains responsible for the environment and working safety. 

P

OWER SUPPLY 

 START UP

 

 

The  Tradtionals  need  to  plug  on  a  3ph  400V  socket  (50-60Hz) with 

EARTH

.  The  absorbed  effective  current  (I1)  is  shown  on  the  machine,  for 

maximal using conditions. Check if the power supply and its protection (fuse and/or circuit breaker) are compatibles with the current necessary. 
The unit must be located in a place where it is easy to access to the plug. 

 

Start the machine by switching ON the main switch on the front of the unit. 

 

Connect  the  earth  cable  and  the  electrode  holder  in  the  quick  plugs  on  the  front.  Respect  the  polarities  (+/-)  indicated  on  the  electrodes 
packaging. 

 

Do not use the machine in an area containing metallic conducting dust. 

U

SE

 

1.

 

Ensure the earth lead is connected to the work piece (as close as possible to the welding area)  

2.

 

Select  the  appropriate  diameter  of  electrode,  approximately  the  same  as  the  thickness  of  the  piece  to  be  welded.  According  to  these 
parameters, select the appropriate welding current by turning the knob and observing the setting on the scale located on the unit:  

-

 

To increase the power, 

turn the knob clockwise. 

-

 

To decrease the power, 

turn the knob anti-clockwise. 

3.

 

Turn the switch on the value required by your welding parameter as described in the following table: 

 

300 DC 

400 DC 

500 DC 

MIN 

60 

 250A 

60 

 350A 

60 

 450A 

MAX 

100 

 300A 

100 

 400A 

100 

 500A 

4.

 

Thermal  protection:  After  a  long  period  of  welding  or  an  intensive  use,  it  is  necessary  to  wait  until  the  transformer  cools  down.  These 
machines are protected by a thermostat which will automatically cut out the power to the unit to prevent damage during an overload: 

-

 

Light switched off

: you can weld. 

-

 

Light switched on

: you must wait. 

5.

 

After using the welding unit, turn off the unit switch and unplug the machine. 

 

M

AINTENANCE 

 

 

Refer all servicing to qualified personnel. 

 

Disconnect the generator and wait until the ventilator stopped before working on the unit. Inside the device, voltages and current are dangerous. 

 

Two  or  three  times  a  year,  remove  the  steel  cover  and  blow  off  the  dust  with  compressed  air.  Let  check  the  electrical  connections  (with  an 
insulated tool) and the insulations by qualified personnel. 

 

Regularly  control  the  state  of  the  cord.  If  this  supply  cable  is  damaged,  it  must  be  replaced  by  the  manufacturer,  the  after  sales  service  or  a 
similarly qualified technician to avoid any danger. 

 

A

DVICE 

 

 

Respect welding polarities and currents indicated on the electrode packaging 

 

Remove the electrode from the electrode holder when you do not use it. 

 

Keep the ventilated louvre passages clean to allow in/out air circulation. 

 
 

S

ECURITY

 

The arc welding can be dangerous and leads serious injury, may fatal. Protect yourself and protect the others. 
Respect the following warnings: 

 

Arc rays 

Protect yourself thanks to a welding helmet in compliance with EN175 equipped with filters in compliance with EN 169 or 
EN 379. Inform and protect by the same means any people in the welding environment. 

Summary of Contents for TRADITIONAL 300 DV

Page 1: ...1 FR P 2 3 EN P 4 5 DE P 6 7...

Page 2: ...e Apr s un temps de soudage prolong ou une utilisation forte puissance il est n cessaire de laisser le produit refroidir Ces postes sont prot g s par un disjoncteur thermique qui coupe l alimentation...

Page 3: ...la p riode de refroidissement Seul le voyant de fonctionnement est allum mais l appareil ne soude pas D faut de connexion de la pince de masse ou du porte lectrode V rifier les branchements Le poste e...

Page 4: ...urn the knob clockwise To decrease the power turn the knob anti clockwise 3 Turn the switch on the value required by your welding parameter as described in the following table 300 DC 400 DC 500 DC MIN...

Page 5: ...eople trained to intervene in case of emergency Technical protection measures MUST BE taken as described in the TECHNICAL SPECIFICATION IEC 62081 Welding in raised positions is forbidden unless safety...

Page 6: ...F r h heren Schweissstrom nach rechts F r niedrigeren Schweisstrom nach links 4 Mit dem Stufenschalterschalter w hlen Sie den gew nschten Bereich aus 300 DC 400 DC 500 DC MIN 60 250A 60 350A 60 450A...

Page 7: ...ten in erh hten Stellungen sind nur mittels Ger stbau erlaubt Halten Sie beim Arbeiten ausreichend Abstand zu Personen mit Herzschrittmacher Personen mit Herzschrittmacher d rfen mit dem Ger t nicht o...

Page 8: ...rm EN60974 1 f r Schwei anlagen Transformateur triphas Transformer Three phase Dreiphasiger Transformator 40 C X X Facteur de marche X duty factor at X Einschaltdauer I2 I2 courant de soudage conventi...

Page 9: ...ge A Einstellbereich A 45 225 80 290 90 370 Diam tres d lectrodes compatibles Diameter range of electrodes M gliche Elektrodendurchmesser 2 5 2 5 6 3 2 5 6 3 Poids kg Weight kg Gewicht kg 92 106 124 D...

Reviews: