GYS ENERGY 123 Manual Download Page 16

16

ENERGY 123, 124, 126

ES

• Limpie las superficies del aparato con un trapo seco.

Normativa:

• Aparato conforme a las directivas europeas.

• La declaración de conformidad está disponible en nuestra 

página Web.
• Marca de conformidad EAC (Comunidad económica 

Euroasiática)

Desecho:

•  Este material es objeto de una recogida selectiva. No lo deposite 

en un contenedor doméstico.

•  Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una 

valorización de los embalajes  

cotizando a un sistema global de separación, recogida selec-

tiva y reciclado de los deshechos de embalajes domésticos. 

• Producto reciclable que requiere una separación determinada.

DESCRIPCION GENERAL

Los cargadores ENERGY 123, 124 y 126 están destinados a la carga de baterías al plomo con electrolito líquido, de 

tensión nominal 12V, y de capacidad según las indicaciones siguientes:

Corriente

Minimo

Máximo

ENERGY 123

2A DC

8 Ah

30 Ah

ENEGRY 124

3A DC

10 Ah

45 Ah

ENERGY 126

4A DC

15 Ah

60 Ah

FUNCIONAMENTO EN MODO COMPROBADOR

Cuando no está conectado a la red eléctrica, este cargador se vuelve en un comprobador de batería. El estado de su 

batería está indicado por los tres indicadores LED :

 

•  rojo : <12.3V : hay que cargar

•  naranja : entre 12.3 and 12.6V : carga media

•  verde : >12.6V : batería bién cargada 

CONEXION EN MODO CARGADOR

Previas precauciones

• 

Escoger un local protegido de las inclemencias del exterior y suficientemente ventilado 

•  Quitar los tapones de la batería (si los lleva) y asegurarse que el nivel de líquido es correcto (añadir agua desti-

lada si necesario). Bien limpiar los terminales de la batería.

•  Comprobar que la capacidad y tensión de la batería son compatibles con el cargador.

Conexión y desconexión

•  Disconectar la batería de todo sístemo electrónico durante la carga (No cargue la batería cuando esté conectada 

al vehículo, pues puede dañar la electrónica de este último).

Summary of Contents for ENERGY 123

Page 1: ...DE ES RU 2 5 30 31 6 9 30 31 10 13 30 31 14 17 30 31 18 21 30 31 Energy 123 124 126 www gys fr CHARGEUR DE BATTERIE Battery Charger Batterieladeger t Cargador de bater a Acculader NL 22 25 30 31 IT 2...

Page 2: ...areil et le manuel Il faut respecter les instructions relatives la s curit En cas d utilisation inad quate ou dangereuse le fabricant ne pourra tre tenu responsable Appareil destin un usage l int rieu...

Page 3: ...dans l ordre indiqu Raccordement Appareil de classe II Cet appareil est muni d une protection par fusible Entretien Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son se...

Page 4: ...infor mations suivantes 12 3 V proc der une recharge entre 12 3 et 12 6 V charge moyenne 12 6 V charge correcte BRANCHEMENT EN MODE CHARGEUR Pr cautions pr alables Choisir un local abrit et suffisamme...

Page 5: ...e transformateur est prot g par un thermostat refroidissement environ d heure BATTERIES SULFAT ES D MARRAGE ALIMENTATION Si la batterie est sulfat e l indication du voltm tre monte directement au maxi...

Page 6: ...cated on the device and in the manual The safety instructions must be followed In case of improper or unsafe use the manufacturer cannot be held responsible Device suitable for indoor use only Do not...

Page 7: ...nnector from the battery in this order Connection Class II device This machine is fuse protected Maintenance If the power supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service ag...

Page 8: ...precautions For indoor use with good ventilation Remove the battery caps if there is and check the level of liquid If it is not correct filled up with distilled water Clean well the battery terminals...

Page 9: ...tteries or false use of the product Thermal protection the transformer of the product is protected by a thermal switch cooling about h SULPHATED BATTERIES START POWER SUPPLY If your battery is sulfate...

Page 10: ...r zur Spannungsversorgung f r die in der Anleitung oder auf dem Ger t genannten Anforderungen genutzt werden Die Sicherheitshinweise m ssen in jedem Fall beachtet werden Im Fall einer unangemessenen o...

Page 11: ...rsichern Sie sich dass es einen Sicherheitsabstand von der Batterie zum Benzintank Aufspuff gibt Achten Sie w hrend der Ladung auf einen frei zug nglichen Netzanschluss Beachten Sie am Ende des Ladevo...

Page 12: ...durch M lltrennung entsorgt werden muss Recyclingprodukt der durch M lltrennung entsorgt werden muss GER TEBESCHREIBUNG Die Ladeger te ENERGY 123 124 und 126 sind f r die Ladung von Bleibatterien mit...

Page 13: ...r berstrom auf Grund von schlechten Batterien oder falscher Anwendung des Produktes berhitzungsschutz Der Transformator dieses Produktes besitzt einen Thermoschalter Abk hlphase ca Stunde SULFATIERTE...

Page 14: ...tro de los l mites indicados en el aparato y el manual Se deben respetar las instrucciones relativas a la seguridad En caso de uso inadecuado o peligroso el fabricante no podr considerarse responsable...

Page 15: ...e orden Conexiones Aparato de clase II Este aparato posee una protecci n por fusible Mantenimiento Si se da a el cable de alimentaci n deber ser reemplazado por el fabricante su servicio post venta o...

Page 16: ...ciones siguientes Corriente Minimo M ximo ENERGY 123 2A DC 8 Ah 30 Ah ENEGRY 124 3A DC 10 Ah 45 Ah ENERGY 126 4A DC 15 Ah 60 Ah FUNCIONAMENTO EN MODO COMPROBADOR Cuando no est conectado a la red el ct...

Page 17: ...do a una bater a m s de 24 horas PROTECCIONES Este aparato fue concebido con un m ximo de protecciones Las pinzas de carga son aisladas La inversi n de polaridad no causa ning n peligro La protecci n...

Page 18: ...18 ENERGY 123 124 126 RU 50 C...

Page 19: ...19 ENERGY 123 124 126 RU II...

Page 20: ...20 ENERGY 123 124 126 RU ENERGY 123 124 126 12 ENERGY 123 2A DC 8 Ah 30 Ah ENEGRY 124 3A DC 10 Ah 45 Ah ENERGY 126 4A DC 15 Ah 60 Ah 12 3 12 3 12 6 12 6...

Page 21: ...21 ENERGY 123 124 126 RU 230 50 60 14 8 24 24...

Page 22: ...ucties vermeld op het apparaat en in de handleiding Volg altijd nauwkeurig de veiligheidsinstructies op Bij oneigenlijk of gevaarlijk gebruik kan de fabrikant van dit product niet aansprakelijk gestel...

Page 23: ...l na het laden eerst de acculader van de netspanning los Koppel daarna de connectie van de chassis los en pas daarna de connectie met de accu Aansluiten Klasse 2 toestel Dit apparaat is ter beschermin...

Page 24: ...n dit produkt neemt deel aan de inzameling en de recycling van afval door bij te dragen aan een globaal inzamel en recyclesysteem van verpakkingen van huishoudelijk afval Afzonderlijke inzameling vere...

Page 25: ...g en aan het einde de accu verbinding Toezicht op het laden U moet een spanning verandering op de voltmeter zien Wanneer deze spanning boven 14 8Volts stijgt heeft de accu zijn volle lading bereikt St...

Page 26: ...ione entro i limiti indicati sul dispositivo e su questo manuale Bisogna rispettare le istruzioni relative alla sicurezza In caso di uso inadeguato o pericoloso il fabbricante non potr essere ritenuto...

Page 27: ...icato Collegamento Dispositivo di classe II Questo dispositivo dotato con una protezione con fusibile Manutenzione Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito dal fabbricante d...

Page 28: ...eria Il voltometro integrato vi informa 12 3V Batteria da ricaricare 12 6V livello di carica medio 12 6V carica COLLEGAMENTO IN FUNZIONE RICARICA Precauzioni preliminari Per un uso interno con buona v...

Page 29: ...le che indicato sul caricabatterie Il vostro caricabatterie protetto contro picchi di tensione che possono avvenire con batterie difettose o con un uso errato del prodotto Il vostro caricabatterie pro...

Page 30: ...ENERGY 123 124 126 30 ENERGY 124 ENERGY 126...

Page 31: ...ENERGY 123 124 126 31 ENERGY 123...

Page 32: ...ENERGY 123 124 126 32...

Reviews: