GYS GYSFLASH S 4.12 Manual Download Page 16

16

Manual de instruções

GYSFLASH S 4.12

Tradução das instruções 

originais

Não operar com 230V - risco de explosão!

DESCRIÇÃO GERAL

O GYSFLASH S 4.12 é ideal para recarregar a maioria das baterias de chumbo-ácido sem manutenção e sem necessidade de 

manutenção normalmente utilizadas em automóveis e muitos outros veículos. Estas baterias podem ser de vários tipos, por exem-

plo:  GEL (electrólito em gel), AGM (electrólito impregnado), WET, MF (livre de manutenção), CA (cálcio)...

Este carregador foi especialmente concebido para carregar baterias de 12 V (6 x 2 V células) de 1,2 Ah a 90 Ah, ou para  

manutenção da carga até 130 Ah.

INICIAÇÃO

1. Conecte o carregador à bateria com o acessório desejado (pinças, terminais, etc.).

2. Ligar o carregador à tomada de rede (rede monofásica 100-127 Vac 50-60 Hz). 
3. Seleccionar o modo premindo o botão 

. Após cerca de cinco segundos, a carga será iniciada automaticamente.

4. Durante a carga, o dispositivo indica o progresso da carga. Quando o indicador 

 pisca, a bateria está pronta para ligar o 

motor.. E quando a luz 

 permanece acesa, a bateria está totalmente carregada.

5. A carga pode ser interrompida a qualquer momento desconectando o plugue de energia ou pressionando o botão 

.

6. Após a operação de carga, desconecte o carregador da rede e remova as conexões da bateria.

MODOS DE CARGA.

-Descrição dos Modos e Opções:

Modo CHARGE  (14.4 V/0.8 A) :

Modo para carregar pequenas baterias de chumbo-ácido de 12 V de 1,2 Ah a 15 Ah. Ciclo de carga automática em 

sete passos.

Modo CHARGE  (14.4 V/4 A) :

Modo para carregar baterias de chumbo-ácido de 12 V de 15 Ah a 90 Ah e até 130 Ah para manutenção da carga. 

Ciclo de carga automática em sete passos.

Opção COLD/AGM (14.7 V) :

Opção modificando a tensão de carga para 14,7 V para carregamento de baterias em tempo frio (menos de 5°C) ou 

para certas baterias AGM ou baterias com fichas.

Modo SUPPLY (13.6V / 4 A): 

Este modo permite que o carregador seja utilizado como uma fonte de alimentação estabilizada com uma tensão 

regulada de 13,6 V. Este modo destina-se a alimentar veículos de demonstração e também pode ser usado para 

realizar uma substituição de bateria, mantendo a memória do veículo. Para este modo, não há limite de tempo.
Quando a luz 

 está acesa, a tensão está corretamente regulada. Se a luz 

 estiver intermitente, significa que 

a corrente puxada na bateria é maior do que a corrente máxima fornecida pelo carregador (4 A) e que a bateria é 

susceptível de descarregar eventualmente.
Para entrar neste modo, premir o botão 

 durante 5 segundos. Uma vez seleccionado o modo, os três indicadores 

de selecção do modo azul acenderão. Após cerca de 5 segundos, a carga começa automaticamente.

• Curva de Carga :

O GYSFLASH S 4.12 utiliza uma curva de carga avançada de sete passos que assegura um desempenho óptimo da sua bateria.

U

I

1

2

3

4

5

6

7

Analyse

Récupération

Test

Désulfatation

Charge

Absorption

Maintien de 

charge

max 8h

no limit

CHARGE

OK

Vo

ya

nt

max 20h

max 12h

< 1s

max 5h

< 1s

Summary of Contents for GYSFLASH S 4.12

Page 1: ...www gys fr Find more languages of user manuals FR 2 5 26 28 GYSFLASH S 4 12 EN 6 9 26 28 ES 10 13 26 28 PT 14 17 26 28 CN 18 21 26 28 JP 22 25 26 28 C73588 V1 16 12 2021...

Page 2: ...de l appareil en toute s curit leur ont t donn esetsilesrisquesencourusont t appr hend s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas tre e...

Page 3: ...Leraccordementaur seaud alimentationdoit treeffectu conform ment aux r gles d installation nationales Entretien Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service...

Page 4: ...tin la charge de petites batteries au plomb 12 V de 1 2 Ah 15 Ah Cycle de charge automatique en sept tapes Mode CHARGE 14 4 V 4 A Mode destin la charge de batteries au plomb 12 V de 15 Ah 90 Ah et jus...

Page 5: ...du branchement du chargeur sur la batterie Ce chargeur est double isolation et est compatible avec l lectronique des v hicules Le GYSFLASH S 4 12 est quip d un capteur de temp rature int gr qui lui p...

Page 6: ...e aware of the risks Children must no play with the product Cleaning and maintenance should not be performed by unsupervised children Do not use to charge small batteries or non rechargeable batteries...

Page 7: ...must be carried out in compliance with national standards Maintenance If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its after sales service or an equally qualified person to pr...

Page 8: ...cid batteries 12V from 1 2 Ah to 15Ah 7 step automatic maintenance cycle CHARGE mode 14 4V 4A Mode designed for lead acid batteries 12V from 15 Ah to 90 Ah and up to 130 Ah for floating charge 7 step...

Page 9: ...ch prevents sparks whilst connecting the device to the battery This charger has double insulation and is compatible with vehicle s onboard electronics The GYSFLASH S 4 12 is fitted with an integrated...

Page 10: ...l uso del aparato con toda seguridad y si los riesgos que conllevan se hayan comprendido Los ni os no deben jugar con el aparato Los ni os sin vigilancia no deben limpiar ni efectuar mantenimiento alg...

Page 11: ...fectuar conforme a las reglas de instalaci n nacionales Mantenimiento Si se da a el cable de alimentaci n deber ser reemplazado por el fabricante su servicio post venta o una persona cualificada para...

Page 12: ...o CARGA 14 4V 0 8A Modo destinado a la carga de peque as bater as al plomo de 12V de 1 2Ah 15Ah Ciclo de carga autom tico en siete etapas Modo CARGA 14 4V 4A Modo destinado a la carga de peque as bate...

Page 13: ...nectar el cargador a la bater a Este cargador es de doble aislamiento y es compatible con la electr nica de los veh culos El GYSFLASH S 4 12 est equipado con un sensor de temperatura integrado que le...

Page 14: ...les e se os riscos tiverem sido apreendido As crian as n o devem brincar com o dispositivo Limpeza e manuten o pelo usu rio n o devem ser feitas por crian as sozinhas N o deve ser usado em nenhum caso...

Page 15: ...er feita conforme s regras de instala o nacionais Manuten o Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu do pelo fabricante pelo seu servi o p s venda ou porumapessoacomqualifica essem...

Page 16: ...carregar pequenas baterias de chumbo cido de 12 V de 1 2 Ah a 15 Ah Ciclo de carga autom tica em sete passos Modo CHARGE 14 4 V 4 A Modo para carregar baterias de chumbo cido de 12 V de 15 Ah a 90 Ah...

Page 17: ...plamente isolado e compat vel com a electr nica do ve culo O GYSFLASH S 4 12 est equipado com um sensor de temperatura incorporado que lhe permite adaptar a sua corrente de carga de acordo com a tempe...

Page 18: ...18 GYSFLASH S 4 12 8 60 C II...

Page 19: ...C CMIM 230V GYSFLASH S 4 12 GEL AGM WET MF CA 1 2Ah 90Ah 12V 6 2V 130Ah 1 2 100 127Vac 50 60Hz 3 5 4 X 5 6 14 4 V 0 8 A 1 2Ah 15Ah 12V 7 14 4V 4A 15Ah 90Ah 12V 130Ah 7 AGM 14 7 V 5 C AGM 14 7V 13 6V...

Page 20: ...Absorption Maintien de charge max 8h no limit CHARGE OK Voyant max 20h max 12h 1s max 5h 1s 1 5 0 8 A 4 A 80 2 0 5 A 2 A 6 14 4V 14 7V AGM 100 3 7 13 6 V 4 15 8 V 2 Ah 8 Ah 15Ah 18Ah 50Ah 90Ah 20 80 2...

Page 21: ...21 GYSFLASH S 4 12 CN 1 12V 2 3 50 C 4 5 2...

Page 22: ...22 GYSFLASH S 4 12 8 60...

Page 23: ...23 GYSFLASH S 4 12 JP II EAC UK Declaration of Conformity C CMIM...

Page 24: ...4 5 6 CHARGE 14 4 V 0 8 A 1 2Ah 15Ah 12V 7 CHARGE 14 4 V 4 A 12V 15Ah 90Ah 130Ah 7 COLD AGM 14 7V 5 AGM 14 7V SUPPLY 13 6V 4A 13 6V 4A 3 5 GYSFLASH S 4 12 7 U I 1 2 3 4 5 6 7 Analyse R cup ration Test...

Page 25: ...8 A 4 A 80 2 0 5 A 2 A 6 14 4V AGM 14 7V 100 3 7 13 6V 4 15 8 V 2 Ah 8 Ah 15 Ah 18 Ah 50 Ah 90 Ah 20 80 2 h 6 h 11 h 3 h 8 h 14 h 12V GYSFLASH S 4 12 CAN BUS ref 029439 12V 2 GYSFLASH S 4 12 GYSFLASH...

Page 26: ...tion batteries au repos Battery consumption when idle Consumo de bater as en reposo Consumo Baterias em repouso 0 5 mA Ondulation Ripple Ondulaci n Ondula o 150 mV rms Courbe de charge Charging curve...

Page 27: ...espera 3 Charge en cours Charging En proceso de carga Carga em pro gresso 4 Charge temin e Charge finished Carga terminada Carga completa 5 D faut Fault Fallo defeito 6 Mode Charge Charge mode Modo Ca...

Page 28: ...m 44 1926 338 609 uk gys fr GYS GmbH Filiale Niederlassung Professor Wieler Stra e 11 52070 Aachen Deutschland www gys schweissen com 49 241 189 23 710 aachen gys fr GYS Italia Filiale Filiale Vega Pa...

Reviews: