background image

8

7

9

10

11

12

13

14

6

5

4

3

2

1

1817

16

15

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

DANE TECHNICZNE

3.1. Opis urządzenia

 

elementów  lub  wszelkie  inne  warunki,  które  mogą 

mieć  wpływ  na  bezpieczne  działanie  urządzenia). 

W  przypadku  uszkodzenia,  oddać  urządzenie  do 

naprawy przed użyciem. 

5. 

Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

6. 

Przed  rozpoczęciem  ćwiczeń  należy  skonsultować 

się  z  lekarzem  w  celu  ustalenia,  czy  nie  ma 

przeciwskazań zdrowotnych.

7. 

Zawsze  należy  wykonać  rozgrzewkę  przed 

rozpoczęciem korzystania z urządzenia.

8. 

W  przypadku  odczuwania  podczas  ćwiczeń 

niepokojących  symptomów  np.  bólu  w  klatce 

piersiowej,  zawrotów  głowy,  braku  tchu  itp.  należy 

bezzwłocznie  przerwać  trening  oraz  skonsultować 

się z lekarzem.

9. 

Urządzenie  ustawić  na  stabilnej,  suchej  i  płaskiej 

powierzchni,  dbając  o  zachowanie  minimalnego 

odstępu 0,5m wolnej przestrzeni wokół.

3. Zasady użytkowania

Atlas  do  ćwiczeń  jest  wielofunkcyjnym  przyrządem 

zaprojektowanym  do  wykonywania  treningów  różnych 

partii  mięśniowych  przy  zastosowaniu  odpowiednich 

ćwiczeń.  Produkt  jest  przeznaczony  tylko  do  użytku 

domowego! 

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Atlas do ćwiczeń

Model produktu

GR-MG10 

Maksymalna waga 

użytkownika [kg]

120

Waga [kg]

117

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach 

i w opisie instrukcji odnosi się do atlasu do ćwiczeń.

1. 

W razie wątpliwości, czy produkt działa poprawnie 

lub  stwierdzenia  uszkodzenia  należy  skontaktować 

się z serwisem producenta.

2. 

Naprawę  produktu  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

3. 

Nie  należy  przeciążać  urządzenia.  Przekroczenie 

maksymalnej dopuszczalnej wagi użytkownika może 

spowodować uszkodzenie produktu.

4. 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie 

technicznym.  Sprawdzać  przed  każdą  pracą  czy 

nie  posiada  uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych 

z elementami ruchomymi (pęknięcia części i 

1. Ogólny opis

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. 

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.

Objaśnienie symboli

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. Bezpieczeństwo użytkowania

UWAGA!

  Przeczytaj  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące  bezpieczeństwa  oraz  wszystkie 

instrukcje.  Niezastosowanie  się  do  ostrzeżeń 

i  instrukcji  może  spowodować  ciężkie  obrażenia 

ciała lub śmierć.

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

3.2. Przygotowanie do użytkowania

Lista elementów

UWAGA: Rysunek produktu znajduje się na końcu 

instrukcji na stronie: 31.

1. 

Drążek dolny

2. 

Łańcuch

3. 

Gąbkowy wałek

4. Modlitewnik

5. Oparcie

6. 

Ramiona do ćwiczeń 

typu butterfly

7. 

Drążek górny

8. 

Poręcz do 

podciągania

9. 

Poduszka na łokieć

10.  Uchwyt pionowy

11.  Uchwyt poziomy

12. Oparcie

13.  Gąbkowy wałek

14.  Ławka do ćwiczeń

15.  Obciążenie

16. Podstawa

17.  Uchwyt do pompek

18. Siedzisko

11

15.05.2018

have been assembled properly and move 

freely. The gym will only function correctly 

if the cables are properly attached.

Use the chain and carabiners to adjust cable tension. 

When attaching cables, observe the order as described 

above  and  layout  shown  on  figures  VIIa  and  b.

Note: Always keep the appropriate 

direction when fastening the screws.

3.3. Cleaning and maintenance

• 

Clean the device after each use. Traces of sweat with 

acid reaction damage upholstery.

• 

Use cleaners without corrosive substances to clean 

each surface.

• 

Use a soft cloth for cleaning.

• 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight.

10

Summary of Contents for GR-MG10

Page 1: ...G H P E R F O R M A N C E G E R M A N D E S I G N U S E R M A N U A L MULTI GYM expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N V...

Page 2: ...k Bauchtrainer eingehalten wird 3 Nutzungsbedingungen Die Multi Fitness Kraftstation ist ein multifunktionales Ger t das entwickelt wurde um verschiedene Trainingseinheiten f r die Muskeln anhand der...

Page 3: ...uchsenverriegelung 1 78 Segment zur Belastungswahl 1 79 F hrungsrollenbuchse 2 80 Gummistopper 1 81 Sechskantschraube 5 16 x 6 82 Schraube 2 83 Sechskantschraube 3 8 x1 11 84 Sechskantschraube 3 8 x2...

Page 4: ...g care to keep a minimum space of 0 5 m around the device 3 Use guidelines The Multi Gym is a complete workout device designed to facilitate work on different muscle groups using the appropriate exerc...

Page 5: ...und the roller indicated on figure VIIa No 12 and then rollers 10 and 11 Once threaded around roller No 11 screw the cable end to the left butterfly arm 14 4 Lastly attach cable 50 Thread the flat sid...

Page 6: ...kowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ci le wed ug wskaza technicznych przy u yciu najnowszych technologii i komponent w oraz przy zachowaniu najwy szych standard w jako ci PRZED PRZYST PIENI...

Page 7: ...mie ci w niej tulejk 64 W o y regulowan podpor modlitewnika 2 w podpor 19 i zablokowa pokr t em 67 i bolcem 72 3 Zamocowa dr ki do g bkowych wa k w jeden przek adaj c przez rurk we wsporniku 18 a drug...

Page 8: ...uch a rovn povrch a zajist te minim ln 0 5 m voln ho prostoru kolem za zen 3 Z sady pou v n Atlas cvi en je multifunk n za zen navr en pro tr nov n r zn ch svalov ch parti s pou it m vhodn ho cvi en Z...

Page 9: ...pol t e tak jak je to zn zorn no na obr zku Obr zek VIIa a VIIb Ozna en lanek na obr zku VIIa 1 lanko 48 2 lanko 49 3 lanko 50 1 Vodic kladky um st te lanek do upevn n kladek provl kn te p es n lanka...

Page 10: ...Description des param tres Valeur des param tres Nom du produit Appareil de musculation Multi Gym Mod le GR MG10 Poids maximal de l utilisateur kg 120 Poids kg 117 8 7 9 10 11 12 13 14 6 5 4 3 2 1 18...

Page 11: ...verrouillez le tout l aide de la molette 67 et de la tige 72 ATTENTION Les vues clat es de ce produit se trouvent aux derni res pages du manuel d utilisation p 32 39 Assemblage de l appareil 21 15 05...

Page 12: ...itivo Non riparare il dispositivo autonomamente 3 Non sovraccaricare il dispositivo Il superamento del peso massimo consentito potrebbe danneggiare il dispositivo 4 Mantenere il dispositivo in perfett...

Page 13: ...1 Montare lo schienale il sedile e i cuscinetti come illustrato nella figura Fig VIIa e VIIb Cavi illustrati nella figura VIIa 1 Cavo 48 2 Cavo 49 3 Cavo 50 1 Posizionare i rulli guidacavo negli appo...

Page 14: ...es un aparato multifunci n que ha sido dise ado para entrenar distintos m sculos mediante los correspondientes ejercicios El producto solamente puede utilizarse de forma privada El usuario es responsa...

Page 15: ...las barras de los rollos de espuma una a trav s del tubo de la placa 18 y otra a trav s del orificio del soporte para el banco 19 Ahora coloque los rollos de espuma en su lugar correspondiente ATENCI...

Page 16: ...3 y 4 a trav s de la arandela grande 75 y fije a la pieza de control de carga ATENCI N Compruebe siempre que las ruedas gu a y las cuerdas est n correctamente montadas y que se muevan libremente sin...

Page 17: ...85 3 90 28 101 58 2 85 1 57 I Zusammensetzen des Ger ts Folding the equipment Sk adanie sprz tu Skl d n za zen Assemblage de l appareil Montaggio del dispositivo Montaje del equipo 7 27 84 9 101 84 8...

Page 18: ...7 70 103 102 94 93 43 13 100 63 45 87 24 61 70 102 14 24 12 71 100 98 66 25 59 III 41 60 21 20 84 91 64 67 80 72 19 18 27 IV 34 35 15 05 2018...

Page 19: ...45 39 63 38 92 84 37 42 42 34 33 99 56 36 60 44 35 68 82 59 V 96 81 54 88 55 86 96 52 53 81 51 86 96 VI 36 37 15 05 2018...

Page 20: ...1 2 4 9 3 12 11 10 7 8 6 5 3 2 1 VIIa 69 79 101 97 97 79 85 83 15 97 101 50 101 69 97 17 83 50 5 31 32 75 97 49 92 101 101 83 16 97 49 69 83 74 73 74 23 VIIb 38 39 15 05 2018...

Page 21: ...ATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA...

Reviews: