Gymrex GR-MG10 User Manual Download Page 10

18

 

kladkami 6,7,8 a 9. Pomocí karabin připevněte lanko 

k řetězům, a řetězy jeden k úchytu v základně a druhý 

ke krátké tyči.

3. 

Jako  další  připevněte  lanko  (49).  Začněte 

přišroubováním  lanka  k  pravému  rameni  typu 

butterfly  (13).  Pak  lanko  provlékněte  kladkou 

označenou  na  obrázku  VIIa  č.  12,  potom  kladkami 

č. 10 a 11. Po provlečení kladkou č. 11 přišroubujte 

konec lanka k levému rameni typu butterfly (14).

4. 

Jako  poslední  připevněte  lanko  (50).  Lanko 

provlékněte  plochou  stranou  kladkou  označenou 

na obrázku VIIa č. 1, až se zablokuje na omezovači. 

Pak lanko provlékněte kladkami č. 2, 3 a 4 na závěr 

provlékněte  velkou  podložkou  (75)  a  připevněte  ji 

k segmentu regulujícímu zátěž.

 

UPOZORNĚNÍ:  Vždy  se  ujistěte,  zda  jsou  vodicí 

kladky  a  lanka  správně  připevněny  a  volně  se 

pohybují.  Pouze  správné  připevnění  lanek  umožní 

správnou práci zařízení.

 

Napnutí lanek seřiďte pomocí řetěze a karabin.

 

Při  připevnění  lanka  dodržujte  popsané  pořadí 

a polohu znázorněnou na obrazcích VIIa a b.

 

Upozornění: Vždy dodržujte příslušný směr upevnění 

šroubů.

3.3. Čištění a údržba

• 

Zařízení  čistěte  po  každém  použití.  Stopy  potu 

s kyselým pH poškozují čalounění.

• 

K  čištění  povrchu  používejte  výhradně  prostředky 

neobsahující žíravé látky.

• 

K čištění používejte měkký hadřík.

• 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném  proti  vlhkosti  a  přímému  slunečnímu 

záření.

FR MANUEL D‘UTILISATION

DÉTAILS TECHNIQUES

3.1. Description de l’appareil

qu’aucune  pièce  ni  composant  n’est  cassé  et 

vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement 

sécuritaire  de  l’appareil).  En  cas  de  dommages, 

l’appareil  doit  impérativement  être  réparé  avant 

d’être utilisé. 

5. 

Tenez l’appareil hors de portée des enfants et des 

animaux.

6. 

Consultez un médecin avant de commencer à vous 

entraîner, afin vous assurer que cela ne pose aucun 

risque pour votre santé.

7. 

Avant  d’utiliser  l’équipement,  faites  toujours  des 

échauffements.

8. 

Si vous éprouvez des symptômes inquiétants durant 

l’entraînement, p. ex. des douleurs à la poitrine, des 

étourdissements  ou  de  l’insuffisance  respiratoire, 

interrompez  la  séance  sans  plus  attendre  et 

consultez immédiatement un médecin.

9. 

Placez le banc multifonction pour abdominaux sur 

une  surface  stable,  sèche  et  plane  en  veillant  à  ce 

qu’au moins 0,5 m d’espace soit libre de chaque côté.

3. Conditions d’utilisation

L’appareil de musculation Multi Gym est un appareil 

multifonction  conçu  pour  permettre  à  l’utilisateur  de 

développer  ses  muscles  en  effectuant  des  exercices 

appropriés.  Le  produit  est  uniquement  destiné  à  une 

utilisation privée! 

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

Description des 

paramètres

Valeur des paramètres

Nom du produit

Appareil de musculation

Multi Gym

Modèle 

GR-MG10 

Poids maximal de 

l’utilisateur [kg]

120

Poids [kg]

117

8

7

9

10

11

12

13

14

6

5

4

3

2

1

1817

16

15

Les notions d’« appareil » et de « produit » présentes dans 

les descriptions et les consignes du manuel se rapportent 

à l’appareil de musculation Multi Gym.

1. 

En cas de doute quant au bon fonctionnement de 

l’appareil ou si vous constatez des dommages sur 

celui-ci, veuillez communiquer avec le service client 

du fabricant.

2. 

Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez 

pas de le réparer le produit par vous-même!

3. 

Ne  surchargez  pas  l’appareil.  Le  dépassement  de 

la charge maximale admissible pour le poids de 

l’utilisateur peut endommager le produit.

4. 

Maintenez l’appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages en 

général et au niveau des pièces mobiles (assurez-vous

1. Description générale

L’objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation 

sécuritaire et fiable de l’appareil. Le produit a été conçu 

et  fabriqué  en  respectant  étroitement  les  directives 

techniques applicables et en utilisant les technologies 

et composants les plus modernes. Il est conforme aux 

normes de qualité les plus élevées. 

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET 

ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT 

LA PREMIÈRE UTILISATION. 

Afin  de  garantir  le  fonctionnement  fiable  et  durable  de 

l’appareil,  il  est  nécessaire  d’utiliser  et  d’entretenir  ce 

dernier  conformément  aux  consignes  figurant  dans  le 

présent  manuel.  Les  caractéristiques  et  les  spécifications 

contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se 

réserve le droit de procéder à des modifications à des fins 

d’amélioration du produit. 

Respectez les consignes du manuel.

Symboles

La  version  originale  de  ce  manuel  a  été  rédigée  en 

allemand. Toutes les autres versions sont des traductions 

de l’allemand.

2. Consignes de sécurité

ATTENTION!

 Veuillez lire attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect des instructions et des consignes de 

sécurité peut entraîner des blessures graves ou la 

mort.

REMARQUE!

 Les illustrations contenues dans le 

présent  manuel  sont  fournies  à  titre  explicatif. 

Votre machine peut ne pas être identique.

3.2. Préparation à l’utilisation

Nomenclature:

ATTENTION! Le plan de ce produit se trouve à la 

dernière page du manuel d‘utilisation, p. 31.

1. 

Barre inférieure

2. Chaîne

3. 

Rouleau en mousse 

4. 

Pupitre à biceps

5. Dossier

6. 

Bras papillons

7. 

Barre supérieure

8. 

Barres de traction

9. 

Garniture pour les 

coudes

10.  Poignée verticale

11.  Poignée horizontale

12. Dossier

13.  Rouleaux en mousse

14.  Banc d’entraînement

15. Poids

16.  Éléments de la base

17.  Barre pour les 

pompes

18. Siège

19

15.05.2018

Summary of Contents for GR-MG10

Page 1: ...G H P E R F O R M A N C E G E R M A N D E S I G N U S E R M A N U A L MULTI GYM expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N V...

Page 2: ...k Bauchtrainer eingehalten wird 3 Nutzungsbedingungen Die Multi Fitness Kraftstation ist ein multifunktionales Ger t das entwickelt wurde um verschiedene Trainingseinheiten f r die Muskeln anhand der...

Page 3: ...uchsenverriegelung 1 78 Segment zur Belastungswahl 1 79 F hrungsrollenbuchse 2 80 Gummistopper 1 81 Sechskantschraube 5 16 x 6 82 Schraube 2 83 Sechskantschraube 3 8 x1 11 84 Sechskantschraube 3 8 x2...

Page 4: ...g care to keep a minimum space of 0 5 m around the device 3 Use guidelines The Multi Gym is a complete workout device designed to facilitate work on different muscle groups using the appropriate exerc...

Page 5: ...und the roller indicated on figure VIIa No 12 and then rollers 10 and 11 Once threaded around roller No 11 screw the cable end to the left butterfly arm 14 4 Lastly attach cable 50 Thread the flat sid...

Page 6: ...kowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ci le wed ug wskaza technicznych przy u yciu najnowszych technologii i komponent w oraz przy zachowaniu najwy szych standard w jako ci PRZED PRZYST PIENI...

Page 7: ...mie ci w niej tulejk 64 W o y regulowan podpor modlitewnika 2 w podpor 19 i zablokowa pokr t em 67 i bolcem 72 3 Zamocowa dr ki do g bkowych wa k w jeden przek adaj c przez rurk we wsporniku 18 a drug...

Page 8: ...uch a rovn povrch a zajist te minim ln 0 5 m voln ho prostoru kolem za zen 3 Z sady pou v n Atlas cvi en je multifunk n za zen navr en pro tr nov n r zn ch svalov ch parti s pou it m vhodn ho cvi en Z...

Page 9: ...pol t e tak jak je to zn zorn no na obr zku Obr zek VIIa a VIIb Ozna en lanek na obr zku VIIa 1 lanko 48 2 lanko 49 3 lanko 50 1 Vodic kladky um st te lanek do upevn n kladek provl kn te p es n lanka...

Page 10: ...Description des param tres Valeur des param tres Nom du produit Appareil de musculation Multi Gym Mod le GR MG10 Poids maximal de l utilisateur kg 120 Poids kg 117 8 7 9 10 11 12 13 14 6 5 4 3 2 1 18...

Page 11: ...verrouillez le tout l aide de la molette 67 et de la tige 72 ATTENTION Les vues clat es de ce produit se trouvent aux derni res pages du manuel d utilisation p 32 39 Assemblage de l appareil 21 15 05...

Page 12: ...itivo Non riparare il dispositivo autonomamente 3 Non sovraccaricare il dispositivo Il superamento del peso massimo consentito potrebbe danneggiare il dispositivo 4 Mantenere il dispositivo in perfett...

Page 13: ...1 Montare lo schienale il sedile e i cuscinetti come illustrato nella figura Fig VIIa e VIIb Cavi illustrati nella figura VIIa 1 Cavo 48 2 Cavo 49 3 Cavo 50 1 Posizionare i rulli guidacavo negli appo...

Page 14: ...es un aparato multifunci n que ha sido dise ado para entrenar distintos m sculos mediante los correspondientes ejercicios El producto solamente puede utilizarse de forma privada El usuario es responsa...

Page 15: ...las barras de los rollos de espuma una a trav s del tubo de la placa 18 y otra a trav s del orificio del soporte para el banco 19 Ahora coloque los rollos de espuma en su lugar correspondiente ATENCI...

Page 16: ...3 y 4 a trav s de la arandela grande 75 y fije a la pieza de control de carga ATENCI N Compruebe siempre que las ruedas gu a y las cuerdas est n correctamente montadas y que se muevan libremente sin...

Page 17: ...85 3 90 28 101 58 2 85 1 57 I Zusammensetzen des Ger ts Folding the equipment Sk adanie sprz tu Skl d n za zen Assemblage de l appareil Montaggio del dispositivo Montaje del equipo 7 27 84 9 101 84 8...

Page 18: ...7 70 103 102 94 93 43 13 100 63 45 87 24 61 70 102 14 24 12 71 100 98 66 25 59 III 41 60 21 20 84 91 64 67 80 72 19 18 27 IV 34 35 15 05 2018...

Page 19: ...45 39 63 38 92 84 37 42 42 34 33 99 56 36 60 44 35 68 82 59 V 96 81 54 88 55 86 96 52 53 81 51 86 96 VI 36 37 15 05 2018...

Page 20: ...1 2 4 9 3 12 11 10 7 8 6 5 3 2 1 VIIa 69 79 101 97 97 79 85 83 15 97 101 50 101 69 97 17 83 50 5 31 32 75 97 49 92 101 101 83 16 97 49 69 83 74 73 74 23 VIIb 38 39 15 05 2018...

Page 21: ...ATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA...

Reviews: